[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:直":3,"dictionaries-index":299,"word-related-search:直":604},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"直",7,[8,67,88,122,152,170,187],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":60,"created_at":64,"keywords":65},"gz-modern_024972","现代粤语词典","24972",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"zig9",[20],"zik6","character",[23,34,39,46,55],{"definition":24,"examples":25},"不弯曲；对直",[26,28,31],{"text":27},"～线",{"text":29,"translation":30},"～起条腰","挺直腰",{"text":32,"translation":33},"～行落去。","直走下去",{"definition":35,"examples":36},"垂直的；直立的",[37],{"text":38},"～升机。",{"definition":40,"examples":41},"公正",[42,44],{"text":43},"正～",{"text":45},"理～气壮。",{"definition":47,"examples":48},"坦率",[49,51,53],{"text":50},"～率",{"text":52},"～言不讳",{"text":54},"心～口快。",{"definition":56,"examples":57},"不间断或非间接地",[58],{"text":59},"～接。",{"page":61,"original_entry_type":62,"headword_variants":63},"1084","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.993Z",[5,20,66,18],"zik",{"id":68,"source_book":69,"source_id":70,"dialect":71,"headword":72,"phonetic":73,"entry_type":21,"senses":75,"meta":79,"created_at":86,"keywords":87},"gz-practical-classified_000986","实用广州话分类词典","986",{"name":13,"region_code":14},{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":74},[20],[76],{"definition":77,"examples":78},"【俗】死。人死則硬直，故稱。",[],{"category":80,"subcategories":81,"notes":85,"headword_variants":63,"has_cross_reference":16,"cross_references":63,"variant_number":63},"二、自然物和自然現象 > 二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此] > 二C1生與死",[82,83,84],"二、自然物和自然現象","二C生理活動、狀態和現象[生理活動與動作通用的詞語參見，與動植物通用的詞語亦收於此]","二C1生與死","[又作“瓜直”、“死直”]","2026-02-01T16:35:37.153Z",[5,20,66],{"id":89,"source_book":90,"headword":91,"phonetic":92,"entry_type":21,"senses":94,"keywords":118,"dialect":119},"hk-cantowords_064984","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":93},[20],[95,103,111],{"definition":96,"label":97,"examples":98},"#直接 (straightly; directly)","副詞",[99],{"text":100,"jyutping":101,"translation":102},"有咩唔怕直講吖。","jau5 me1 m4 paa3 zik6 gong2 aa1.","Say what you want to say.",{"definition":104,"label":105,"examples":106},"#上#下 方向；#豎 (vertically)","",[107],{"text":108,"jyutping":109,"translation":110},"直寫嘅文字","zik6 se2 ge3 man4 zi6","characters written from top to bottom",{"definition":112,"label":105,"examples":113},"以向前嘅方向進行 (in straight direction)",[114],{"text":115,"jyutping":116,"translation":117},"直望前面","zik6 mong6 cin4 min6","to look straight ahead",[5,20,66],{"name":120,"region_code":121},"香港话","HK",{"id":123,"source_book":90,"headword":124,"phonetic":125,"entry_type":21,"senses":127,"keywords":150,"dialect":151},"hk-cantowords_064985",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":126},[20],[128,136,143],{"definition":129,"label":130,"examples":131},"兩點最近距離形成嘅形狀；淨係向一個方向推進 (straight; not curved or bent)","形容詞",[132],{"text":133,"jyutping":134,"translation":135},"#直線","zik6 sin3","straight line",{"definition":137,"label":105,"examples":138},"坦率、直接，唔會轉彎抹角 (direct; straightforward)",[139],{"text":140,"jyutping":141,"translation":142},"#心直口快","sam1 zik6 hau2 faai3","frank and outspoken (literally 'to have a straight heart and a quick mouth')",{"definition":144,"label":105,"examples":145},"異性戀 ((sexual orientation)straight, i.e. not gay)",[146],{"text":147,"jyutping":148,"translation":149},"佢係直定攣架？","keoi5 hai6 zik6 ding6 lyun1 gaa3?","Is he straight or gay?",[5,20,66],{"name":120,"region_code":121},{"id":153,"source_book":154,"source_id":155,"dialect":156,"headword":159,"phonetic":160,"entry_type":21,"senses":163,"meta":167,"created_at":168,"keywords":169},"qz-jyutping_013394","欽州粵拼","13394",{"name":157,"region_code":158},"钦州","QZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":161,"jyutping":162},"zik4",[161],[164],{"definition":165,"examples":166},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":21},"2026-01-22T09:30:26.307Z",[5,161,66],{"id":171,"source_book":172,"headword":173,"phonetic":174,"entry_type":21,"senses":178,"keywords":182,"dialect":184},"ts-english-dict_037297","台山話英文字典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":175,"jyutping":176},"jèik",[177],"zek6",[179],{"definition":180,"examples":181},"straight; straighten; vertical, perpendicular; just, upright; frank, straightforward; stiff, numb; vertical stroke in Chinese characters; continuously; simply; Zhi surname.⁶",[],[5,177,183,175],"zek",{"name":185,"region_code":186},"台山","TS",{"id":188,"source_book":189,"headword":190,"phonetic":191,"entry_type":21,"senses":193,"keywords":293,"meta":294,"dialect":296},"wiktionary-cantonese_00010754","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":20,"jyutping":192},[20],[194,199,205,211,217,223,229,235,244,256,258,264,266,268,274,283,289,291],{"definition":195,"label":63,"examples":196},"straight; linear; undeviating",[197],{"text":198,"translation":135},"直線",{"definition":200,"label":63,"examples":201},"to straighten",[202],{"text":203,"translation":204},"他直起腰來，手背在後面。","He straightened up, hands on his back.",{"definition":206,"label":63,"examples":207},"vertical; upright; erect; perpendicular",[208],{"text":209,"translation":210},"這個大堂直裡有八米，橫裡有十米。","This hall is 8 meters in length and 10 meters in width.",{"definition":212,"label":63,"examples":213},"honest; fair; just; upright",[214],{"text":215,"translation":216},"正直","upright",{"definition":218,"label":63,"examples":219},"straightforward; forthright; frank",[220],{"text":221,"translation":222},"直說","to speak directly",{"definition":224,"label":63,"examples":225},"directly; straight",[226],{"text":227,"translation":228},"直去","to go directly to",{"definition":230,"label":63,"examples":231},"stiff; numb",[232],{"text":233,"translation":234},"今天太冷了，雙手凍直了。","Today's so cold, my two hands are frozen numb.",{"definition":236,"label":63,"examples":237},"constantly; continuously",[238,241],{"text":239,"translation":240},"他氣得直哆嗦。","He continuously trembled with rage.",{"text":242,"translation":243},"直直","continuously",{"definition":245,"label":63,"examples":246},"simply; just; only",[247,250,253],{"text":248,"translation":249},"簡直","simply; utterly",{"text":251,"translation":252},"他渾身痛得直像被人揍了一頓。","His