[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:理由":3,"dictionaries-index":74,"word-related-search:理由":384},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"理由",3,[8,37,56],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":26,"created_at":30,"keywords":31},"gz-modern_010982","现代粤语词典","10982",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"lei4 yau2",[20],"lei5 jau4","word",[23],{"definition":24,"examples":25},"原因，原由。",[],{"page":27,"original_entry_type":28,"headword_variants":29},"572","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.969Z",[5,20,32,33,34,35,36,18],"lei5jau4","lei jau","leijau","理","由",{"id":38,"source_book":39,"headword":40,"phonetic":41,"entry_type":21,"senses":43,"keywords":52,"dialect":53},"hk-cantowords_079258","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":42},[20],[44],{"definition":45,"label":46,"examples":47},"一件事嘅#道理、緣起或者依據（量詞：個） (reason; grounds; basis for an argument)","名詞",[48],{"text":49,"jyutping":50,"translation":51},"你有乜理由要我道歉啊？我冇做錯。","nei5 jau5 mat1 lei5 jau4 jiu3 ngo5 dou6 hip3 aa3? ngo5 mou5 zou6 co3.","What grounds do you have for me needing to say sorry? I haven't done anything wrong.",[5,20,32,33,34,35,36],{"name":54,"region_code":55},"香港话","HK",{"id":57,"source_book":58,"headword":59,"phonetic":60,"entry_type":21,"senses":64,"keywords":67,"meta":69,"dialect":71},"wiktionary-cantonese_00019151","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":61,"jyutping":63},[62],"/lei̯¹³ jɐu̯²¹/",[20],[65],{"definition":66,"label":29},"reason; grounds; justification",[5,20,32,33,34,35,36,68],[62],{"pos":70},"名词",{"name":72,"region_code":73},"粤语","YUE",{"dictionaries":75,"last_updated":382,"schema_version":383},[76,111,136,171,204,228,253,276,299,324,350],{"id":77,"name":78,"dialect":13,"entries_count":81,"author":82,"publisher":85,"year":88,"file":89,"version":90,"description":91,"source":96,"license":97,"usage_restriction":102,"attribution":107,"cover":110},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":79,"zh-Hant":80,"yue-Hans":79,"yue-Hant":80},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":83,"yue-Hant":84},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":86,"zh-Hant":87,"yue-Hans":86,"yue-Hant":87},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":92,"zh-Hant":93,"yue-Hans":94,"yue-Hant":95},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":100,"yue-Hant":101},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":103,"zh-Hant":104,"yue-Hans":105,"yue-Hant":106},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":108,"zh-Hant":109,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":112,"name":113,"dialect":13,"entries_count":116,"author":117,"publisher":120,"year":121,"file":122,"version":123,"description":124,"source":96,"license":129,"usage_restriction":131,"attribution":132,"cover":135},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":114,"zh-Hant":115,"yue-Hans":114,"yue-Hant":115},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":86,"zh-Hant":87,"yue-Hans":86,"yue-Hant":87},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":125,"zh-Hant":126,"yue-Hans":127,"yue-Hant":128},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":100,"yue-Hant":130},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":103,"zh-Hant":104,"yue-Hans":105,"yue-Hant":106},{"zh-Hans":133,"zh-Hant":134,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":137,"name":138,"dialect":140,"entries_count":141,"author":142,"publisher":145,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":156,"license":157,"license_url":160,"usage_restriction":161,"attribution":166,"chunked":4,"chunk_dir":169,"cover":170},"hk-cantowords",{"zh-Hans":139,"zh-Hant":39,"yue-Hans":139,"yue-Hant":39},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":143,"yue-Hant":144},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":146,"zh-Hant":147,"yue-Hans":146,"yue-Hant":147},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":158,"zh-Hant":159,"yue-Hans":158,"yue-Hant":159},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":162,"zh-Hant":163,"yue-Hans":164,"yue-Hant":165},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":167,"zh-Hant":168,"yue-Hans":167,"yue-Hant