[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:當時得令":3,"word-related-search:當時得令":87,"dictionaries-index":103},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"當時得令",3,[8,39,68],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":28,"created_at":30,"keywords":31},"gz-dialect_009688","廣州方言詞典","9688",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"dong1' si4 dak1 ling6",[20],"dong1`53 si4 dak1 ling6","word",[23],{"definition":24,"examples":25},"行時，吃香",[26],{"text":27},"佢又～嘞",{"page":29},"446","2026-05-01T15:09:26.886Z",[5,20,32,33,34,35,36,37,38,18],"dong1`53si4dak1ling6","dong` si dak ling","dong`sidakling","當","時","得","令",{"id":40,"source_book":41,"source_id":42,"dialect":43,"headword":45,"phonetic":46,"entry_type":21,"senses":50,"meta":54,"created_at":63,"keywords":64},"gz-word-origins_275_04","粵語辭源","275_4",{"name":44,"region_code":14},"广州话",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":47,"jyutping":48},"dong1 xi4 deg1 ling6",[49],"dong1 si4 dak1 ling6",[51],{"definition":52,"examples":53},"正合時宜。（饒秉才等：2020：91）",[],{"page":55,"verified":16,"variant_number":56,"references":57,"commentary":56,"gwongping":47,"notes":56,"note_type":56},"275",null,[58],{"author":59,"work":60,"quote":61,"source":62},"招子庸","嗟怨薄命","之三：～高聲價，千紅萬綠幾咁繁華。","《粵謳》葉八","2026-01-11T17:28:12.436Z",[5,49,65,66,67,35,36,37,38,47],"dong1si4dak1ling6","dong si dak ling","dongsidakling",{"id":69,"source_book":70,"headword":71,"phonetic":72,"entry_type":21,"senses":74,"keywords":83,"dialect":84},"hk-cantowords_106485","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":49,"jyutping":73},[49],[75],{"definition":76,"label":77,"examples":78},"啱時候 (timely; opportune)","形容詞",[79],{"text":80,"jyutping":81,"translation":82},"而家天冷打邊爐最當時得令喇。","ji4 gaa1 tin1 laang5 daa2 bin1 lou4 zeoi3 dong1 si4 dak1 ling6 laa3.","It is very timely to have hotpot in such cold weather.",[5,49,65,66,67,35,36,37,38],{"name":85,"region_code":86},"香港话","HK",{"success":4,"query":5,"mode":88,"sort":89,"filters":90,"groups":91,"results":92,"total":93,"totalGrouped":94,"page":95,"facets":97,"searchTotal":101},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":94,"entries":94,"exact":4},0,{"offset":94,"limit":96,"returned":94,"hasMore":16,"nextOffset":56},12,{"dictionaries":98,"dialects":99,"types":100},[],[],[],{"grouped":102,"entries":6,"exact":4},1,{"dictionaries":104,"last_updated":412,"schema_version":413},[105,140,165,200,235,258,282,306,329,354,380],{"id":106,"name":107,"dialect":13,"entries_count":110,"author":111,"publisher":114,"year":117,"file":118,"version":119,"description":120,"source":125,"license":126,"usage_restriction":131,"attribution":136,"cover":139},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":108,"zh-Hant":109,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":112,"zh-Hant":113,"yue-Hans":112,"yue-Hant":113},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":115,"zh-Hant":116,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":121,"zh-Hant":122,"yue-Hans":123,"yue-Hant":124},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":127,"zh-Hant":128,"yue-Hans":129,"yue-Hant":130},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":132,"zh-Hant":133,"yue-Hans":134,"yue-Hant":135},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":137,"zh-Hant":138,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":141,"name":142,"dialect":13,"entries_count":145,"author":146,"publisher":149,"year":150,"file":151,"version":152,"description":153,"source":125,"license":158,"usage_restriction":160,"attribution":161,"cover":164},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":143,"zh-Hant":144,"yue-Hans":143,"yue-Hant":144},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":147,"zh-Hant":148,"yue-Hans":147,"yue-Hant":148},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":115,"zh-Hant":116,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":154,"zh-Hant":155,"yue-Hans":156,"yue-Hant":157},