[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:猪肉":319,"word-related-search:猪肉":352},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"猪肉",1,[323],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":341,"created_at":345,"keywords":346},"gz-modern_025411","25411",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"zyu1 yug9",[333],"zyu1 juk6","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"家猪的肉",[339],{"text":340},"～炒西兰花。",{"page":342,"original_entry_type":343,"headword_variants":344},"1100","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.994Z",[320,333,347,348,349,350,351,331],"zyu1juk6","zyu juk","zyujuk","猪","肉",{"success":100,"query":320,"mode":353,"sort":354,"filters":355,"groups":356,"results":872,"total":1055,"totalGrouped":1056,"page":1058,"facets":1061,"searchTotal":1090},"normal","relevance",{},[357,394,437,484,528,567,598,632,671,707,737,801],{"key":358,"primary":359,"entries":382},"豬肉佬||豬肉佬",{"id":360,"source_book":109,"headword":361,"phonetic":363,"entry_type":334,"senses":368,"keywords":371,"meta":378,"dialect":380},"wiktionary-cantonese_00100659",{"display":362,"search":362,"normalized":362,"is_placeholder":329},"豬肉佬",{"original":364,"jyutping":366},[365],"/t͡syː⁵⁵ jʊk̚² lou̯³⁵/",[367],"zyu1 juk6 lou2",[369],{"definition":370,"label":344},"butcher (especially one that cuts and sells pork)",[362,367,372,373,374,375,351,376,377],"zyu1juk6lou2","zyu juk lou","zyujuklou","豬","佬",[365],{"pos":379},"动词",{"name":110,"region_code":381},"YUE",[383],{"id":360,"source_book":109,"headword":384,"phonetic":385,"entry_type":334,"senses":388,"keywords":390,"meta":392,"dialect":393},{"display":362,"search":362,"normalized":362,"is_placeholder":329},{"original":386,"jyutping":387},[365],[367],[389],{"definition":370,"label":344},[362,367,372,373,374,375,351,376,391],[365],{"pos":379},{"name":110,"region_code":381},{"key":395,"primary":396,"entries":424},"豬肉枱||豬肉枱",{"id":397,"source_book":70,"headword":398,"phonetic":400,"entry_type":334,"senses":403,"keywords":415,"dialect":421},"hk-cantowords_110910",{"display":399,"search":399,"normalized":399,"is_placeholder":329},"豬肉枱",{"original":401,"jyutping":402},"zyu1 juk6 toi2",[401],[404,408],{"definition":405,"label":406,"examples":407},"用嚟#屠宰 #豬肉 嘅 #枱 (butcher table, literally pork table)","名詞",[],{"definition":409,"label":410,"examples":411},"好多人一齊用但係冇間開嘅#辦公室 長#枱 (long office desk that is share by many people but not subdivided)","",[412],{"text":413,"translation":414},"自從寫字樓轉咗用豬肉枱之後，大家都覺得冇晒私人空間，好唔慣。","After replacing the office desks with the long desks, we all feel the lack of personal space and cannot get used to it.",[399,401,416,417,418,375,351,419,420],"zyu1juk6toi2","zyu juk toi","zyujuktoi","枱","豬肉檯",{"name":422,"region_code":423},"香港话","HK",[425],{"id":397,"source_book":70,"headword":426,"phonetic":427,"entry_type":334,"senses":429,"keywords":435,"dialect":436},{"display":399,"search":399,"normalized":399,"is_placeholder":329},{"original":401,"jyutping":428},[401],[430,432],{"definition":405,"label":406,"examples":431},[],{"definition":409,"label":410,"examples":433},[434],{"text":413,"translation":414},[399,401,416,417,418,375,351,419,420],{"name":422,"region_code":423},{"key":438,"primary":439,"entries":456},"豬肉乾||豬肉乾",{"id":440,"source_book":70,"headword":441,"phonetic":443,"entry_type":334,"senses":446,"keywords":450,"dialect":455},"hk-cantowords_112053",{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":329},"豬肉乾",{"original":444,"jyutping":445},"zyu1 juk6 gon1",[444],[447],{"definition":448,"label":406,"examples":449},"用豬肉同醬料醃製並風乾而成嘅食品，可以保存一段長時間（量詞：塊） (pork