":168},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":172,"name":173,"dialect":72,"entries_count":177,"author":178,"publisher":183,"year":148,"file":186,"version":187,"description":188,"source":156,"license":193,"license_url":195,"usage_restriction":196,"attribution":201,"chunked":4,"chunk_dir":202,"cover":203},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":174,"zh-Hant":175,"yue-Hans":176,"yue-Hant":58},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":179,"zh-Hant":180,"yue-Hans":181,"yue-Hant":182},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":189,"zh-Hant":190,"yue-Hans":191,"yue-Hant":192},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":194,"zh-Hant":194,"yue-Hans":194,"yue-Hant":194},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":197,"zh-Hant":198,"yue-Hans":199,"yue-Hant":200},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":179,"zh-Hant":180,"yue-Hans":181,"yue-Hant":182},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":205,"name":206,"dialect":13,"entries_count":209,"author":210,"publisher":213,"year":214,"file":215,"version":216,"description":217,"source":96,"license":222,"usage_restriction":223,"attribution":224,"cover":227},"gz-word-origins",{"zh-Hans":207,"zh-Hant":208,"yue-Hans":207,"yue-Hant":208},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":211,"zh-Hant":212,"yue-Hans":211,"yue-Hant":212},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":86,"zh-Hant":87,"yue-Hans":86,"yue-Hant":87},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":220,"yue-Hant":221},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":100,"yue-Hant":130},{"zh-Hans":103,"zh-Hant":104,"yue-Hans":105,"yue-Hant":106},{"zh-Hans":225,"zh-Hant":226,"yue-Hans":225,"yue-Hant":226},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":229,"name":230,"dialect":13,"entries_count":233,"author":234,"publisher":236,"year":239,"file":240,"version":241,"description":242,"source":96,"license":247,"usage_restriction":248,"attribution":249,"cover":252},"gz-dialect",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":235,"zh-Hant":235,"yue-Hans":235,"yue-Hant":235},"白宛如",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":243,"zh-Hant":244,"yue-Hans":245,"yue-Hant":246},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":100,"yue-Hant":130},{"zh-Hans":103,"zh-Hant":104,"yue-Hans":105,"yue-Hant":106},{"zh-Hans":250,"zh-Hant":251,"yue-Hans":250,"yue-Hant":251},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":254,"name":255,"dialect":13,"entries_count":257,"author":258,"publisher":261,"year":262,"file":263,"version":264,"description":265,"source":96,"license":270,"usage_restriction":271,"attribution":272,"cover":275},"gz-modern",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":256,"yue-Hans":10,"yue-Hant":256},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":86,"zh-Hant":87,"yue-Hans":86,"yue-Hant":87},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":268,"yue-Hant":269},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":100,"yue-Hant":130},{"zh-Hans":103,"zh-Hant":104,"yue-Hans":105,"yue-Hant":106},{"zh-Hans":273,"zh-Hant":274,"yue-Hans":273,"yue-Hant":274},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":277,"name":278,"dialect":13,"entries_count":281,"author":282,"publisher":285,"year":286,"file":287,"version":264,"description":288,"source":96,"license":293,"usage_restriction":294,"attribution":295,"cover":298},"gz-dict",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":279,"yue-Hant":280},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":283,"zh-Hant":284,"yue-Hans":283,"yue-Hant":284},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":86,"zh-Hant":87,"yue-Hans":86,"yue-Hant":87},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":289,"zh-Hant":290,"yue-Hans":291,"yue-Hant":292},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":100,"yue-Hant":130},{"zh-Hans":103,"zh-Hant":104,"yue-Hans":105,"yue-Hant":106},{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":300,"name":301,"dialect":304,"entries_count":305,"author":306,"publisher":307,"year":286,"file":308,"version":309,"description":310,"source":315,"license":316,"attribution":317,"usage_restriction