whole body hurt just like he's taken a beating.",{"text":254,"translation":255},"直不百步耳，是亦走也。","They did not just run a hundred paces; yet they also ran away.",{"definition":257,"label":63},"simple and frank; without scruples or misgivings (in one's temperament, speech, or actions)",{"definition":259,"label":63,"examples":260},"settled; clear; brought to an end",[261],{"text":262,"translation":263},"你這條數猶未直。","This account of yours hasn't been settled yet.",{"definition":265,"label":63},"a simple kind of board game similar to Go",{"definition":267,"label":63},"vertical stroke in Chinese characters",{"definition":269,"label":63,"examples":270},"straight; heterosexual",[271],{"text":272,"translation":273},"順直","cishet",{"definition":275,"label":63,"examples":276},"short for 直隸／直隶 (Zhílì, “Zhili”)",[277,280],{"text":278,"translation":279},"直系軍閥","the Zhili faction (of the Beiyang warlords)",{"text":281,"translation":282},"直皖戰爭","Zhili–Anhui War",{"definition":284,"label":63,"examples":285},"alternative form of 值 (“to be worth”)",[286],{"text":287,"translation":288},"今有布一匹，價直一百二十五。","Now there exists one piece of cloth; its value is worth one hundred twenty-five.",{"definition":290,"label":63},"dead",{"definition":292,"label":63},"a surname",[5,20,66],{"pos":295},"字",{"name":297,"region_code":298},"粤语","YUE",{"dictionaries":300,"last_updated":602,"schema_version":603},[301,335,360,395,428,452,477,500,523,546,572],{"id":302,"name":303,"dialect":13,"entries_count":305,"author":306,"publisher":309,"year":312,"file":313,"version":314,"description":315,"source":320,"license":321,"usage_restriction":326,"attribution":331,"cover":334},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":304,"yue-Hans":69,"yue-Hant":304},"實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":311,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":316,"zh-Hant":317,"yue-Hans":318,"yue-Hant":319},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":322,"zh-Hant":323,"yue-Hans":324,"yue-Hant":325},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":327,"zh-Hant":328,"yue-Hans":329,"yue-Hant":330},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":332,"zh-Hant":333,"yue-Hans":332,"yue-Hant":333},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":336,"name":337,"dialect":13,"entries_count":340,"author":341,"publisher":344,"year":345,"file":346,"version":347,"description":348,"source":320,"license":353,"usage_restriction":355,"attribution":356,"cover":359},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":338,"zh-Hant":339,"yue-Hans":338,"yue-Hant":339},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":342,"yue-Hant":343},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":311,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":349,"zh-Hant":350,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":322,"zh-Hant":323,"yue-Hans":324,"yue-Hant":354},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":327,"zh-Hant":328,"yue-Hans":329,"yue-Hant":330},{"zh-Hans":357,"zh-Hant":358,"yue-Hans":357,"yue-Hant":358},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":361,"name":362,"dialect":364,"entries_count":365,"author":366,"publisher":369,"year":372,"file":373,"version":374,"description":375,"source":380,"license":381,"license_url":384,"usage_restriction":385,"attribution":390,"chunked":4,"chunk_dir":393,"cover":394},"hk-cantowords",{"zh-Hans":363,"zh-Hant":90,"yue-Hans":363,"yue-Hant":90},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":367,"zh-Hant":368,"yue-Hans":367,"yue-Hant":368},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":370,"zh-Hant":371,"yue-Hans":370,"yue-Hant":371},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":376,"zh-Hant":377,"yue-Hans":378,"yue-Hant":379},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":382,"zh-Hant":383,"yue-Hans":382,"yue-Hant":383},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":386,"zh-Hant":387,"yue-Hans":388,"yue-Hant":389},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":391,"zh-Hant":392,"yue-Hans":391,"yue-Hant":392},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":396,"name":397,"dialect":297,"entries_count":401,"author":402,"publisher":407,"year":372,"file":410,"version":411,"description":412,"source":380,"license":417,"license_url":419,"usage_restriction":420,"attribution":425,"chunked":4,"chunk_dir":426,"cover":427},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":398,"zh-Hant":399,"yue-Hans":400,"yue-Hant":189},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":403,"zh-Hant":404,"yue-Hans":405,"yue-Hant":406},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":408,"zh-Hant":409,"yue-Hans":408,"yue-Hant":409},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":413,"zh-Hant":414,"yue-Hans":415,"yue-Hant":416},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":418,"zh-Hant":418,"yue-Hans":418,"yue-Hant":418},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":421,"zh-Hant":422,"yue-Hans":423,"yue-Hant":424},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":403,"zh-Hant":404,"yue-Hans":405,"yue-Hant":406},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":429,"name":430,"dialect":13,"entries_count":433,"author":434,"publisher":437,"year":438,"file":439,"version":440,"description":441,"source":320,"license":446,"usage_restriction":447,"attribution":448,"cover":451},"gz-word-origins",{"zh-Hans":431,"zh-Hant":432,"yue-Hans":431,"yue-Hant":432},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":435,"zh-Hant":436,"yue-Hans":435,"yue-Hant":436},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":311,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":442,"zh-Hant":443,"yue-Hans":444,"yue-Hant":445},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":322,"zh-Hant":323,"yue-Hans":324,"yue-Hant":354},{"zh-Hans":327,"zh-Hant":328,"yue-Hans":329,"yue-Hant":330},{"zh-Hans":449,"zh-Hant":450,"yue-Hans":449,"yue-Hant":450},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":453,"name":454,"dialect":13,"entries_count":457,"author":458,"publisher":460,"year":463,"file":464,"version":465,"description":466,"source":320,"license":471,"usage_restriction":472,"attribution":473,"cover":476},