jerky)",[],[442,444,451,452,453,375,351,454],"zyu1juk6gon1","zyu juk gon","zyujukgon","乾",{"name":422,"region_code":423},[457,466],{"id":440,"source_book":70,"headword":458,"phonetic":459,"entry_type":334,"senses":461,"keywords":464,"dialect":465},{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":329},{"original":444,"jyutping":460},[444],[462],{"definition":448,"label":406,"examples":463},[],[442,444,451,452,453,375,351,454],{"name":422,"region_code":423},{"id":467,"source_book":289,"headword":468,"phonetic":469,"entry_type":473,"senses":474,"keywords":478,"dialect":482},"ts-english-dict_025041",{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":329},{"original":470,"jyutping":471},"jï-ngùk-gôn/",[472],"zi1 ngeak6 guon5*","phrase",[475],{"definition":476,"examples":477},"pork jerky.⁰",[],[442,472,479,480,481,375,351,454,470],"zi1ngeak6guon5*","zi ngeak guon*","zingeakguon*",{"name":290,"region_code":483},"TS",{"key":485,"primary":486,"entries":503},"豬肉獎||豬肉獎",{"id":487,"source_book":70,"headword":488,"phonetic":490,"entry_type":334,"senses":493,"keywords":497,"dialect":502},"hk-cantowords_107859",{"display":489,"search":489,"normalized":489,"is_placeholder":329},"豬肉獎",{"original":491,"jyutping":492},"zyu1 juk6 zoeng2",[491],[494],{"definition":495,"label":406,"examples":496},"喺比賽、頒獎典禮入面頒發好多嘅獎項，大部分參賽者都有獎，令獎項變得冇代表性 (the awards given to all participants in a competition, ceremony, to make everyone happy but devalue; literally: pork prize)",[],[489,491,498,499,500,375,351,501],"zyu1juk6zoeng2","zyu juk zoeng","zyujukzoeng","獎",{"name":422,"region_code":423},[504,513],{"id":487,"source_book":70,"headword":505,"phonetic":506,"entry_type":334,"senses":508,"keywords":511,"dialect":512},{"display":489,"search":489,"normalized":489,"is_placeholder":329},{"original":491,"jyutping":507},[491],[509],{"definition":495,"label":406,"examples":510},[],[489,491,498,499,500,375,351,501],{"name":422,"region_code":423},{"id":514,"source_book":109,"headword":515,"phonetic":516,"entry_type":334,"senses":520,"keywords":523,"meta":525,"dialect":527},"wiktionary-cantonese_00100829",{"display":489,"search":489,"normalized":489,"is_placeholder":329},{"original":517,"jyutping":519},[518],"/t͡syː⁵⁵ jʊk̚² t͡sœːŋ³⁵/",[491],[521],{"definition":522,"label":344},"prize or award of little value that everyone receives",[489,491,498,499,500,375,351,501,524],[518],{"pos":526},"名词",{"name":110,"region_code":381},{"key":529,"primary":530,"entries":553},"豬肉檯||豬肉檯",{"id":531,"source_book":109,"headword":532,"phonetic":533,"entry_type":334,"senses":538,"keywords":545,"meta":551,"dialect":552},"wiktionary-cantonese_00114552",{"display":420,"search":420,"normalized":420,"is_placeholder":329},{"original":534,"jyutping":536},[535],"/t͡syː⁵⁵ jʊk̚² tʰɔːi̯²¹⁻³⁵/",[537],"zyu1 juk6 toi4*2",[539,541,543],{"definition":540,"label":344},"display table at a pork stall",{"definition":542,"label":344},"exhibit table at a bookstore",{"definition":544,"label":344},"hot desk, where the employees sit side by side and facing away from a corridor",[420,537,546,547,548,375,351,549,550],"zyu1juk6toi4*2","zyu juk