[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:糭":319,"word-related-search:糭":379},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"糭",3,[323,349,364],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":332,"senses":333,"keywords":342,"dialect":346},"hk-cantowords_039819",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"zung2:zung3",[330,331],"zung2","zung3","character",[334],{"definition":335,"label":336,"examples":337},"用竹葉、蘆葉包住#糯米 同其他配料蒸熟而成嘅食物，通常喺#端午節 食用（量詞：隻） (dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves, usually eaten during the Dragon Boat Festival)","名詞",[338],{"text":339,"jyutping":340,"translation":341},"包糭","baau1 zung2","to wrap (prepare) 'Zung' (=glutinous rice dumping)",[320,330,343,331,328,344,345],"zung","粽","糉",{"name":347,"region_code":348},"香港话","HK",{"id":350,"source_book":238,"source_id":351,"dialect":352,"headword":354,"phonetic":355,"entry_type":332,"senses":357,"meta":361,"created_at":362,"keywords":363},"qz-jyutping_013897","13897",{"name":239,"region_code":353},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":331,"jyutping":356},[331],[358],{"definition":359,"examples":360},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":332},"2026-01-22T09:30:26.308Z",[320,331,343],{"id":365,"source_book":289,"headword":366,"phonetic":367,"entry_type":332,"senses":371,"keywords":375,"dialect":377},"ts-english-dict_013613",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":368,"jyutping":369},"dûng",[370],"deang5",[372],{"definition":373,"examples":374},"(\u003Cold>=粽 dûng zòng ) sticky rice dumpling. (See 粽 dûng; 糉 dûng).",[],[320,370,376,368],"deang",{"name":290,"region_code":378},"TS",{"success":100,"query":320,"mode":380,"sort":381,"filters":382,"groups":383,"results":943,"total":1147,"totalGrouped":1148,"page":1150,"facets":1153,"searchTotal":1178},"normal","relevance",{},[384,466,508,538,574,604,634,670,701,787,818,849],{"key":385,"primary":386,"entries":412},"粽子||粽子",{"id":387,"source_book":70,"headword":388,"phonetic":390,"entry_type":395,"senses":396,"keywords":404,"dialect":411},"hk-cantowords_003489",{"display":389,"search":389,"normalized":389,"is_placeholder":326},"粽子",{"original":391,"jyutping":392},"zung2 zi2:zung3 zi2",[393,394],"zung2 zi2","zung3 zi2","word",[397],{"definition":398,"label":336,"examples":399},"#糭 (sticky rice dumpling)",[400],{"text":401,"jyutping":402,"translation":403},"食糭","sik6 zung2","to eat a rice dumpling",[389,393,405,406,407,394,408,344,409,391,410],"zung2zi2","zung zi","zungzi","zung3zi2","子","糭子",{"name":347,"region_code":348},[413,423,440],{"id":387,"source_book":70,"headword":414,"phonetic":415,"entry_type":395,"senses":417,"keywords":421,"dialect":422},{"display":389,"search":389,"normalized":389,"is_placeholder":326},{"original":391,"jyutping":416},[393,394],[418],{"definition":398,"label":336,"examples":419},[420],{"text":401,"jyutping":402,"translation":403},[389,393,405,406,407,394,408,344,409,391,410],{"name":347,"region_code":348},{"id":424,"source_book":289,"headword":425,"phonetic":426,"entry_type":430,"senses":431,"keywords":435,"dialect":439},"ts-english-dict_013603",{"display":389,"search":389,"normalized":389,"is_placeholder":326},{"original":427,"jyutping":428},"dûng-dū",[429],"deang5 du2","phrase",[432],{"definition":433,"examples":434},"tetrahedron-shaped (southern) dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves (usually eaten during the Dragon Boat Festival).