"gz-dialect",{"zh-Hans":455,"zh-Hant":456,"yue-Hans":455,"yue-Hant":456},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":459,"zh-Hant":459,"yue-Hans":459,"yue-Hant":459},"白宛如",{"zh-Hans":461,"zh-Hant":462,"yue-Hans":461,"yue-Hant":462},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":467,"zh-Hant":468,"yue-Hans":469,"yue-Hant":470},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":322,"zh-Hant":323,"yue-Hans":324,"yue-Hant":354},{"zh-Hans":327,"zh-Hant":328,"yue-Hans":329,"yue-Hant":330},{"zh-Hans":474,"zh-Hant":475,"yue-Hans":474,"yue-Hant":475},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":478,"name":479,"dialect":13,"entries_count":481,"author":482,"publisher":485,"year":486,"file":487,"version":488,"description":489,"source":320,"license":494,"usage_restriction":495,"attribution":496,"cover":499},"gz-modern",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":480,"yue-Hans":10,"yue-Hant":480},"現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":483,"zh-Hant":484,"yue-Hans":483,"yue-Hant":484},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":311,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":490,"zh-Hant":491,"yue-Hans":492,"yue-Hant":493},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":322,"zh-Hant":323,"yue-Hans":324,"yue-Hant":354},{"zh-Hans":327,"zh-Hant":328,"yue-Hans":329,"yue-Hant":330},{"zh-Hans":497,"zh-Hant":498,"yue-Hans":497,"yue-Hant":498},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":501,"name":502,"dialect":13,"entries_count":505,"author":506,"publisher":509,"year":510,"file":511,"version":488,"description":512,"source":320,"license":517,"usage_restriction":518,"attribution":519,"cover":522},"gz-dict",{"zh-Hans":503,"zh-Hant":504,"yue-Hans":503,"yue-Hant":504},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":507,"zh-Hant":508,"yue-Hans":507,"yue-Hant":508},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":311,"yue-Hans":310,"yue-Hant":311},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":513,"zh-Hant":514,"yue-Hans":515,"yue-Hant":516},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":322,"zh-Hant":323,"yue-Hans":324,"yue-Hant":354},{"zh-Hans":327,"zh-Hant":328,"yue-Hans":329,"yue-Hant":330},{"zh-Hans":520,"zh-Hant":521,"yue-Hans":520,"yue-Hant":521},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":524,"name":525,"dialect":157,"entries_count":527,"author":528,"publisher":529,"year":510,"file":530,"version":531,"description":532,"source":537,"license":538,"attribution":539,"usage_restriction":540,"cover":545},"qz-jyutping",{"zh-Hans":526,"zh-Hant":154,"yue-Hans":526,"yue-Hant":154},"钦州粤拼",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":533,"zh-Hant":534,"yue-Hans":535,"yue-Hant":536},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":541,"zh-Hant":542,"yue-Hans":543,"yue-Hant":544},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":547,"name":548,"dialect":551,"entries_count":552,"author":553,"publisher":556,"year":559,"file":560,"version":488,"description":561,"source":320,"license":566,"usage_restriction":567,"attribution":568,"cover":571},"kp-dialect",{"zh-Hans":549,"zh-Hant":550,"yue-Hans":549,"yue-Hant":550},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":554,"zh-Hant":555,"yue-Hans":554,"yue-Hant":555},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":557,"zh-Hant":558,"yue-Hans":557,"yue-Hant":558},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":562,"zh-Hant":563,"yue-Hans":564,"yue-Hant":565},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":322,"zh-Hant":323,"yue-Hans":324,"yue-Hant":354},{"zh-Hans":327,"zh-Hant":328,"yue-Hans":329,"yue-Hant":330},{"zh-Hans":569,"zh-Hant":570,"yue-Hans":569,"yue-Hant":570},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":573,"name":574,"dialect":185,"file":576,"chunked":4,"chunk_dir":573,"entries_count":577,"author":578,"publisher":580,"year":583,"version":584,"description":585,"source":590,"license":591,"attribution":594,"usage_restriction":596,"cover":601},"ts-english-dict",{"zh-Hans":575,"zh-Hant":172,"yue-Hans":575,"yue-Hant":172},"台山话英文字典","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":579,"zh-Hant":579,"yue-Hans":579,"yue-Hant":579},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":581,"zh-Hant":582,"yue-Hans":581,"yue-Hant":582},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":586,"zh-Hant":587,"yue-Hans":588,"yue-Hant":589},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":592,"zh-Hant":593,"yue-Hans":592,"yue-Hant":593},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":595,"zh-Hant":595,"yue-Hans":595,"yue-Hant":595},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":597,"zh-Hant":598,"yue-Hans":599,"yue-Hant":600},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":605,"sort":606,"filters":607,"groups":608,"results":1297,"total":1586,"totalGrouped":1587,"page":1589,"facets":1592,"searchTotal":1621},"normal","relevance",{},[609,653,697,741,784,865,908,1079,1126,1156,1216,1253],{"key":610,"primary":611,"entries":639},"直人||直人",{"id":612,"source_book":189,"headword":613,"phonetic":615,"entry_type":620,"senses":621,"keywords":626,"meta":634,"dialect":638},"wiktionary-cantonese_00035532",{"display":614,"search":614,"normalized":614,"is_placeholder":16},"直人",{"original":616,"jyutping":618},[617],"/t͡sɪk̚² jɐn²¹/",[619],"zik6 jan4","word",[622,624],{"definition":623,"label":63},"straight person; heterosexual person",{"definition":625,"label":63},"straightforward person who do not beat around the bush when dealing with others",[614,619,627,628,629,5,630,631,632,633],"zik6jan4","zik jan","zikjan","人",[617],"直儂","直侬",{"pos":635,"register":636,"variants":637},"名词","俚语",[632,633],{"name":297,"region_code":298},[640],{"id":612,"source_book":189,"headword":641,"phonetic":642,"entry_type":620,"senses":645,"keywords":648,"meta":650,"dialect":652},{"display":614,"search":614,"normalized":614,"is_placeholder":16},{"original":643,"jyutping":644},[617],[619],[646,647],{"definition":623,"label":63},{"definition":625,"label":63},[614,619,627,628,629,5,630,649,632,633],[617],{"pos":635,"register":636,"variants":651},[632,633],{"name":297,"region_code":298},{"key":654,"primary":655,"entries":682},"直升||直升",{"id":656,"source_book":189,"headword":657,"phonetic":659,"entry_type":620,"senses":664,"keywords":673,"meta":679,"dialect":681},"wiktionary-cantonese_00056545",{"display":658,"search":658,"normalized":658,"is_placeholder":16},"直升",{"original":660,"jyutping":662},[661],"/t͡sɪk̚² sɪŋ⁵⁵/",[663],"zik6 