toi*","zyujuktoi*","檯",[535],{"pos":526},{"name":110,"region_code":381},[554],{"id":531,"source_book":109,"headword":555,"phonetic":556,"entry_type":334,"senses":559,"keywords":563,"meta":565,"dialect":566},{"display":420,"search":420,"normalized":420,"is_placeholder":329},{"original":557,"jyutping":558},[535],[537],[560,561,562],{"definition":540,"label":344},{"definition":542,"label":344},{"definition":544,"label":344},[420,537,546,547,548,375,351,549,564],[535],{"pos":526},{"name":110,"region_code":381},{"key":568,"primary":569,"entries":588},"豬肉斬餅||豬肉斬餅",{"id":570,"source_book":289,"headword":571,"phonetic":573,"entry_type":473,"senses":577,"keywords":581,"dialect":587},"ts-english-dict_039119",{"display":572,"search":572,"normalized":572,"is_placeholder":329},"豬肉斬餅",{"original":574,"jyutping":575},"jï-ngùk-jām-bēng",[576],"zi1 ngeak6 zaam2 bieng2",[578],{"definition":579,"examples":580},"a steamed cake made with chopped pork and water chestnuts.",[],[572,576,582,583,584,375,351,585,586,574],"zi1ngeak6zaam2bieng2","zi ngeak zaam bieng","zingeakzaambieng","斬","餅",{"name":290,"region_code":483},[589],{"id":570,"source_book":289,"headword":590,"phonetic":591,"entry_type":473,"senses":593,"keywords":596,"dialect":597},{"display":572,"search":572,"normalized":572,"is_placeholder":329},{"original":574,"jyutping":592},[576],[594],{"definition":579,"examples":595},[],[572,576,582,583,584,375,351,585,586,574],{"name":290,"region_code":483},{"key":599,"primary":600,"entries":621},"分豬肉||分豬肉",{"id":601,"source_book":70,"headword":602,"phonetic":604,"entry_type":334,"senses":607,"keywords":615,"dialect":620},"hk-cantowords_092493",{"display":603,"search":603,"normalized":603,"is_placeholder":329},"分豬肉",{"original":605,"jyutping":606},"fan1 zyu1 juk6",[605],[608],{"definition":609,"label":610,"examples":611},"喺比賽、頒獎典禮入面頒發好多獎項，大部分參賽者都有獎，令獎項變得冇代表性 (to award all participants in a competition, ceremony, to make everyone happy but devalue; literally: to share pork)","動詞",[612],{"text":613,"translation":614},"呢個頒獎典禮分豬肉嘅，唔睇都罷啦。","This ceremony simply gives every participated artist awards. Why do I have to watch it?",[603,605,616,617,618,619,375,351],"fan1zyu1juk6","fan zyu juk","fanzyujuk","分",{"name":422,"region_code":423},[622],{"id":601,"source_book":70,"headword":623,"phonetic":624,"entry_type":334,"senses":626,"keywords":630,"dialect":631},{"display":603,"search":603,"normalized":603,"is_placeholder":329},{"original":605,"jyutping":625},[605],[627],{"definition":609,"label":610,"examples":628},[629],{"text":613,"translation":614},[603,605,616,617,618,619,375,351],{"name":422,"region_code":423},{"key":633,"primary":634,"entries":658},"肥豬肉||肥豬肉",{"id":635,"source_book":70,"headword":636,"phonetic":638,"entry_type":334,"senses":641,"keywords":652,"dialect":657},"hk-cantowords_092517",{"display":637,"search":637,"normalized":637,"is_placeholder":329},"肥豬肉",{"original":639,"jyutping":640},"fei4 zyu1 juk6",[639],[642,645],{"definition":643,"label":406,"examples":644},"脂肪多嘅豬肉 (fat pork)",[],{"definition":646,"label":410,"examples":647},"可以賺好多錢嘅商業活動 (a profitable business activity)",[648],{"text":649,"jyutping":650,"translation":651},"iBond 呢嚿肥豬肉梗係個個都想分啦。","aai1 bon1 ni1 gau6 fei4 zyu1 juk6 gang2 hai6 go3 go3 dou1 soeng2 fan1 laa1.","Everyone wants to participate in this iBond thing and earns some easy money.",[637,639,653,654,655,656,375,351],"fei4zyu1juk6","fei zyu juk","feizyujuk","肥",{"name":422,"region_code":423},[659],{"id":635,"source_book":70,"headword":660,"phonetic":661,"entry_type":334,"senses":663,"keywords":669,"dialect":670},{"display":637,"search":637,"normalized":637,"is_placeholder":329},{"original":639,"jyutping":662},[639],[664,666],{"definition":643,"label":406,"examples":665},[],{"definition":646,"label":410,"examples":667},[668],{"text":649,"jyutping":650,"translation":651},[637,639,653,654,655,656,375,351],{"name":422,"region_code":423},{"key":672,"primary":673,"entries":696},"燒豬肉||燒豬肉",{"id":674,"source_book":166,"source_id":675,"dialect":676,"headword":677,"phonetic":679,"entry_type":334,"senses":683,"meta":687,"created_at":690,"keywords":691},"gz-dialect_006498","6498",{"name":10,"region_code":327},{"display":678,"search":678,"normalized":678,"is_placeholder":329},"燒豬肉",{"original":680,"jyutping":681},"siu1' zyu1' juk6",[682],"siu1`53 