⁶",[],[389,429,436,437,438,344,409,427],"deang5du2","deang du","deangdu",{"name":290,"region_code":378},{"id":441,"source_book":109,"headword":442,"phonetic":443,"entry_type":395,"senses":447,"keywords":460,"meta":462,"dialect":464},"wiktionary-cantonese_00031511",{"display":389,"search":389,"normalized":389,"is_placeholder":326},{"original":444,"jyutping":446},[445],"/t͡sʊŋ³³ t͡siː³⁵/",[394],[448,451],{"definition":449,"label":450},"zongzi (a kind of Chinese dumpling made of glutinous rice, stuffed with different fillings and wrapped in bamboo or reed leaves)",null,{"definition":452,"label":450,"examples":453},"animate corpse; undead",[454,456,458],{"text":455,"translation":450},"蘇蘇在林楓的身上纏滿了繃帶，然後笑笑說：「你變成粽子了。」",{"text":457,"translation":450},"應該不會有什麼僵屍粽子了",{"text":459,"translation":450},"一看就是沒混出來的白毛粽子。",[389,394,408,406,407,344,409,461],[445],{"pos":463},"名词",{"name":110,"region_code":465},"YUE",{"key":467,"primary":468,"entries":494},"粽〔糉〕||粽〔糉〕",{"id":469,"source_book":214,"source_id":470,"dialect":471,"headword":473,"phonetic":475,"entry_type":395,"senses":479,"meta":489,"created_at":491,"keywords":492},"gz-dict_010838","10838",{"name":10,"region_code":472},"GZ",{"display":474,"search":474,"normalized":474,"is_placeholder":326},"粽〔糉〕",{"original":476,"jyutping":477},"zung3-2",[478],"zung3*2",[480],{"definition":389,"examples":481},[482,484,486],{"text":483},"裹蒸～",{"text":485},"咸肉～",{"text":487,"translation":488},"枧水～。","碱水粽子",{"page":490,"is_loanword":326,"variant_number":450},"659","2026-01-23T06:26:03.391Z",[474,478,493,344,345,476],"zung*",[495],{"id":469,"source_book":214,"source_id":470,"dialect":496,"headword":497,"phonetic":498,"entry_type":395,"senses":500,"meta":506,"created_at":491,"keywords":507},{"name":10,"region_code":472},{"display":474,"search":474,"normalized":474,"is_placeholder":326},{"original":476,"jyutping":499},[478],[501],{"definition":389,"examples":502},[503,504,505],{"text":483},{"text":485},{"text":487,"translation":488},{"page":490,"is_loanword":326,"variant_number":450},[474,478,493,344,345,476],{"key":509,"primary":510,"entries":528},"白粽||白粽",{"id":511,"source_book":289,"headword":512,"phonetic":514,"entry_type":430,"senses":518,"keywords":522,"dialect":527},"ts-english-dict_013609",{"display":513,"search":513,"normalized":513,"is_placeholder":326},"白粽",{"original":515,"jyutping":516},"bàk-dûng/",[517],"baak6 deang5*",[519],{"definition":520,"examples":521},"sticky rice dumpling with minced meat filling.",[],[513,517,523,524,525,526,344,515],"baak6deang5*","baak deang*","baakdeang*","白",{"name":290,"region_code":378},[529],{"id":511,"source_book":289,"headword":530,"phonetic":531,"entry_type":430,"senses":533,"keywords":536,"dialect":537},{"display":513,"search":513,"normalized":513,"is_placeholder":326},{"original":515,"jyutping":532},[517],[534],{"definition":520,"examples":535},[],[513,517,523,524,525,526,344,515],{"name":290,"region_code":378},{"key":539,"primary":540,"entries":563},"灰粽||灰粽",{"id":541,"source_book":166,"source_id":542,"dialect":543,"headword":544,"phonetic":546,"entry_type":395,"senses":550,"meta":554,"created_at":557,"keywords":558},"gz-dialect_004135","4135",{"name":10,"region_code":472},{"display":545,"search":545,"normalized":545,"is_placeholder":326},"灰粽",{"original":547,"jyutping":548},"fui1' zung3*2",[549],"fui1`53 zung3*2",[551],{"definition":552,"examples":553},"糯米加碱水做的粽子",[],{"page":555,"notes":556},"216","也叫“梘水粽 