sing1",[665,667],{"definition":666,"label":63},"to go up in a straight line",{"definition":668,"label":63,"examples":669},"to go up an academic grade (without an examination)",[670],{"text":671,"translation":672},"免試直升","to go to the year above without taking an exam",[658,663,674,675,676,5,677,678],"zik6sing1","zik sing","ziksing","升",[661],{"pos":680},"动词",{"name":297,"region_code":298},[683],{"id":656,"source_book":189,"headword":684,"phonetic":685,"entry_type":620,"senses":688,"keywords":693,"meta":695,"dialect":696},{"display":658,"search":658,"normalized":658,"is_placeholder":16},{"original":686,"jyutping":687},[661],[663],[689,690],{"definition":666,"label":63},{"definition":668,"label":63,"examples":691},[692],{"text":671,"translation":672},[658,663,674,675,676,5,677,694],[661],{"pos":680},{"name":297,"region_code":298},{"key":698,"primary":699,"entries":717},"直尺||直尺",{"id":700,"source_book":90,"headword":701,"phonetic":703,"entry_type":620,"senses":706,"keywords":711,"dialect":716},"hk-cantowords_004071",{"display":702,"search":702,"normalized":702,"is_placeholder":16},"直尺",{"original":704,"jyutping":705},"zik6 cek3",[704],[707],{"definition":708,"label":709,"examples":710},"一種量度工具，即係#間尺；係長方形又比較薄嘅，可以係用膠或者鐵做，但係都係硬身嘅，上面有刻度，可以用嚟度直綫嘅長度，或者幫助劃直綫；係最普遍嘅#尺，其他嘅尺有#軟尺、#蛇尺、#T尺 等等 (ruler; line gauge)","名詞",[],[702,704,712,713,714,5,715],"zik6cek3","zik cek","zikcek","尺",{"name":120,"region_code":121},[718,727],{"id":700,"source_book":90,"headword":719,"phonetic":720,"entry_type":620,"senses":722,"keywords":725,"dialect":726},{"display":702,"search":702,"normalized":702,"is_placeholder":16},{"original":704,"jyutping":721},[704],[723],{"definition":708,"label":709,"examples":724},[],[702,704,712,713,714,5,715],{"name":120,"region_code":121},{"id":728,"source_book":189,"headword":729,"phonetic":730,"entry_type":620,"senses":734,"keywords":737,"meta":739,"dialect":740},"wiktionary-cantonese_00048365",{"display":702,"search":702,"normalized":702,"is_placeholder":16},{"original":731,"jyutping":733},[732],"/t͡sɪk̚² t͡sʰɛːk̚³/",[704],[735],{"definition":736,"label":63},"ruler (measuring or drawing device) (Classifier: 把 m)",[702,704,712,713,714,5,715,738],[732],{"pos":635},{"name":297,"region_code":298},{"key":742,"primary":743,"entries":769},"直仔||直仔",{"id":744,"source_book":189,"headword":745,"phonetic":747,"entry_type":620,"senses":752,"keywords":760,"meta":766,"dialect":768},"wiktionary-cantonese_00119036",{"display":746,"search":746,"normalized":746,"is_placeholder":16},"直仔",{"original":748,"jyutping":750},[749],"/t͡sɪk̚² t͡sɐi̯³⁵/",[751],"zik6 zai2",[753],{"definition":754,"label":63,"examples":755},"straight guy",[756,758],{"text":757,"translation":63},"當初因愛而決意中途轉基，有著隨時肛交或被肛交的準備，豈料又要拗回做直仔？",{"text":759,"translation":63},"離開芝士麵店一會兒後，有一種莫名的awkward silence，作為直仔的阿行終於股起勇氣問：「其實你點解知精係咩味？」",[746,751,761,762,763,5,764,765],"zik6zai2","zik zai","zikzai","仔",[749],{"pos":635,"register":767},"口语",{"name":297,"region_code":298},[770],{"id":744,"source_book":189,"headword":771,"phonetic":772,"entry_type":620,"senses":775,"keywords":780,"meta":782,"dialect":783},{"display":746,"search":746,"normalized":746,"is_placeholder":16},{"original":773,"jyutping":774},[749],[751],[776],{"definition":754,"label":63,"examples":777},[778,779],{"text":757,"translation":63},{"text":759,"translation":63},[746,751,761,762,763,5,764,781],[749],{"pos":635,"register":767},{"name":297,"region_code":298},{"key":785,"primary":786,"entries":813},"直头||直头",{"id":787,"source_book":503,"source_id":788,"dialect":789,"headword":790,"phonetic":792,"entry_type":620,"senses":796,"meta":805,"created_at":807,"keywords":808},"gz-dict_004307","4307",{"name":13,"region_code":14},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},"直头",{"original":793,"jyutping":794},"jig6 teo4",[795],"zik6 tau4",[797],{"definition":798,"examples":799},"一直; 直接",[800,802],{"text":801},"～去学校",{"text":803,"translation":804},"佢开完会～翻屋企。","他开完会直接回家",{"page":806,"is_loanword":16,"variant_number":63},"329","2026-01-23T06:26:03.366Z",[791,795,809,810,811,5,812,793],"zik6tau4","zik tau","ziktau","头",[814,826,842],{"id":787,"source_book":503,"source_id":788,"dialect":815,"headword":816,"phonetic":817,"entry_type":620,"senses":819,"meta":824,"created_at":807,"keywords":825},{"name":13,"region_code":14},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":793,"jyutping":818},[795],[820],{"definition":798,"examples":821},[822,823],{"text":801},{"text":803,"translation":804},{"page":806,"is_loanword":16,"variant_number":63},[791,795,809,810,811,5,812,793],{"id":827,"source_book":10,"source_id":828,"dialect":829,"headword":830,"phonetic":831,"entry_type":620,"senses":834,"meta":838,"created_at":64,"keywords":841},"gz-modern_024983","24983",{"name":13,"region_code":14},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":832,"jyutping":833},"zig9 tau2",[795],[835],{"definition":836,"examples":837},"同“直情”。",[],{"page":839,"original_entry_type":840,"headword_variants":63},"1085","词头",[791,795,809,810,811,5,812,832],{"id":843,"source_book":549,"source_id":844,"dialect":845,"headword":847,"phonetic":848,"entry_type":620,"senses":852,"meta":856,"created_at":860,"keywords":861},"kp-dialect_001761","1761",{"name":551,"region_code":846},"KP",{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":849,"jyutping":850},"tset32 hau11",[851],"zet6 haau4",[853],{"definition":854,"examples":855},"径直",[],{"image_page":857,"book_page":858,"section":859},"172","158","lexicon","2026-01-23T06:12:47.541Z",[791,851,862,863,864,5,812,849],"zet6haau4","zet haau","zethaau",{"key":866,"primary":867,"entries":883},"直斥||直斥",{"id":868,"source_book":90,"headword":869,"phonetic":871,"entry_type":620,"senses":874,"keywords":877,"dialect":882},"hk-cantowords_118583",{"display":870,"search":870,"normalized":870,"is_placeholder":16},"直斥",{"original":872,"jyutping":873},"zik6 cik1",[872],[875],{"definition":165,"label":105,"examples":876},[],[870,872,878,879,880,5,881],"zik6cik1","zik