zyu1`53 juk6",[684],{"definition":685,"examples":686},"烤豬肉",[],{"page":688,"notes":689},"307","也説“燒肉”","2026-05-01T15:09:26.857Z",[678,682,692,693,694,695,375,351,680],"siu1`53zyu1`53juk6","siu` zyu` juk","siu`zyu`juk","燒",[697],{"id":674,"source_book":166,"source_id":675,"dialect":698,"headword":699,"phonetic":700,"entry_type":334,"senses":702,"meta":705,"created_at":690,"keywords":706},{"name":10,"region_code":327},{"display":678,"search":678,"normalized":678,"is_placeholder":329},{"original":680,"jyutping":701},[682],[703],{"definition":685,"examples":704},[],{"page":688,"notes":689},[678,682,692,693,694,695,375,351,680],{"key":708,"primary":709,"entries":727},"鹹豬肉||鹹豬肉",{"id":710,"source_book":289,"headword":711,"phonetic":713,"entry_type":473,"senses":717,"keywords":721,"dialect":726},"ts-english-dict_028311",{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":329},"鹹豬肉",{"original":714,"jyutping":715},"hãm-jï-ngùk",[716],"haam4 zi1 ngeak6",[718],{"definition":719,"examples":720},"salted pork.³⁹",[],[712,716,722,723,724,725,375,351,714],"haam4zi1ngeak6","haam zi ngeak","haamzingeak","鹹",{"name":290,"region_code":483},[728],{"id":710,"source_book":289,"headword":729,"phonetic":730,"entry_type":473,"senses":732,"keywords":735,"dialect":736},{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":329},{"original":714,"jyutping":731},[716],[733],{"definition":719,"examples":734},[],[712,716,722,723,724,725,375,351,714],{"name":290,"region_code":483},{"key":738,"primary":739,"entries":769},"砌生猪肉||砌生猪肉",{"id":740,"source_book":44,"source_id":741,"dialect":742,"headword":744,"phonetic":746,"entry_type":334,"senses":750,"meta":760,"created_at":762,"keywords":763},"gz-colloquialisms_000138","138",{"name":743,"region_code":327},"广州话",{"display":745,"search":745,"normalized":745,"is_placeholder":329},"砌生猪肉",{"original":747,"jyutping":748},"cei3 sang1 ju1 yug6",[749],"cai3 saang1 zyu1 juk6",[751],{"definition":752,"examples":753},"指诬陷人。",[754,757],{"text":755,"translation":756},"你因住有人砌你生猪肉","你当心有人来诬陷泥",{"text":758,"translation":759},"我唔怕人哋嚟砌生猪肉","我不怕别人来诬陷",{"colloquialism_type":761,"gwongping":747,"notes":344,"note_type":344},"idiom","2026-01-19T08:15:50.327Z",[745,749,764,765,766,767,768,350,351,747],"cai3saang1zyu1juk6","cai saang zyu juk","caisaangzyujuk","砌","生",[770,782],{"id":740,"source_book":44,"source_id":741,"dialect":771,"headword":772,"phonetic":773,"entry_type":334,"senses":775,"meta":780,"created_at":762,"keywords":781},{"name":743,"region_code":327},{"display":745,"search":745,"normalized":745,"is_placeholder":329},{"original":747,"jyutping":774},[749],[776],{"definition":752,"examples":777},[778,779],{"text":755,"translation":756},{"text":758,"translation":759},{"colloquialism_type":761,"gwongping":747,"notes":344,"note_type":344},[745,749,764,765,766,767,768,350,351,747],{"id":783,"source_book":214,"source_id":784,"dialect":785,"headword":786,"phonetic":787,"entry_type":334,"senses":790,"meta":797,"created_at":799,"keywords":800},"gz-dict_000760","760",{"name":10,"region_code":327},{"display":745,"search":745,"normalized":745,"is_placeholder":329},{"original":788,"jyutping":789},"cei3 sɑng1 ju1 