gaan2 seoi2 zung3*2”","2026-05-01T15:09:26.840Z",[545,549,559,560,561,562,344,547],"fui1`53zung3*2","fui` zung*","fui`zung*","灰",[564],{"id":541,"source_book":166,"source_id":542,"dialect":565,"headword":566,"phonetic":567,"entry_type":395,"senses":569,"meta":572,"created_at":557,"keywords":573},{"name":10,"region_code":472},{"display":545,"search":545,"normalized":545,"is_placeholder":326},{"original":547,"jyutping":568},[549],[570],{"definition":552,"examples":571},[],{"page":555,"notes":556},[545,549,559,560,561,562,344,547],{"key":575,"primary":576,"entries":594},"裹粽||裹粽",{"id":577,"source_book":289,"headword":578,"phonetic":580,"entry_type":430,"senses":584,"keywords":588,"dialect":593},"ts-english-dict_013611",{"display":579,"search":579,"normalized":579,"is_placeholder":326},"裹粽",{"original":581,"jyutping":582},"gō-dûng/",[583],"guo2 deang5*",[585],{"definition":586,"examples":587},"to make sticky rice dumplings.",[],[579,583,589,590,591,592,344,581],"guo2deang5*","guo deang*","guodeang*","裹",{"name":290,"region_code":378},[595],{"id":577,"source_book":289,"headword":596,"phonetic":597,"entry_type":430,"senses":599,"keywords":602,"dialect":603},{"display":579,"search":579,"normalized":579,"is_placeholder":326},{"original":581,"jyutping":598},[583],[600],{"definition":586,"examples":601},[],[579,583,589,590,591,592,344,581],{"name":290,"region_code":378},{"key":605,"primary":606,"entries":624},"肉粽子||肉粽子",{"id":607,"source_book":289,"headword":608,"phonetic":610,"entry_type":430,"senses":614,"keywords":618,"dialect":623},"ts-english-dict_013607",{"display":609,"search":609,"normalized":609,"is_placeholder":326},"肉粽子",{"original":611,"jyutping":612},"ngùk-dûng-dū",[613],"ngeak6 deang5 du2",[615],{"definition":616,"examples":617},"sticky rice dumpling with meat filling.⁶",[],[609,613,619,620,621,622,344,409,611],"ngeak6deang5du2","ngeak deang du","ngeakdeangdu","肉",{"name":290,"region_code":378},[625],{"id":607,"source_book":289,"headword":626,"phonetic":627,"entry_type":430,"senses":629,"keywords":632,"dialect":633},{"display":609,"search":609,"normalized":609,"is_placeholder":326},{"original":611,"jyutping":628},[613],[630],{"definition":616,"examples":631},[],[609,613,619,620,621,622,344,409,611],{"name":290,"region_code":378},{"key":635,"primary":636,"entries":659},"枧水粽||枧水粽",{"id":637,"source_book":214,"source_id":638,"dialect":639,"headword":640,"phonetic":642,"entry_type":395,"senses":646,"meta":650,"created_at":652,"keywords":653},"gz-dict_002581","2581",{"name":10,"region_code":472},{"display":641,"search":641,"normalized":641,"is_placeholder":326},"枧水粽",{"original":643,"jyutping":644},"gɑn2 sêu2 zung3-2",[645],"gaan2 seoi2 zung3*2",[647],{"definition":648,"examples":649},"糯米加碱水做成的粽子。民间多在端午节期间包制。",[],{"page":651,"is_loanword":326,"variant_number":450},"244","2026-01-23T06:26:03.358Z",[641,645,654,655,656,657,658,344,643],"gaan2seoi2zung3*2","gaan seoi zung*","gaanseoizung*","枧","水",[660],{"id":637,"source_book":214,"source_id":638,"dialect":661,"headword":662,"phonetic":663,"entry_type":395,"senses":665,"meta":668,"created_at":652,"keywords":669},{"name":10,"region_code":472},{"display":641,"search":641,"normalized":641,"is_placeholder":326},{"original":643,"jyutping":664},[645],[666],{"definition":648,"examples":667},[],{"page":651,"is_loanword":326,"variant_number":450},[641,645,654,655,656,657,658,344,643],{"key":671,"primary":672,"entries":691},"花生粽||花生粽",{"id":673,"source_book":289,"headword":674,"phonetic":676,"entry_type":430,"senses":680,"keywords":684,"dialect":690},"ts-english-dict_013605",{"display":675,"search":675,"normalized":675,"is_placeholder":326},"花生粽",{"original":677,"jyutping":678},"fä-säng-dûng/",[679],"faa1 