cik","zikcik","斥",{"name":120,"region_code":121},[884,893],{"id":868,"source_book":90,"headword":885,"phonetic":886,"entry_type":620,"senses":888,"keywords":891,"dialect":892},{"display":870,"search":870,"normalized":870,"is_placeholder":16},{"original":872,"jyutping":887},[872],[889],{"definition":165,"label":105,"examples":890},[],[870,872,878,879,880,5,881],{"name":120,"region_code":121},{"id":894,"source_book":189,"headword":895,"phonetic":896,"entry_type":620,"senses":900,"keywords":903,"meta":905,"dialect":907},"wiktionary-cantonese_00085480",{"display":870,"search":870,"normalized":870,"is_placeholder":16},{"original":897,"jyutping":899},[898],"/t͡sɪk̚² t͡sʰɪk̚⁵/",[872],[901],{"definition":902,"label":63},"to directly rebuke; to scold to someone's face",[870,872,878,879,880,5,881,904],[898],{"pos":680,"register":906},"文雅",{"name":297,"region_code":298},{"key":909,"primary":910,"entries":933},"直白||直白",{"id":911,"source_book":456,"source_id":912,"dialect":913,"headword":914,"phonetic":916,"entry_type":620,"senses":919,"meta":925,"created_at":927,"keywords":928},"gz-dialect_011324","11324",{"name":13,"region_code":14},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},"直白",{"original":917,"jyutping":918},"zik6 baak6",[917],[920],{"definition":921,"examples":922},"直截了當",[923],{"text":924},"有野就～講出來喇",{"page":926},"529","2026-05-01T15:09:26.894Z",[915,917,929,930,931,5,932],"zik6baak6","zik baak","zikbaak","白",[934,945,965,991,1012,1027,1047,1064],{"id":911,"source_book":456,"source_id":912,"dialect":935,"headword":936,"phonetic":937,"entry_type":620,"senses":939,"meta":943,"created_at":927,"keywords":944},{"name":13,"region_code":14},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},{"original":917,"jyutping":938},[917],[940],{"definition":921,"examples":941},[942],{"text":924},{"page":926},[915,917,929,930,931,5,932],{"id":946,"source_book":503,"source_id":947,"dialect":948,"headword":949,"phonetic":950,"entry_type":620,"senses":953,"meta":963,"created_at":807,"keywords":964},"gz-dict_004301","4301",{"name":13,"region_code":14},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},{"original":951,"jyutping":952},"jig6 bɑg6",[917],[954],{"definition":955,"examples":956},"直率; 坦白",[957,960],{"text":958,"translation":959},"～讲","坦率地说",{"text":961,"translation":962},"佢讲话好～㗎。","他说话是很坦率的",{"page":806,"is_loanword":16,"variant_number":63},[915,917,929,930,931,5,932,951],{"id":966,"source_book":69,"source_id":967,"dialect":968,"headword":969,"phonetic":970,"entry_type":620,"senses":972,"meta":983,"created_at":989,"keywords":990},"gz-practical-classified_006603","6603",{"name":13,"region_code":14},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},{"original":917,"jyutping":971},[917],[973],{"definition":974,"examples":975},"坦率；直截了當地（說）",[976,979,981],{"text":977,"translation":978},"你～同佢講","你直截了當地跟他說",{"text":980,"translation":63},"我個人講話一向好～嘅。（我這人說話一向很坦率的。）開明車馬“",{"text":982,"translation":63},"1咖咖5（車",{"category":984,"subcategories":985,"notes":105,"headword_variants":63,"has_cross_reference":16,"cross_references":63,"variant_number":63},"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八] > 九C境況與表現 > 九C9熟悉、生疏、坦率、露骨",[986,987,988],"九、狀況與現象[自然現象和生理現象參見二，心理現象參見五，某些社會現象參見八]","九C境況與表現","九C9熟悉、生疏、坦率、露骨","2026-02-01T16:35:37.177Z",[915,917,929,930,931,5,932],{"id":992,"source_book":432,"source_id":993,"dialect":994,"headword":996,"phonetic":997,"entry_type":620,"senses":1000,"meta":1004,"created_at":1010,"keywords":1011},"gz-word-origins_286_01","286_1",{"name":995,"region_code":14},"广州话",{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},{"original":998,"jyutping":999},"jig6 bag6",[917],[1001],{"definition":1002,"examples":1003},"直率；坦白。（饒秉才等：2020：209）",[],{"page":1005,"verified":16,"variant_number":63,"references":1006,"commentary":63,"gwongping":998,"notes":63,"note_type":63},"286",[1007],{"author":63,"work":63,"quote":1008,"source":1009},"我的兒顧劈畫分明，不因酒亂，項多髭而碩大，言語～，一以率真，無所謂世故者，人皆以程咬金呼之。","清·慵訥居士《咫聞錄》卷十一葉三十九，清道光二十三年刻本","2026-01-11T17:28:12.436Z",[915,917,929,930,931,5,932,998],{"id":1013,"source_book":90,"headword":1014,"phonetic":1015,"entry_type":620,"senses":1017,"keywords":1025,"dialect":1026},"hk-cantowords_107746",{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},{"original":917,"jyutping":1016},[917],[1018],{"definition":1019,"label":130,"examples":1020},"#直率；#坦白 (straight forward)",[1021],{"text":1022,"jyutping":1023,"translation":1024},"你講嘢咁直白好容易傷害到人㗎！","nei5 gong2 je5 gam3 zik6 baak6 hou2 jung4 ji6 soeng1 hoi6 dou3 jan4 gaa3!","Your straight forward way of speaking easily hurts people.",[915,917,929,930,931,5,932],{"name":120,"region_code":121},{"id":1028,"source_book":549,"source_id":1029,"dialect":1030,"headword":1031,"phonetic":1032,"entry_type":620,"senses":1036,"meta":1040,"created_at":860,"keywords":1043},"kp-dialect_001765","1765",{"name":551,"region_code":846},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},{"original":1033,"jyutping":1034},"tset32 vak32",[1035],"zet6 vaak6",[1037],{"definition":1038,"examples":1039},"坦率地",[],{"image_page":1041,"book_page":1042,"section":859},"173","159",[915,1035,1044,1045,1046,5,932,1033],"zet6vaak6","zet vaak","zetvaak",{"id":1048,"source_book":172,"headword":1049,"phonetic":1050,"entry_type":1054,"senses":1055,"keywords":1059,"dialect":1063},"ts-english-dict_037299",{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},{"original":1051,"jyutping":1052},"jèik-bàk",[1053],"zek6 baak6","phrase",[1056],{"definition":1057,"examples":1058},"plain; straightforward; explicit.