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":127,"zh-Hant":128,"yue-Hans":129,"yue-Hant":159},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":132,"zh-Hant":133,"yue-Hans":134,"yue-Hant":135},{"zh-Hans":162,"zh-Hant":163,"yue-Hans":162,"yue-Hant":163},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":166,"name":167,"dialect":169,"entries_count":170,"author":171,"publisher":174,"year":177,"file":178,"version":179,"description":180,"source":185,"license":186,"license_url":189,"usage_restriction":190,"attribution":195,"chunked":4,"chunk_dir":198,"cover":199},"hk-cantowords",{"zh-Hans":168,"zh-Hant":70,"yue-Hans":168,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":172,"zh-Hant":173,"yue-Hans":172,"yue-Hant":173},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":175,"zh-Hant":176,"yue-Hans":175,"yue-Hant":176},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":181,"zh-Hant":182,"yue-Hans":183,"yue-Hant":184},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":187,"zh-Hant":188,"yue-Hans":187,"yue-Hant":188},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":193,"yue-Hant":194},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":196,"zh-Hant":197,"yue-Hans":196,"yue-Hant":197},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":201,"name":202,"dialect":207,"entries_count":208,"author":209,"publisher":214,"year":177,"file":217,"version":218,"description":219,"source":185,"license":224,"license_url":226,"usage_restriction":227,"attribution":232,"chunked":4,"chunk_dir":233,"cover":234},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":203,"zh-Hant":204,"yue-Hans":205,"yue-Hant":206},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":210,"zh-Hant":211,"yue-Hans":212,"yue-Hant":213},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":215,"zh-Hant":216,"yue-Hans":215,"yue-Hant":216},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":220,"zh-Hant":221,"yue-Hans":222,"yue-Hant":223},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":225,"zh-Hant":225,"yue-Hans":225,"yue-Hant":225},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":228,"zh-Hant":229,"yue-Hans":230,"yue-Hant":231},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":210,"zh-Hant":211,"yue-Hans":212,"yue-Hant":213},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":236,"name":237,"dialect":13,"entries_count":239,"author":240,"publisher":243,"year":244,"file":245,"version":246,"description":247,"source":125,"license":252,"usage_restriction":253,"attribution":254,"cover":257},"gz-word-origins",{"zh-Hans":238,"zh-Hant":41,"yue-Hans":238,"yue-Hant":41},"粤语辞源",3951,{"zh-Hans":241,"zh-Hant":242,"yue-Hans":241,"yue-Hant":242},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":115,"zh-Hant":116,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":248,"zh-Hant":249,"yue-Hans":250,"yue-Hant":251},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":127,"zh-Hant":128,"yue-Hans":129,"yue-Hant":159},{"zh-Hans":132,"zh-Hant":133,"yue-Hans":134,"yue-Hant":135},{"zh-Hans":255,"zh-Hant":256,"yue-Hans":255,"yue-Hant":256},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":259,"name":260,"dialect":13,"entries_count":262,"author":263,"publisher":265,"year":268,"file":269,"version":270,"description":271,"source":125,"license":276,"usage_restriction":277,"attribution":278,"cover":281},"gz-dialect",{"zh-Hans":261,"zh-Hant":10,"yue-Hans":261,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":264,"zh-Hant":264,"yue-Hans":264,"yue-Hant":264},"白宛如",{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":266,"yue-Hant":267},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":272,"zh-Hant":273,"yue-Hans":274,"yue-Hant":275},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":127,"zh-Hant":128,"yue-Hans":129,"yue-Hant":159},{"zh-Hans":132,"zh-Hant":133,"yue-Hans":134,"yue-Hant":135},{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":279,"yue-Hant":280},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":283,"name