saang1 deang5*",[681],{"definition":682,"examples":683},"sticky rice dumpling with peanut and other filling.",[],[675,679,685,686,687,688,689,344,677],"faa1saang1deang5*","faa saang deang*","faasaangdeang*","花","生",{"name":290,"region_code":378},[692],{"id":673,"source_book":289,"headword":693,"phonetic":694,"entry_type":430,"senses":696,"keywords":699,"dialect":700},{"display":675,"search":675,"normalized":675,"is_placeholder":326},{"original":677,"jyutping":695},[679],[697],{"definition":682,"examples":698},[],[675,679,685,686,687,688,689,344,677],{"name":290,"region_code":378},{"key":702,"primary":703,"entries":721},"梘水粽||梘水粽",{"id":704,"source_book":166,"source_id":705,"dialect":706,"headword":707,"phonetic":709,"entry_type":395,"senses":711,"meta":715,"created_at":718,"keywords":719},"gz-dialect_007835","7835",{"name":10,"region_code":472},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":326},"梘水粽",{"original":645,"jyutping":710},[645],[712],{"definition":713,"examples":714},"無味的粽子，不甜不鹹，用碱水和糯米做成",[],{"page":716,"notes":717},"362","也叫“灰粽 fui1' zung3*2”","2026-05-01T15:09:26.863Z",[708,645,654,655,656,720,658,344],"梘",[722,732,756,772],{"id":704,"source_book":166,"source_id":705,"dialect":723,"headword":724,"phonetic":725,"entry_type":395,"senses":727,"meta":730,"created_at":718,"keywords":731},{"name":10,"region_code":472},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":326},{"original":645,"jyutping":726},[645],[728],{"definition":713,"examples":729},[],{"page":716,"notes":717},[708,645,654,655,656,720,658,344],{"id":733,"source_book":70,"headword":734,"phonetic":735,"entry_type":395,"senses":738,"keywords":746,"dialect":755},"hk-cantowords_105928",{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":326},{"original":736,"jyutping":737},"gaan2 seoi2 zung2",[736],[739],{"definition":740,"label":336,"examples":741},"糯米加鹼水做成嘅#粽（量詞：隻） (lye rice dumpling)",[742],{"text":743,"jyutping":744,"translation":745},"有啲梘水粽係用紅豆蓉整嘅。","jau5 di1 gaan2 seoi2 zung2 hai6 jung6 hung4 dau2 jung4 zing2 ge3.","Some lye rice dumplings are made with red bean paste.",[708,736,747,748,749,720,658,344,750,751,752,753,754],"gaan2seoi2zung2","gaan seoi zung","gaanseoizung","梘水糭","梘水糉","鹼水粽","鹼水糭","鹼水糉",{"name":347,"region_code":348},{"id":757,"source_book":289,"headword":758,"phonetic":759,"entry_type":430,"senses":763,"keywords":767,"dialect":771},"ts-english-dict_013610",{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":326},{"original":760,"jyutping":761},"gān-suī-dûng/",[762],"gaan2 sui2 deang5*",[764],{"definition":765,"examples":766},"sticky rice dumpling premixed with lye water.",[],[708,762,768,769,770,720,658,344,760],"gaan2sui2deang5*","gaan sui deang*","gaansuideang*",{"name":290,"region_code":378},{"id":773,"source_book":289,"headword":774,"phonetic":775,"entry_type":430,"senses":779,"keywords":782,"dialect":786},"ts-english-dict_020322",{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":326},{"original":776,"jyutping":777},"gān-suī-dûng",[778],"gaan2 sui2 deang5",[780],{"definition":765,"examples":781},[],[708,778,783,784,785,720,658,344,776],"gaan2sui2deang5","gaan