⁶",[],[915,1053,1060,1061,1062,5,932,1051],"zek6baak6","zek baak","zekbaak",{"name":185,"region_code":186},{"id":1065,"source_book":189,"headword":1066,"phonetic":1067,"entry_type":620,"senses":1071,"keywords":1074,"meta":1076,"dialect":1078},"wiktionary-cantonese_00048529",{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},{"original":1068,"jyutping":1070},[1069],"/t͡sɪk̚² paːk̚²/",[917],[1072],{"definition":1073,"label":63},"frank; open; blunt",[915,917,929,930,931,5,932,1075],[1069],{"pos":1077},"形容词",{"name":297,"region_code":298},{"key":1080,"primary":1081,"entries":1097},"直立||直立",{"id":1082,"source_book":90,"headword":1083,"phonetic":1085,"entry_type":620,"senses":1088,"keywords":1091,"dialect":1096},"hk-cantowords_088345",{"display":1084,"search":1084,"normalized":1084,"is_placeholder":16},"直立",{"original":1086,"jyutping":1087},"zik6 laap6",[1086],[1089],{"definition":165,"label":105,"examples":1090},[],[1084,1086,1092,1093,1094,5,1095],"zik6laap6","zik laap","ziklaap","立",{"name":120,"region_code":121},[1098,1107],{"id":1082,"source_book":90,"headword":1099,"phonetic":1100,"entry_type":620,"senses":1102,"keywords":1105,"dialect":1106},{"display":1084,"search":1084,"normalized":1084,"is_placeholder":16},{"original":1086,"jyutping":1101},[1086],[1103],{"definition":165,"label":105,"examples":1104},[],[1084,1086,1092,1093,1094,5,1095],{"name":120,"region_code":121},{"id":1108,"source_book":189,"headword":1109,"phonetic":1110,"entry_type":620,"senses":1116,"keywords":1119,"meta":1124,"dialect":1125},"wiktionary-cantonese_00053400",{"display":1084,"search":1084,"normalized":1084,"is_placeholder":16},{"original":1111,"jyutping":1114},[1112,1113],"/t͡sɪk̚² lɐp̚²/","/t͡sɪk̚² laːp̚²/",[1115,1086],"zik6 lap6",[1117],{"definition":1118,"label":63},"to stand straight; to stand erect; to stand upright",[1084,1115,1120,1121,1122,1086,1092,1093,1094,5,1095,1123],"zik6lap6","zik lap","ziklap",[1112,1113],{"pos":680},{"name":297,"region_code":298},{"key":1127,"primary":1128,"entries":1146},"直成||直成",{"id":1129,"source_book":172,"headword":1130,"phonetic":1132,"entry_type":1054,"senses":1136,"keywords":1140,"dialect":1145},"ts-english-dict_037312",{"display":1131,"search":1131,"normalized":1131,"is_placeholder":16},"直成",{"original":1133,"jyutping":1134},"jèik-sẽin",[1135],"zek6 sen4",[1137],{"definition":1138,"examples":1139},"exactly, sure enough.",[],[1131,1135,1141,1142,1143,5,1144,1133],"zek6sen4","zek sen","zeksen","成",{"name":185,"region_code":186},[1147],{"id":1129,"source_book":172,"headword":1148,"phonetic":1149,"entry_type":1054,"senses":1151,"keywords":1154,"dialect":1155},{"display":1131,"search":1131,"normalized":1131,"is_placeholder":16},{"original":1133,"jyutping":1150},[1135],[1152],{"definition":1138,"examples":1153},[],[1131,1135,1141,1142,1143,5,1144,1133],{"name":185,"region_code":186},{"key":1157,"primary":1158,"entries":1187},"直至||直至",{"id":1159,"source_book":90,"headword":1160,"phonetic":1162,"entry_type":620,"senses":1165,"keywords":1181,"dialect":1186},"hk-cantowords_088356",{"display":1161,"search":1161,"normalized":1161,"is_placeholder":16},"直至",{"original":1163,"jyutping":1164},"zik6 zi3",[1163],[1166,1174],{"definition":1167,"label":1168,"examples":1169},"由某個時間點維持到某個時間點 (to be in a state or to do something from a point of time (an instant) to another point of time (instant); (temporally) to)","介詞",[1170],{"text":1171,"jyutping":1172,"translation":1173},"由今日直至下個月中，有得儲印花換公仔。","jau4 gam1 jat6 zik6 zi3 haa6 go3 jyut6 zung1, jau5 dak1 cou5 jan3 faa1 wun6 gung1 zai2.","From today to the middle of next month, you can collect stamps to get a doll/figure.",{"definition":1175,"label":105,"examples":1176},"去到某個時刻先至做或者唔做某件事，係採用咗英文until嘅意思 (until)",[1177],{"text":1178,"jyutping":1179,"translation":1180},"佢直至最後一刻先出現。","keoi5 zik6 zi3 zeoi3 hau6 jat1 haak1 sin1 ceot1 jin6.","She did not appear until the last moment.",[1161,1163,1182,1183,1184,5,1185],"zik6zi3","zik zi","zikzi","至",{"name":120,"region_code":121},[1188,1201],{"id":1159,"source_book":90,"headword":1189,"phonetic":1190,"entry_type":620,"senses":1192,"keywords":1199,"dialect":1200},{"display":1161,"search":1161,"normalized":1161,"is_placeholder":16},{"original":1163,"jyutping":1191},[1163],[1193,1196],{"definition":1167,"label":1168,"examples":1194},[1195],{"text":1171,"jyutping":1172,"translation":1173},{"definition":1175,"label":105,"examples":1197},[1198],{"text":1178,"jyutping":1179,"translation":1180},[1161,1163,1182,1183,1184,5,1185],{"name":120,"region_code":121},{"id":1202,"source_book":189,"headword":1203,"phonetic":1204,"entry_type":620,"senses":1208,"keywords":1211,"meta":1213,"dialect":1215},"wiktionary-cantonese_00026305",{"display":1161,"search":1161,"normalized":1161,"is_placeholder":16},{"original":1205,"jyutping":1207},[1206],"/t͡sɪk̚² t͡siː³³/",[1163],[1209],{"definition":1210,"label":63},"until; up to",[1161,1163,1182,1183,1184,5,1185,1212],[1206],{"pos":1214,"register":906},"介词",{"name":297,"region_code":298},{"key":1217,"primary":1218,"entries":1240},"直行||直行",{"id":1219,"source_book":189,"headword":1220,"phonetic":1222,"entry_type":620,"senses":1227,"keywords":1232,"meta":1238,"dialect":1239},"wiktionary-cantonese_00035736",{"display":1221,"search":1221,"normalized":1221,"is_placeholder":16},"直行",{"original":1223,"jyutping":1225},[1224],"/t͡sɪk̚² haːŋ²¹/",[1226],"zik6 haang4",[1228,1230],{"definition":1229,"label":63},"to go straight ahead",{"definition":1231,"label":63},"to do things right",[1221,1226,1233,1234,1235,5,1236,1237],"zik6haang4","zik haang","zikhaang","行",[1224],{"pos":680},{"name":297,"region_code":298},[1241],{"id":1219,"source_book":189,"headword":1242,"phonetic":1243,"entry_type":620,"senses":1246,"keywords":1249,"meta":1251,"dialect":1252},{"display":1221,"search":1221,"normalized":1221,"is_placeholder":16},{"original":1244,"jyutping":1245},[1224],[1226],[1247,1248],{"definition":1229,"label":63},{"definition":1231,"label":63},[1221,1226,1233,1234,1235,5,1236,1250],[1224],{"pos":680},{"name":297,"region_code":298},{"key":1254,"primary":1255,"entries":1271},"直男||直男",{"id":1256,"source_book":90,"headword":1257,"phonetic":1259,"entry_type":620,"senses":1262,"keywords":1265,"dialect":1270},"hk-cantowords_110400",{"display":1258,"search":1258,"normalized":1258,"is_placeholder":16},"直男",{"original":1260,"jyutping":1261},"zik6 naam4",[1260],[1263],{"definition":165,"label":105,"examples":1264},[],[1258,1260,1266,1267,1268,5,1269],"zik6naam4","zik naam","ziknaam","男",{"name":120,"region_code":121},[1272,1281],{"id":1256,"source_book":90,"headword":1273,"phonetic":1274,"entry_type":620,"senses":1276,"keywords":1279,"dialect":1280},{"display":1258,"search":1258,"normalized":1258,"is_placeholder":16},{"original":1260,"jyutping":1275},[1260],[1277],{"definition":165,"label":105,"examples":1278},[],[1258,1260,1266,1267,1268,5,1269],{"name":120,"region_code":121},{"id":1282,"source_book":189,"headword":1283,"phonetic":1284,"entry_type":620,"senses":1288,"keywords":1293,"meta":1295,"dialect":1296},"wiktionary-cantonese_00036870",{"display":1258,"search":1258,"normalized":1258,"is_placeholder":16},{"original":1285,"jyutping":1287},[1286],"/t͡sɪk̚² naːm²¹/",[1260],[1289,1291],{"definition":1290,"label":63},"heterosexual