":318,"cover":323},"qz-jyutping",{"zh-Hans":302,"zh-Hant":303,"yue-Hans":302,"yue-Hant":303},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":311,"zh-Hant":312,"yue-Hans":313,"yue-Hant":314},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":319,"zh-Hant":320,"yue-Hans":321,"yue-Hant":322},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":325,"name":326,"dialect":329,"entries_count":330,"author":331,"publisher":334,"year":337,"file":338,"version":264,"description":339,"source":96,"license":344,"usage_restriction":345,"attribution":346,"cover":349},"kp-dialect",{"zh-Hans":327,"zh-Hant":328,"yue-Hans":327,"yue-Hant":328},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":332,"zh-Hant":333,"yue-Hans":332,"yue-Hant":333},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":335,"zh-Hant":336,"yue-Hans":335,"yue-Hant":336},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":340,"zh-Hant":341,"yue-Hans":342,"yue-Hant":343},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":100,"yue-Hant":130},{"zh-Hans":103,"zh-Hant":104,"yue-Hans":105,"yue-Hant":106},{"zh-Hans":347,"zh-Hant":348,"yue-Hans":347,"yue-Hant":348},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":351,"name":352,"dialect":355,"file":356,"chunked":4,"chunk_dir":351,"entries_count":357,"author":358,"publisher":360,"year":363,"version":364,"description":365,"source":370,"license":371,"attribution":374,"usage_restriction":376,"cover":381},"ts-english-dict",{"zh-Hans":353,"zh-Hant":354,"yue-Hans":353,"yue-Hant":354},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":359,"zh-Hant":359,"yue-Hans":359,"yue-Hant":359},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":361,"zh-Hant":362,"yue-Hans":361,"yue-Hant":362},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":366,"zh-Hant":367,"yue-Hans":368,"yue-Hant":369},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":372,"zh-Hant":373,"yue-Hans":372,"yue-Hant":373},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":375,"zh-Hant":375,"yue-Hans":375,"yue-Hant":375},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":377,"zh-Hant":378,"yue-Hans":379,"yue-Hant":380},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":385,"sort":386,"filters":387,"groups":388,"results":515,"total":566,"totalGrouped":567,"page":569,"facets":572,"searchTotal":585},"normal","relevance",{},[389,478],{"key":390,"primary":391,"entries":422},"冇理由||冇理由",{"id":392,"source_book":279,"source_id":393,"dialect":394,"headword":395,"phonetic":397,"entry_type":21,"senses":401,"meta":414,"created_at":416,"keywords":417},"gz-dict_006150","6150",{"name":13,"region_code":14},{"display":396,"search":396,"normalized":396,"is_placeholder":16},"冇理由",{"original":398,"jyutping":399},"mou5 léi5 yeo4",[400],"mou5 lei5 jau4",[402,408],{"definition":403,"examples":404},"没有道理",[405],{"text":406,"translation":407},"佢～噉做。","他没有理 由这么干",{"definition":409,"examples":410},"不可能",[411],{"text":412,"translation":413},"佢～唔去 。","他不可能不去",{"page":415,"is_loanword":16,"variant_number":29},"425","2026-01-23T06:26:03.373Z",[396,400,418,419,420,421,35,36,398],"mou5lei5jau4","mou lei jau","mouleijau","冇",[423,437,453],{"id":392,"source_book":279,"source_id":393,"dialect":424,"headword":425,"phonetic":426,"entry_type":21,"senses":428,"meta":435,"created_at":416,"keywords":436},{"name":13,"region_code":14},{"display":396,"search":396,"normalized":396,"is_placeholder":16},{"original":398,"jyutping":427},[400],[429,432],{"definition":403,"examples":430},[431],{"text":406,"translation":407},{"definition":409,"examples":433},[434],{"text":412,"translation":413},{"page":415,"is_loanword":16,"variant_number":29},[396,400,418,419,420,421,35,36,398],{"id":438,"source_book":39,"headword":439,"phonetic":440,"entry_type":21,"senses":442,"keywords":451,"dialect":452},"hk-cantowords_094330",{"display":396,"search":396,"normalized":396,"is_placeholder":16},{"original":400,"jyutping":441},[400],[443],{"definition":444,"label":445,"examples":446},"表示對一啲嘢嘅質疑、不能想象，認為嗰樣嘢唔合理，亦都可以表達唔接受現實嘅情緒 (used to describe something unexpected, unreasonable or illogical, or to express denial to the reality; \"it can't be!\", \"surely not!