sui deang","gaansuideang",{"name":290,"region_code":378},{"key":788,"primary":789,"entries":808},"開平粽||開平粽",{"id":790,"source_book":70,"headword":791,"phonetic":793,"entry_type":395,"senses":796,"keywords":800,"dialect":807},"hk-cantowords_110088",{"display":792,"search":792,"normalized":792,"is_placeholder":326},"開平粽",{"original":794,"jyutping":795},"hoi1 ping4 zung2",[794],[797],{"definition":359,"label":798,"examples":799},"",[],[792,794,801,802,803,804,805,344,806],"hoi1ping4zung2","hoi ping zung","hoipingzung","開","平","開平糭",{"name":347,"region_code":348},[809],{"id":790,"source_book":70,"headword":810,"phonetic":811,"entry_type":395,"senses":813,"keywords":816,"dialect":817},{"display":792,"search":792,"normalized":792,"is_placeholder":326},{"original":794,"jyutping":812},[794],[814],{"definition":359,"label":798,"examples":815},[],[792,794,801,802,803,804,805,344,806],{"name":347,"region_code":348},{"key":819,"primary":820,"entries":839},"綠豆粽||綠豆粽",{"id":821,"source_book":289,"headword":822,"phonetic":824,"entry_type":430,"senses":828,"keywords":832,"dialect":838},"ts-english-dict_013606",{"display":823,"search":823,"normalized":823,"is_placeholder":326},"綠豆粽",{"original":825,"jyutping":826},"lùk-èo-dûng/",[827],"leak6 ieu6 deang5*",[829],{"definition":830,"examples":831},"sticky rice dumpling with mung bean and other filling.",[],[823,827,833,834,835,836,837,344,825],"leak6ieu6deang5*","leak ieu deang*","leakieudeang*","綠","豆",{"name":290,"region_code":378},[840],{"id":821,"source_book":289,"headword":841,"phonetic":842,"entry_type":430,"senses":844,"keywords":847,"dialect":848},{"display":823,"search":823,"normalized":823,"is_placeholder":326},{"original":825,"jyutping":843},[827],[845],{"definition":830,"examples":846},[],[823,827,833,834,835,836,837,344,825],{"name":290,"region_code":378},{"key":850,"primary":851,"entries":873},"裹蒸粽||裹蒸粽",{"id":852,"source_book":166,"source_id":853,"dialect":854,"headword":855,"phonetic":857,"entry_type":395,"senses":861,"meta":865,"created_at":867,"keywords":868},"gz-dialect_001115","1115",{"name":10,"region_code":472},{"display":856,"search":856,"normalized":856,"is_placeholder":326},"裹蒸粽",{"original":858,"jyutping":859},"gwo2 zing1 zung3*2",[860],"gwo2 zing1`55 zung3*2",[862],{"definition":863,"examples":864},"一種大的鹹粽子，有四個角，長而略扁，裏面是江米包着豬肉、燒鴨、鹹鴨蛋、香菇等",[],{"page":866},"96","2026-05-01T15:09:26.823Z",[856,860,869,870,871,592,872,344,858],"gwo2zing1`55zung3*2","gwo zing` zung*","gwozing`zung*","蒸",[874,884,903,929],{"id":852,"source_book":166,"source_id":853,"dialect":875,"headword":876,"phonetic":877,"entry_type":395,"senses":879,"meta":882,"created_at":867,"keywords":883},{"name":10,"region_code":472},{"display":856,"search":856,"normalized":856,"is_placeholder":326},{"original":858,"jyutping":878},[860],[880],{"definition":863,"examples":881},[],{"page":866},[856,860,869,870,871,592,872,344,858],{"id":885,"source_book":214,"source_id":886,"dialect":887,"headword":888,"phonetic":889,"entry_type":395,"senses":892,"meta":896,"created_at":898,"keywords":899},"gz-dict_003421","3421",{"name":10,"region_code":472},{"display":856,"search":856,"normalized":856,"is_placeholder":326},{"original":890,"jyutping":891},"guo2 jing1 zung3-2",[858],[893],{"definition":894,"examples":895},"绿豆猪肉作馅的咸粽子。",[],{"page":897,"is_loanword":326,"variant_number":450},"285","2026-01-23T06:26:03.361Z",[856,858,900,901,902,592,872,344,890],"gwo2zing1zung3*2","gwo