man; straight man (Classifier: 個／个 m c)",{"definition":1292,"label":63},"man who fails to understand women (Classifier: 個／个 m c)",[1258,1260,1266,1267,1268,5,1269,1294],[1286],{"pos":635,"register":636},{"name":297,"region_code":298},[1298,1311,1325,1334,1345,1359,1371,1381,1391,1400,1411,1422,1434,1448,1460,1470,1480,1489,1500,1509,1520,1529,1542,1553,1565,1574],{"id":612,"source_book":189,"headword":1299,"phonetic":1300,"entry_type":620,"senses":1303,"keywords":1306,"meta":1308,"dialect":1310},{"display":614,"search":614,"normalized":614,"is_placeholder":16},{"original":1301,"jyutping":1302},[617],[619],[1304,1305],{"definition":623,"label":63},{"definition":625,"label":63},[614,619,627,628,629,5,630,1307,632,633],[617],{"pos":635,"register":636,"variants":1309},[632,633],{"name":297,"region_code":298},{"id":656,"source_book":189,"headword":1312,"phonetic":1313,"entry_type":620,"senses":1316,"keywords":1321,"meta":1323,"dialect":1324},{"display":658,"search":658,"normalized":658,"is_placeholder":16},{"original":1314,"jyutping":1315},[661],[663],[1317,1318],{"definition":666,"label":63},{"definition":668,"label":63,"examples":1319},[1320],{"text":671,"translation":672},[658,663,674,675,676,5,677,1322],[661],{"pos":680},{"name":297,"region_code":298},{"id":700,"source_book":90,"headword":1326,"phonetic":1327,"entry_type":620,"senses":1329,"keywords":1332,"dialect":1333},{"display":702,"search":702,"normalized":702,"is_placeholder":16},{"original":704,"jyutping":1328},[704],[1330],{"definition":708,"label":709,"examples":1331},[],[702,704,712,713,714,5,715],{"name":120,"region_code":121},{"id":728,"source_book":189,"headword":1335,"phonetic":1336,"entry_type":620,"senses":1339,"keywords":1341,"meta":1343,"dialect":1344},{"display":702,"search":702,"normalized":702,"is_placeholder":16},{"original":1337,"jyutping":1338},[732],[704],[1340],{"definition":736,"label":63},[702,704,712,713,714,5,715,1342],[732],{"pos":635},{"name":297,"region_code":298},{"id":744,"source_book":189,"headword":1346,"phonetic":1347,"entry_type":620,"senses":1350,"keywords":1355,"meta":1357,"dialect":1358},{"display":746,"search":746,"normalized":746,"is_placeholder":16},{"original":1348,"jyutping":1349},[749],[751],[1351],{"definition":754,"label":63,"examples":1352},[1353,1354],{"text":757,"translation":63},{"text":759,"translation":63},[746,751,761,762,763,5,764,1356],[749],{"pos":635,"register":767},{"name":297,"region_code":298},{"id":787,"source_book":503,"source_id":788,"dialect":1360,"headword":1361,"phonetic":1362,"entry_type":620,"senses":1364,"meta":1369,"created_at":807,"keywords":1370},{"name":13,"region_code":14},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":793,"jyutping":1363},[795],[1365],{"definition":798,"examples":1366},[1367,1368],{"text":801},{"text":803,"translation":804},{"page":806,"is_loanword":16,"variant_number":63},[791,795,809,810,811,5,812,793],{"id":827,"source_book":10,"source_id":828,"dialect":1372,"headword":1373,"phonetic":1374,"entry_type":620,"senses":1376,"meta":1379,"created_at":64,"keywords":1380},{"name":13,"region_code":14},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":832,"jyutping":1375},[795],[1377],{"definition":836,"examples":1378},[],{"page":839,"original_entry_type":840,"headword_variants":63},[791,795,809,810,811,5,812,832],{"id":843,"source_book":549,"source_id":844,"dialect":1382,"headword":1383,"phonetic":1384,"entry_type":620,"senses":1386,"meta":1389,"created_at":860,"keywords":1390},{"name":551,"region_code":846},{"display":791,"search":791,"normalized":791,"is_placeholder":16},{"original":849,"jyutping":1385},[851],[1387],{"definition":854,"examples":1388},[],{"image_page":857,"book_page":858,"section":859},[791,851,862,863,864,5,812,849],{"id":868,"source_book":90,"headword":1392,"phonetic":1393,"entry_type":620,"senses":1395,"keywords":1398,"dialect":1399},{"display":870,"search":870,"normalized":870,"is_placeholder":16},{"original":872,"jyutping":1394},[872],[1396],{"definition":165,"label":105,"examples":1397},[],[870,872,878,879,880,5,881],{"name":120,"region_code":121},{"id":894,"source_book":189,"headword":1401,"phonetic":1402,"entry_type":620,"senses":1405,"keywords":1407,"meta":1409,"dialect":1410},{"display":870,"search":870,"normalized":870,"is_placeholder":16},{"original":1403,"jyutping":1404},[898],[872],[1406],{"definition":902,"label":63},[870,872,878,879,880,5,881,1408],[898],{"pos":680,"register":906},{"name":297,"region_code":298},{"id":911,"source_book":456,"source_id":912,"dialect":1412,"headword":1413,"phonetic":1414,"entry_type":620,"senses":1416,"meta":1420,"created_at":927,"keywords":1421},{"name":13,"region_code":14},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},{"original":917,"jyutping":1415},[917],[1417],{"definition":921,"examples":1418},[1419],{"text":924},{"page":926},[915,917,929,930,931,5,932],{"id":946,"source_book":503,"source_id":947,"dialect":1423,"headword":1424,"phonetic":1425,"entry_type":620,"senses":1427,"meta":1432,"created_at":807,"keywords":1433},{"name":13,"region_code":14},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},{"original":951,"jyutping":1426},[917],[1428],{"definition":955,"examples":1429},[1430,1431],{"text":958,"translation":959},{"text":961,"translation":962},{"page":806,"is_loanword":16,"variant_number":63},[915,917,929,930,931,5,932,951],{"id":966,"source_book":69,"source_id":967,"dialect":1435,"headword":1436,"phonetic":1437,"entry_type":620,"senses":1439,"meta":1445,"created_at":989,"keywords":1447},{"name":13,"region_code":14},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},{"original":917,"jyutping":1438},[917],[1440],{"definition":974,"examples":1441},[1442,1443,1444],{"text":977,"translation":978},{"text":980,"translation":63},{"text":982,"translation":63},{"category":984,"subcategories":1446,"notes":105,"headword_variants":63,"has_cross