\")","語句",[447],{"text":448,"jyutping":449,"translation":450},"我冇理由會輸畀佢。","ngo5 mou5 lei5 jau4 wui5 syu1 bei2 keoi5.","It is impossible for me to be beaten by her.",[396,400,418,419,420,421,35,36],{"name":54,"region_code":55},{"id":454,"source_book":58,"headword":455,"phonetic":456,"entry_type":21,"senses":460,"keywords":470,"meta":474,"dialect":477},"wiktionary-cantonese_00112390",{"display":396,"search":396,"normalized":396,"is_placeholder":16},{"original":457,"jyutping":459},[458],"/mou̯¹³ lei̯¹³ jɐu̯²¹/",[400],[461],{"definition":462,"label":29,"examples":463},"it is unreasonable; it is impossible; it cannot be",[464,467],{"text":465,"translation":466},"你自己闖禍，冇理由要人哋幫你執手尾。","You're the one who got into trouble. It's unreasonable for others to pick up after you.",{"text":468,"translation":469},"我琴日先至入油之嘛，冇理由咁快冇晒油㗎。","I just refueled my car yesterday. It is impossible that my tank is almost empty this quickly.",[396,400,418,419,420,421,35,36,471,472,473],[458],"無理由","无理由",{"pos":475,"variants":476},"动词",[472,473],{"name":72,"region_code":73},{"key":479,"primary":480,"entries":503},"充足理由律||充足理由律",{"id":481,"source_book":58,"headword":482,"phonetic":484,"entry_type":489,"senses":490,"keywords":493,"meta":501,"dialect":502},"wiktionary-cantonese_00111085",{"display":483,"search":483,"normalized":483,"is_placeholder":16},"充足理由律",{"original":485,"jyutping":487},[486],"/t͡sʰʊŋ⁵⁵ t͡sʊk̚⁵ lei̯¹³ jɐu̯²¹ lɵt̚²/",[488],"cung1 zuk1 lei5 jau4 leot6","phrase",[491],{"definition":492,"label":29},"principle of sufficient reason",[483,488,494,495,496,497,498,35,36,499,500],"cung1zuk1lei5jau4leot6","cung zuk lei jau leot","cungzukleijauleot","充","足","律",[486],{"pos":70},{"name":72,"region_code":73},[504],{"id":481,"source_book":58,"headword":505,"phonetic":506,"entry_type":489,"senses":509,"keywords":511,"meta":513,"dialect":514},{"display":483,"search":483,"normalized":483,"is_placeholder":16},{"original":507,"jyutping":508},[486],[488],[510],{"definition":492,"label":29},[483,488,494,495,496,497,498,35,36,499,512],[486],{"pos":70},{"name":72,"region_code":73},[516,530,540,555],{"id":392,"source_book":279,"source_id":393,"dialect":517,"headword":518,"phonetic":519,"entry_type":21,"senses":521,"meta":528,"created_at":416,"keywords":529},{"name":13,"region_code":14},{"display":396,"search":396,"normalized":396,"is_placeholder":16},{"original":398,"jyutping":520},[400],[522,525],{"definition":403,"examples":523},[524],{"text":406,"translation":407},{"definition":409,"examples":526},[527],{"text":412,"translation":413},{"page":415,"is_loanword":16,"variant_number":29},[396,400,418,419,420,421,35,36,398],{"id":438,"source_book":39,"headword":531,"phonetic":532,"entry_type":21,"senses":534,"keywords":538,"dialect":539},{"display":396,"search":396,"normalized":396,"is_placeholder":16},{"original":400,"jyutping":533},[400],[535],{"definition":444,"label":445,"examples":536},[537],{"text":448,"jyutping":449,"translation":450},[396,400,418,419,420,421,35,36],{"name":54,"region_code":55},{"id":454,"source_book":58,"headword":541,"phonetic":542,"entry_type":21,"senses":545,"keywords":550,"meta":552,"dialect":554},{"display":396,"search":396,"normalized":396,"is_placeholder":16},{"original":543,"jyutping":544},[458],[400],[546],{"definition":462,"label":29,"examples":547},[548,549],{"text":465,"translation":466},{"text":468,"translation":469},[396,400,418,419,420,421,35,36,551,472,473],[458],{"pos":475,"variants":553},[472,473],{"name":72,"region_code":73},{"id":481,"source_book":58,"headword":556,"phonetic":557,"entry_type":489,"senses":560,"keywords":562,"meta":564,"dialect":565},{"display":483,"search":483,"normalized":483,"is_placeholder":16},{"original":558,"jyutping":559},[486],[488],[561],{"definition":492,"label":29},[483,488,494,495,496,497,498,35,36,499,563],[486],{"pos":70},{"name":72,"region_code":73},{"grouped":567,"entries":568,"exact":4},2,4,{"offset":570,"limit":571,"returned":567,"hasMore":16,"nextOffset":29},0,12,{"dictionaries":573,"dialects":578,"types":582},[574,575,577],{"value":58,"count":567},{"value":279,"count":576},1,{"value":39,"count":576},[579,580,581],{"value":73,"count":567},{"value":14,"count":576},{"value":55,"count":576},[583,584],{"value":489,"count":576},{"value":21,"count":576},{"grouped":6,"entries":586,"exact":4},7]