zing zung*","gwozingzung*",{"id":904,"source_book":8,"source_id":905,"dialect":906,"headword":907,"phonetic":908,"entry_type":395,"senses":911,"meta":917,"created_at":924,"keywords":925},"gz-practical-classified_002387","2387",{"name":10,"region_code":472},{"display":856,"search":856,"normalized":856,"is_placeholder":326},{"original":909,"jyutping":910},"gwo2 zing1 zung2",[909],[912],{"definition":913,"examples":914},"一種近似粽子的食品",[915],{"text":916,"translation":450},"肇慶～",{"category":918,"subcategories":919,"notes":923,"headword_variants":450,"has_cross_reference":326,"cross_references":450,"variant_number":450},"三、人造物 > 三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E] > 三B7中式點心",[920,921,922],"三、人造物","三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E]","三B7中式點心","[本名“裹蒸”，與粽子有別，因用料、製法與粽子有相近之處，遂稱為“～”]","2026-02-01T16:35:37.160Z",[856,909,926,927,928,592,872,344],"gwo2zing1zung2","gwo zing zung","gwozingzung",{"id":930,"source_book":109,"headword":931,"phonetic":932,"entry_type":395,"senses":936,"keywords":939,"meta":941,"dialect":942},"wiktionary-cantonese_00114284",{"display":856,"search":856,"normalized":856,"is_placeholder":326},{"original":933,"jyutping":935},[934],"/kʷɔː³⁵ t͡sɪŋ⁵⁵ t͡sʊŋ³³⁻³⁵/",[858],[937],{"definition":938,"label":450},"a kind of steamed zongzi from Guangdong, notably from Zhaoqing, usually wrapped into a square or pyramidal shape",[856,858,900,901,902,592,872,344,940],[934],{"pos":463},{"name":110,"region_code":465},[944,954,963,979,992,1001,1011,1020,1029,1039,1048,1058,1068,1077,1086,1095,1104,1114,1124,1136],{"id":387,"source_book":70,"headword":945,"phonetic":946,"entry_type":395,"senses":948,"keywords":952,"dialect":953},{"display":389,"search":389,"normalized":389,"is_placeholder":326},{"original":391,"jyutping":947},[393,394],[949],{"definition":398,"label":336,"examples":950},[951],{"text":401,"jyutping":402,"translation":403},[389,393,405,406,407,394,408,344,409,391,410],{"name":347,"region_code":348},{"id":424,"source_book":289,"headword":955,"phonetic":956,"entry_type":430,"senses":958,"keywords":961,"dialect":962},{"display":389,"search":389,"normalized":389,"is_placeholder":326},{"original":427,"jyutping":957},[429],[959],{"definition":433,"examples":960},[],[389,429,436,437,438,344,409,427],{"name":290,"region_code":378},{"id":441,"source_book":109,"headword":964,"phonetic":965,"entry_type":395,"senses":968,"keywords":975,"meta":977,"dialect":978},{"display":389,"search":389,"normalized":389,"is_placeholder":326},{"original":966,"jyutping":967},[445],[394],[969,970],{"definition":449,"label":450},{"definition":452,"label":450,"examples":971},[972,973,974],{"text":455,"translation":450},{"text":457,"translation":450},{"text":459,"translation":450},[389,394,408,406,407,344,409,976],[445],{"pos":463},{"name":110,"region_code":465},{"id":469,"source_book":214,"source_id":470,"dialect":980,"headword":981,"phonetic":982,"entry_type":395,"senses":984,"meta":990,"created_at":491,"keywords":991},{"name":10,"region_code":472},{"display":474,"search":474,"normalized":474,"is_placeholder":326},{"original":476,"jyutping":983},[478],[985],{"definition":389,"examples":986},[987,988,989],{"text":483},{"text":485},{"text":487,"translation":488},{"page":490,"is_loanword":326,"variant_number":450},[474,478,493,344,345,476],{"id":511,"source_book":289,"headword