":284,"dialect":13,"entries_count":287,"author":288,"publisher":291,"year":292,"file":293,"version":294,"description":295,"source":125,"license":300,"usage_restriction":301,"attribution":302,"cover":305},"gz-modern",{"zh-Hans":285,"zh-Hant":286,"yue-Hans":285,"yue-Hant":286},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":289,"zh-Hant":290,"yue-Hans":289,"yue-Hant":290},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":115,"zh-Hant":116,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":298,"yue-Hant":299},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":127,"zh-Hant":128,"yue-Hans":129,"yue-Hant":159},{"zh-Hans":132,"zh-Hant":133,"yue-Hans":134,"yue-Hant":135},{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":307,"name":308,"dialect":13,"entries_count":311,"author":312,"publisher":315,"year":316,"file":317,"version":294,"description":318,"source":125,"license":323,"usage_restriction":324,"attribution":325,"cover":328},"gz-dict",{"zh-Hans":309,"zh-Hant":310,"yue-Hans":309,"yue-Hant":310},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":313,"zh-Hant":314,"yue-Hans":313,"yue-Hant":314},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":115,"zh-Hant":116,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":319,"zh-Hant":320,"yue-Hans":321,"yue-Hant":322},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":127,"zh-Hant":128,"yue-Hans":129,"yue-Hant":159},{"zh-Hans":132,"zh-Hant":133,"yue-Hans":134,"yue-Hant":135},{"zh-Hans":326,"zh-Hant":327,"yue-Hans":326,"yue-Hant":327},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":330,"name":331,"dialect":334,"entries_count":335,"author":336,"publisher":337,"year":316,"file":338,"version":339,"description":340,"source":345,"license":346,"attribution":347,"usage_restriction":348,"cover":353},"qz-jyutping",{"zh-Hans":332,"zh-Hant":333,"yue-Hans":332,"yue-Hant":333},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":341,"zh-Hant":342,"yue-Hans":343,"yue-Hant":344},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":349,"zh-Hant":350,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":355,"name":356,"dialect":359,"entries_count":360,"author":361,"publisher":364,"year":367,"file":368,"version":294,"description":369,"source":125,"license":374,"usage_restriction":375,"attribution":376,"cover":379},"kp-dialect",{"zh-Hans":357,"zh-Hant":358,"yue-Hans":357,"yue-Hant":358},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":362,"zh-Hant":363,"yue-Hans":362,"yue-Hant":363},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":365,"zh-Hant":366,"yue-Hans":365,"yue-Hant":366},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":370,"zh-Hant":371,"yue-Hans":372,"yue-Hant":373},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":127,"zh-Hant":128,"yue-Hans":129,"yue-Hant":159},{"zh-Hans":132,"zh-Hant":133,"yue-Hans":134,"yue-Hant":135},{"zh-Hans":377,"zh-Hant":378,"yue-Hans":377,"yue-Hant":378},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":381,"name":382,"dialect":385,"file":386,"chunked":4,"chunk_dir":381,"entries_count":387,"author":388,"publisher":390,"year":393,"version":394,"description":395,"source":400,"license":401,"attribution":404,"usage_restriction":406,"cover":411},"ts-english-dict",{"zh-Hans":383,"zh-Hant":384,"yue-Hans":383,"yue-Hant":384},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":389,"zh-Hant":389,"yue-Hans":389,"yue-Hant":389},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":391,"zh-Hant":392,"yue-Hans":391,"yue-Hant":392},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":396,"zh-Hant":397,"yue-Hans":398,"yue-Hant":399},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":402,"zh-Hant":403,"yue-Hans":402,"yue-Hant":403},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":405,"zh-Hant":405,"yue-Hans":405,"yue-Hant":405},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":407,"zh-Hant":408,"yue-Hans":409,"yue-Hant":410},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]