_reference":16,"cross_references":63,"variant_number":63},[986,987,988],[915,917,929,930,931,5,932],{"id":992,"source_book":432,"source_id":993,"dialect":1449,"headword":1450,"phonetic":1451,"entry_type":620,"senses":1453,"meta":1456,"created_at":1010,"keywords":1459},{"name":995,"region_code":14},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},{"original":998,"jyutping":1452},[917],[1454],{"definition":1002,"examples":1455},[],{"page":1005,"verified":16,"variant_number":63,"references":1457,"commentary":63,"gwongping":998,"notes":63,"note_type":63},[1458],{"author":63,"work":63,"quote":1008,"source":1009},[915,917,929,930,931,5,932,998],{"id":1013,"source_book":90,"headword":1461,"phonetic":1462,"entry_type":620,"senses":1464,"keywords":1468,"dialect":1469},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},{"original":917,"jyutping":1463},[917],[1465],{"definition":1019,"label":130,"examples":1466},[1467],{"text":1022,"jyutping":1023,"translation":1024},[915,917,929,930,931,5,932],{"name":120,"region_code":121},{"id":1028,"source_book":549,"source_id":1029,"dialect":1471,"headword":1472,"phonetic":1473,"entry_type":620,"senses":1475,"meta":1478,"created_at":860,"keywords":1479},{"name":551,"region_code":846},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},{"original":1033,"jyutping":1474},[1035],[1476],{"definition":1038,"examples":1477},[],{"image_page":1041,"book_page":1042,"section":859},[915,1035,1044,1045,1046,5,932,1033],{"id":1048,"source_book":172,"headword":1481,"phonetic":1482,"entry_type":1054,"senses":1484,"keywords":1487,"dialect":1488},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},{"original":1051,"jyutping":1483},[1053],[1485],{"definition":1057,"examples":1486},[],[915,1053,1060,1061,1062,5,932,1051],{"name":185,"region_code":186},{"id":1065,"source_book":189,"headword":1490,"phonetic":1491,"entry_type":620,"senses":1494,"keywords":1496,"meta":1498,"dialect":1499},{"display":915,"search":915,"normalized":915,"is_placeholder":16},{"original":1492,"jyutping":1493},[1069],[917],[1495],{"definition":1073,"label":63},[915,917,929,930,931,5,932,1497],[1069],{"pos":1077},{"name":297,"region_code":298},{"id":1082,"source_book":90,"headword":1501,"phonetic":1502,"entry_type":620,"senses":1504,"keywords":1507,"dialect":1508},{"display":1084,"search":1084,"normalized":1084,"is_placeholder":16},{"original":1086,"jyutping":1503},[1086],[1505],{"definition":165,"label":105,"examples":1506},[],[1084,1086,1092,1093,1094,5,1095],{"name":120,"region_code":121},{"id":1108,"source_book":189,"headword":1510,"phonetic":1511,"entry_type":620,"senses":1514,"keywords":1516,"meta":1518,"dialect":1519},{"display":1084,"search":1084,"normalized":1084,"is_placeholder":16},{"original":1512,"jyutping":1513},[1112,1113],[1115,1086],[1515],{"definition":1118,"label":63},[1084,1115,1120,1121,1122,1086,1092,1093,1094,5,1095,1517],[1112,1113],{"pos":680},{"name":297,"region_code":298},{"id":1129,"source_book":172,"headword":1521,"phonetic":1522,"entry_type":1054,"senses":1524,"keywords":1527,"dialect":1528},{"display":1131,"search":1131,"normalized":1131,"is_placeholder":16},{"original":1133,"jyutping":1523},[1135],[1525],{"definition":1138,"examples":1526},[],[1131,1135,1141,1142,1143,5,1144,1133],{"name":185,"region_code":186},{"id":1159,"source_book":90,"headword":1530,"phonetic":1531,"entry_type":620,"senses":1533,"keywords":1540,"dialect":1541},{"display":1161,"search":1161,"normalized":1161,"is_placeholder":16},{"original":1163,"jyutping":1532},[1163],[1534,1537],{"definition":1167,"label":1168,"examples":1535},[1536],{"text":1171,"jyutping":1172,"translation":1173},{"definition":1175,"label":105,"examples":1538},[1539],{"text":1178,"jyutping":1179,"translation":1180},[1161,1163,1182,1183,1184,5,1185],{"name":120,"region_code":121},{"id":1202,"source_book":189,"headword":1543,"phonetic":1544,"entry_type":620,"senses":1547,"keywords":1549,"meta":1551,"dialect":1552},{"display":1161,"search":1161,"normalized":1161,"is_placeholder":16},{"original":1545,"jyutping":1546},[1206],[1163],[1548],{"definition":1210,"label":63},[1161,1163,1182,1183,1184,5,1185,1550],[1206],{"pos":1214,"register":906},{"name":297,"region_code":298},{"id":1219,"source_book":189,"headword":1554,"phonetic":1555,"entry_type":620,"senses":1558,"keywords":1561,"meta":1563,"dialect":1564},{"display":1221,"search":1221,"normalized":1221,"is_placeholder":16},{"original":1556,"jyutping":1557},[1224],[1226],[1559,1560],{"definition":1229,"label":63},{"definition":1231,"label":63},[1221,1226,1233,1234,1235,5,1236,1562],[1224],{"pos":680},{"name":297,"region_code":298},{"id":1256,"source_book":90,"headword":1566,"phonetic":1567,"entry_type":620,"senses":1569,"keywords":1572,"dialect":1573},{"display":1258,"search":1258,"normalized":1258,"is_placeholder":16},{"original":1260,"jyutping":1568},[1260],[1570],{"definition":165,"label":105,"examples":1571},[],[1258,1260,1266,1267,1268,5,1269],{"name":120,"region_code":121},{"id":1282,"source_book":189,"headword":1575,"phonetic":1576,"entry_type":620,"senses":1579,"keywords":1582,"meta":1584,"dialect":1585},{"display":1258,"search":1258,"normalized":1258,"is_placeholder":16},{"original":1577,"jyutping":1578},[1286],[1260],[1580,1581],{"definition":1290,"label":63},{"definition":1292,"label":63},[1258,1260,1266,1267,1268,5,1269,1583],[1286],{"pos":635,"register":636},{"name":297,"region_code":298},{"grouped":1587,"entries":1588,"exact":16},24,52,{"offset":1590,"limit":1591,"returned":1591,"hasMore":4,"nextOffset":1591},0,12,{"dictionaries":1593,"dialects":1610,"types":1617},[1594,1596,1598,1600,1602,1604,1605,1607,1608,1609],{"value":189,"count":1595},20,{"value":90,"count":1597},13,{"value":172,"count":1599},5,{"value":503,"count":1601},3,{"value":456,"count":1603},2,{"value":549,"count":1603},{"value":69,"count":1606},1,{"value":154,"count":1606},{"value":10,"count":1606},{"value":432,"count":1606},[1611,1612,1613,1614,1615,1616],{"value":298,"count":1595},{"value":121,"count":1597},{"value":186,"count":1599},{"value":14,"count":1601},{"value":846,"count":1603},{"value":158,"count":1606},[1618,1620],{"value":620,"count":1619},23,{"value":1054,"count":1599},{"grouped":1622,"entries":1623,"exact":16},25,59]