":993,"phonetic":994,"entry_type":430,"senses":996,"keywords":999,"dialect":1000},{"display":513,"search":513,"normalized":513,"is_placeholder":326},{"original":515,"jyutping":995},[517],[997],{"definition":520,"examples":998},[],[513,517,523,524,525,526,344,515],{"name":290,"region_code":378},{"id":541,"source_book":166,"source_id":542,"dialect":1002,"headword":1003,"phonetic":1004,"entry_type":395,"senses":1006,"meta":1009,"created_at":557,"keywords":1010},{"name":10,"region_code":472},{"display":545,"search":545,"normalized":545,"is_placeholder":326},{"original":547,"jyutping":1005},[549],[1007],{"definition":552,"examples":1008},[],{"page":555,"notes":556},[545,549,559,560,561,562,344,547],{"id":577,"source_book":289,"headword":1012,"phonetic":1013,"entry_type":430,"senses":1015,"keywords":1018,"dialect":1019},{"display":579,"search":579,"normalized":579,"is_placeholder":326},{"original":581,"jyutping":1014},[583],[1016],{"definition":586,"examples":1017},[],[579,583,589,590,591,592,344,581],{"name":290,"region_code":378},{"id":607,"source_book":289,"headword":1021,"phonetic":1022,"entry_type":430,"senses":1024,"keywords":1027,"dialect":1028},{"display":609,"search":609,"normalized":609,"is_placeholder":326},{"original":611,"jyutping":1023},[613],[1025],{"definition":616,"examples":1026},[],[609,613,619,620,621,622,344,409,611],{"name":290,"region_code":378},{"id":637,"source_book":214,"source_id":638,"dialect":1030,"headword":1031,"phonetic":1032,"entry_type":395,"senses":1034,"meta":1037,"created_at":652,"keywords":1038},{"name":10,"region_code":472},{"display":641,"search":641,"normalized":641,"is_placeholder":326},{"original":643,"jyutping":1033},[645],[1035],{"definition":648,"examples":1036},[],{"page":651,"is_loanword":326,"variant_number":450},[641,645,654,655,656,657,658,344,643],{"id":673,"source_book":289,"headword":1040,"phonetic":1041,"entry_type":430,"senses":1043,"keywords":1046,"dialect":1047},{"display":675,"search":675,"normalized":675,"is_placeholder":326},{"original":677,"jyutping":1042},[679],[1044],{"definition":682,"examples":1045},[],[675,679,685,686,687,688,689,344,677],{"name":290,"region_code":378},{"id":704,"source_book":166,"source_id":705,"dialect":1049,"headword":1050,"phonetic":1051,"entry_type":395,"senses":1053,"meta":1056,"created_at":718,"keywords":1057},{"name":10,"region_code":472},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":326},{"original":645,"jyutping":1052},[645],[1054],{"definition":713,"examples":1055},[],{"page":716,"notes":717},[708,645,654,655,656,720,658,344],{"id":733,"source_book":70,"headword":1059,"phonetic":1060,"entry_type":395,"senses":1062,"keywords":1066,"dialect":1067},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":326},{"original":736,"jyutping":1061},[736],[1063],{"definition":740,"label":336,"examples":1064},[1065],{"text":743,"jyutping":744,"translation":745},[708,736,747,748,749,720,658,344,750,751,752,753,754],{"name":347,"region_code":348},{"id":757,"source_book":289,"headword":1069,"phonetic":1070,"entry_type":430,"senses":1072,"keywords":1075,"dialect":1076},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":326},{"original":760,"jyutping":1071},[762],[1073],{"definition":765,"examples":1074},[],[708,762,768,769,770,720,658,344,760],{"name":290,"region_code":378},{"id":773,"source_book":289,"headword":1078,"phonetic":1079,"entry_type":430,"senses":1081,"keywords":