yug6",[749],[791],{"definition":792,"examples":793},"诬陷",[794],{"text":795,"translation":796},"佢畀人～，夹硬话佢有份偷嘢。","他被人诬陷，硬说他参加偷东西",{"page":798,"is_loanword":329,"variant_number":344},"157","2026-01-23T06:26:03.351Z",[745,749,764,765,766,767,768,350,351,788],{"key":802,"primary":803,"entries":826},"砌生豬肉||砌生豬肉",{"id":804,"source_book":8,"source_id":805,"dialect":806,"headword":807,"phonetic":809,"entry_type":334,"senses":811,"meta":818,"created_at":824,"keywords":825},"gz-practical-classified_005401","5401",{"name":10,"region_code":327},{"display":808,"search":808,"normalized":808,"is_placeholder":329},"砌生豬肉",{"original":749,"jyutping":810},[749],[812],{"definition":813,"examples":814},"【喻】捏造罪名陷害",[815],{"text":816,"translation":817},"你哋噉係砌我生豬肉","你們這是陷害我",{"category":819,"subcategories":820,"notes":410,"headword_variants":344,"has_cross_reference":329,"cross_references":344,"variant_number":344},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E18出賣、使上當、陷害",[821,822,823],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七E其他社會活動","七E18出賣、使上當、陷害","2026-02-01T16:35:37.173Z",[808,749,764,765,766,767,768,375,351],[827,839,854],{"id":804,"source_book":8,"source_id":805,"dialect":828,"headword":829,"phonetic":830,"entry_type":334,"senses":832,"meta":836,"created_at":824,"keywords":838},{"name":10,"region_code":327},{"display":808,"search":808,"normalized":808,"is_placeholder":329},{"original":749,"jyutping":831},[749],[833],{"definition":813,"examples":834},[835],{"text":816,"translation":817},{"category":819,"subcategories":837,"notes":410,"headword_variants":344,"has_cross_reference":329,"cross_references":344,"variant_number":344},[821,822,823],[808,749,764,765,766,767,768,375,351],{"id":840,"source_book":70,"headword":841,"phonetic":842,"entry_type":334,"senses":844,"keywords":852,"dialect":853},"hk-cantowords_091264",{"display":808,"search":808,"normalized":808,"is_placeholder":329},{"original":749,"jyutping":843},[749],[845],{"definition":846,"label":610,"examples":847},"誣告、偽造証據嚟屈一個人 (to set someone up; to frame somebody; to fabricate a charge or falsify evidence against a suspect)",[848],{"text":849,"jyutping":850,"translation":851},"小明因為唔想坐監，所以砌小美生豬肉。","siu2 ming4 jan1 wai6 m4 soeng2 co5 gaam1, so2 ji5 cai3 siu2 mei5 saang1 zyu1 juk6.","Siu Ming didn't want to go to jail, so he framed Siu Mei.",[808,749,764,765,766,767,768,375,351],{"name":422,"region_code":423},{"id":855,"source_book":109,"headword":856,"phonetic":857,"entry_type":334,"senses":861,"keywords":868,"meta":870,"dialect":871},"wiktionary-cantonese_00102713",{"display":808,"search":808,"normalized":808,"is_placeholder":329},{"original":858,"jyutping":860},[859],"/t͡sʰɐi̯³³ saːŋ⁵⁵ t͡syː⁵⁵ jʊk̚²/",[749],[862],{"definition":863,"label":344,"examples":864},"to fabricate evidence and bring a false charge against",[865],{"text":866,"translation":867},"喂，唔關我事㗎，咪砌我生豬肉喎！","Hey, I didn't do anything. Don't try to frame me!",[808,749,764,765,766,767,768,375,351,869],[859],{"pos":379},{"name":422,"region_code":423},[873,884,896,905,914,923,934,947,956,966,978,988,997,1009,1020,1032,1042],{"id":360,"source_book":109,"headword":874,"phonetic":875,"entry_type":334,"senses":878,"keywords":880,"meta":882,"dialect":883},{"display":362,"search":362,"normalized":362,"is_placeholder":329},{"original":876,"jyutping":877},[365],[367],[879],{"definition":370,"label":344},[362,367,372,373,374,375,351,376,881],[365],{"pos":379},{"name":110,"region_code":381},{"id":397,"source_book":70,"headword":885,"phonetic":886,"entry_type":334,"senses":888,"keywords":894,"dialect":895},{"display":399,"search":399,"normalized":399,"is_placeholder":329},