1084,"dialect":1085},{"display":708,"search":708,"normalized":708,"is_placeholder":326},{"original":776,"jyutping":1080},[778],[1082],{"definition":765,"examples":1083},[],[708,778,783,784,785,720,658,344,776],{"name":290,"region_code":378},{"id":790,"source_book":70,"headword":1087,"phonetic":1088,"entry_type":395,"senses":1090,"keywords":1093,"dialect":1094},{"display":792,"search":792,"normalized":792,"is_placeholder":326},{"original":794,"jyutping":1089},[794],[1091],{"definition":359,"label":798,"examples":1092},[],[792,794,801,802,803,804,805,344,806],{"name":347,"region_code":348},{"id":821,"source_book":289,"headword":1096,"phonetic":1097,"entry_type":430,"senses":1099,"keywords":1102,"dialect":1103},{"display":823,"search":823,"normalized":823,"is_placeholder":326},{"original":825,"jyutping":1098},[827],[1100],{"definition":830,"examples":1101},[],[823,827,833,834,835,836,837,344,825],{"name":290,"region_code":378},{"id":852,"source_book":166,"source_id":853,"dialect":1105,"headword":1106,"phonetic":1107,"entry_type":395,"senses":1109,"meta":1112,"created_at":867,"keywords":1113},{"name":10,"region_code":472},{"display":856,"search":856,"normalized":856,"is_placeholder":326},{"original":858,"jyutping":1108},[860],[1110],{"definition":863,"examples":1111},[],{"page":866},[856,860,869,870,871,592,872,344,858],{"id":885,"source_book":214,"source_id":886,"dialect":1115,"headword":1116,"phonetic":1117,"entry_type":395,"senses":1119,"meta":1122,"created_at":898,"keywords":1123},{"name":10,"region_code":472},{"display":856,"search":856,"normalized":856,"is_placeholder":326},{"original":890,"jyutping":1118},[858],[1120],{"definition":894,"examples":1121},[],{"page":897,"is_loanword":326,"variant_number":450},[856,858,900,901,902,592,872,344,890],{"id":904,"source_book":8,"source_id":905,"dialect":1125,"headword":1126,"phonetic":1127,"entry_type":395,"senses":1129,"meta":1133,"created_at":924,"keywords":1135},{"name":10,"region_code":472},{"display":856,"search":856,"normalized":856,"is_placeholder":326},{"original":909,"jyutping":1128},[909],[1130],{"definition":913,"examples":1131},[1132],{"text":916,"translation":450},{"category":918,"subcategories":1134,"notes":923,"headword_variants":450,"has_cross_reference":326,"cross_references":450,"variant_number":450},[920,921,922],[856,909,926,927,928,592,872,344],{"id":930,"source_book":109,"headword":1137,"phonetic":1138,"entry_type":395,"senses":1141,"keywords":1143,"meta":1145,"dialect":1146},{"display":856,"search":856,"normalized":856,"is_placeholder":326},{"original":1139,"jyutping":1140},[934],[858],[1142],{"definition":938,"label":450},[856,858,900,901,902,592,872,344,1144],[934],{"pos":463},{"name":110,"region_code":465},{"grouped":1148,"entries":1149,"exact":100},22,30,{"offset":1151,"limit":1152,"returned":1152,"hasMore":100,"nextOffset":1152},0,12,{"dictionaries":1154,"dialects":1168,"types":1173},[1155,1157,1159,1161,1162,1163,1165,1167],{"value":289,"count":1156},8,{"value":70,"count":1158},6,{"value":109,"count":1160},5,{"value":214,"count":321},{"value":166,"count":321},{"value":44,"count":1164},2,{"value":8,"count":1166},1,{"value":142,"count":1166},[1169,1170,1171,1172],{"value":472,"count":1156},{"value":348,"count":1156},{"value":378,"count":1156},{"value":465,"count":321},[1174,1176],{"value":395,"count":1175},13,{"value":430,"count":1177},11,{"grouped":1179,"entries":1180,"exact":100},23,33]