{"original":401,"jyutping":887},[401],[889,891],{"definition":405,"label":406,"examples":890},[],{"definition":409,"label":410,"examples":892},[893],{"text":413,"translation":414},[399,401,416,417,418,375,351,419,420],{"name":422,"region_code":423},{"id":440,"source_book":70,"headword":897,"phonetic":898,"entry_type":334,"senses":900,"keywords":903,"dialect":904},{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":329},{"original":444,"jyutping":899},[444],[901],{"definition":448,"label":406,"examples":902},[],[442,444,451,452,453,375,351,454],{"name":422,"region_code":423},{"id":467,"source_book":289,"headword":906,"phonetic":907,"entry_type":473,"senses":909,"keywords":912,"dialect":913},{"display":442,"search":442,"normalized":442,"is_placeholder":329},{"original":470,"jyutping":908},[472],[910],{"definition":476,"examples":911},[],[442,472,479,480,481,375,351,454,470],{"name":290,"region_code":483},{"id":487,"source_book":70,"headword":915,"phonetic":916,"entry_type":334,"senses":918,"keywords":921,"dialect":922},{"display":489,"search":489,"normalized":489,"is_placeholder":329},{"original":491,"jyutping":917},[491],[919],{"definition":495,"label":406,"examples":920},[],[489,491,498,499,500,375,351,501],{"name":422,"region_code":423},{"id":514,"source_book":109,"headword":924,"phonetic":925,"entry_type":334,"senses":928,"keywords":930,"meta":932,"dialect":933},{"display":489,"search":489,"normalized":489,"is_placeholder":329},{"original":926,"jyutping":927},[518],[491],[929],{"definition":522,"label":344},[489,491,498,499,500,375,351,501,931],[518],{"pos":526},{"name":110,"region_code":381},{"id":531,"source_book":109,"headword":935,"phonetic":936,"entry_type":334,"senses":939,"keywords":943,"meta":945,"dialect":946},{"display":420,"search":420,"normalized":420,"is_placeholder":329},{"original":937,"jyutping":938},[535],[537],[940,941,942],{"definition":540,"label":344},{"definition":542,"label":344},{"definition":544,"label":344},[420,537,546,547,548,375,351,549,944],[535],{"pos":526},{"name":110,"region_code":381},{"id":570,"source_book":289,"headword":948,"phonetic":949,"entry_type":473,"senses":951,"keywords":954,"dialect":955},{"display":572,"search":572,"normalized":572,"is_placeholder":329},{"original":574,"jyutping":950},[576],[952],{"definition":579,"examples":953},[],[572,576,582,583,584,375,351,585,586,574],{"name":290,"region_code":483},{"id":601,"source_book":70,"headword":957,"phonetic":958,"entry_type":334,"senses":960,"keywords":964,"dialect":965},{"display":603,"search":603,"normalized":603,"is_placeholder":329},{"original":605,"jyutping":959},[605],[961],{"definition":609,"label":610,"examples":962},[963],{"text":613,"translation":614},[603,605,616,617,618,619,375,351],{"name":422,"region_code":423},{"id":635,"source_book":70,"headword":967,"phonetic":968,"entry_type":334,"senses":970,"keywords":976,"dialect":977},{"display":637,"search":637,"normalized":637,"is_placeholder":329},{"original":639,"jyutping":969},[639],[971,973],{"definition":643,"label":406,"examples":972},[],{"definition":646,"label":410,"examples":974},[975],{"text":649,"jyutping":650,"translation":651},[637,639,653,654,655,656,375,351],{"name":422,"region_code":423},{"id":674,"source_book":166,"source_id":675,"dialect":979,"headword":980,"phonetic":981,"entry_type":334,"senses":983,"meta":986,"created_at":690,"keywords":987},{"name":10,"region_code":327},{"display":678,"search":678,"normalized":678,"is_placeholder":329},{"original":680,"jyutping":982},[682],[984],{"definition":685,"examples":985},[],{"page":688,"notes":689},[678,682,692,693,694,695,375,351,680],{"id":710,"source_book":289,"headword":989,"phonetic":990,"entry_type":473,"senses":992,"keywords":995,"dialect":996},{"display":712,"search":712,"normalized":712,"is_placeholder":329},{"original":714,"jyutping":991},[716],[993],{"definition":719,"examples":994},[],[712,716,722,723,724,725,375,351,714],{"name":290,"region_code":483},{"id":740,"source_book":44,"source_id":741,"dialect":998,"headword":999,"phonetic":1000,"entry_type":334,"senses":1002,"meta":1007,"created_at":762,"keywords":1008},{"name":743,"region_code":327},{"display":745,"search":745,"normalized":745,"is_placeholder":329},{"original":747,"jyutping":1001},[749],[1003],{"definition":752,"examples":1004},[1005,1006],{"text":755,"translation":756},{"text":758,"translation":759},{"colloquialism_type":761,"gwongping":747,"notes":344,"note_type":344},[745,749,764,765,766,767,768,350,351,747],{"id":783,"source_book":214,"source_id":784,"dialect":1010,"headword":1011,"phonetic":1012,"entry_type":334,"senses":1014,"meta":1018,"created_at":799,"keywords":1019},{"name":10,"region_code":327},{"display":745,"search":745,"normalized":745,"is_placeholder":329},{"original":788,"jyutping":1013},[749],[1015],{"definition":792,"examples":1016},[1017],{"text":795,"translation":796},{"page":798,"is_loanword":329,"variant_number":344},[745,749,764,765,766,767,768,350,351,788],{"id":804,"source_book":8,"source_id":805,"dialect":1021,"headword":1022,"phonetic":1023,"entry_type":334,"senses":1025,"meta":1029,"created_at":824,"keywords":1031},{"name":10,"region_code":327},{"display":808,"search":808,"normalized":808,"is_placeholder":329},{"original":749,"jyutping":1024},[749],[1026],{"definition":813,"examples":1027},[1028],{"text":816,"translation":817},{"category":819,"subcategories":1030,"notes":410,"headword_variants":344,"has_cross_reference":329,"cross_references":344,"variant_number":344},[821,822,823],[808,749,764,765,766,767,768,375,351],{"id":840,"source_book":70,"headword":1033,"phonetic":1034,"entry_type":334,"senses":1036,"keywords":1040,"dialect":1041},{"display":808,"search":808,"normalized":808,"is_placeholder":329},{"original":749,"jyutping":1035},[749],[1037],{"definition":846,"label":610,"examples":1038},[1039],{"text":849,"jyutping":850,"translation":851},[808,749,764,765,766,767,768,375,351],{"name":422,"region_code":423},{"id":855,"source_book":109,"headword":1043,"phonetic":1044,"entry_type":334,"senses":1047,"keywords":1051,"meta":1053,"dialect":1054},{"display":808,"search":808,"normalized":808,"is_placeholder":329},{"original":1045,"jyutping":1046},[859],[749],[1048],{"definition":863,"label":344,"examples":1049},[1050],{"text":866,"translation":867},[808,749,764,765,766,767,768,375,351,1052],[859],{"pos":379},{"name":422,"region_code":423},{"grouped":1056,"entries":1057,"exact":100},23,35,{"offset":1059,"limit":1060,"returned":1060,"hasMore":100,"nextOffset":1060},0,12,{"dictionaries":1062,"dialects":1076,"types":1085},[1063,1065,1067,1068,1070,1072,1073,1074,1075],{"value":70,"count":1064},9,{"value":289,"count":1066},8,{"value":109,"count":1066},{"value":8,"count":1069},3,{"value":44,"count":1071},2,{"value":214,"count":321},{"value":166,"count":321},{"value":238,"count":321},{"value":190,"count":321},[1077,1078,1079,1081,1083],{"value":423,"count":1064},{"value":483,"count":1066},{"value":381,"count":1080},7,{"value":327,"count":1082},6,{"value":1084,"count":321},"QZ",[1086,1088],{"value":473,"count":1087},14,{"value":334,"count":1089},10,{"grouped":1091,"entries":1092,"exact":100},24,36]