[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:羊":319,"word-related-search:羊":415},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"羊",4,[323,355,373,388],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":348,"created_at":352,"keywords":353},"gz-modern_022289","22289",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"yoeng2",[333],"joeng4","character",[336,345],{"definition":337,"examples":338},"一种常见家畜，哺乳动物，比狗略大，头上有角，种类很多",[339,341,343],{"text":340},"山～",{"text":342},"绵～",{"text":344},"羚～。",{"definition":346,"examples":347},"（Yoeng2）姓。",[],{"page":349,"original_entry_type":350,"headword_variants":351},"989","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.988Z",[320,333,354,331],"joeng",{"id":356,"source_book":70,"headword":357,"phonetic":358,"entry_type":334,"senses":360,"keywords":369,"dialect":370},"hk-cantowords_077668",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":359},[333],[361],{"definition":362,"label":363,"examples":364},"對#山羊、#綿羊、大角羊、髯羊等羊亞科動物嘅統稱（量詞：隻） (sheep; goat)","名詞",[365],{"text":366,"jyutping":367,"translation":368},"羊係好可愛嘅小動物嚟。","joeng4 hai6 hou2 ho2 oi3 ge3 siu2 dung6 mat6 lai4.","Sheep are cute small animals.",[320,333,354],{"name":371,"region_code":372},"香港话","HK",{"id":374,"source_book":238,"source_id":375,"dialect":376,"headword":378,"phonetic":379,"entry_type":334,"senses":381,"meta":385,"created_at":386,"keywords":387},"qz-jyutping_006138","6138",{"name":239,"region_code":377},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":380},[333],[382],{"definition":383,"examples":384},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":334},"2026-01-22T09:30:26.292Z",[320,333,354],{"id":389,"source_book":109,"headword":390,"phonetic":391,"entry_type":334,"senses":393,"keywords":410,"meta":411,"dialect":413},"wiktionary-cantonese_00012528",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":392},[333],[394,396,398,400,402,404,406,408],{"definition":395,"label":351},"caprid (e.g. sheep, goat, antelope, etc.) (Classifier: 隻／只 m c)",{"definition":397,"label":351},"alternative form of 陽 /阳 (yáng, “positive result (in a medical test, especially of COVID-19)”);",{"definition":399,"label":351},"COVID-19 positive individual",{"definition":401,"label":351},"alternative form of 祥 (xiáng, “auspicious”)",{"definition":403,"label":351},"alternative form of 徉 (yáng)",{"definition":405,"label":351},"a surname, Yang",{"definition":407,"label":351},"Japanese yen",{"definition":409,"label":351},"Chinese yuan",[320,333,354],{"pos":412},"字",{"name":110,"region_code":414},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":416,"sort":417,"filters":418,"groups":419,"results":983,"total":1209,"totalGrouped":1210,"page":1212,"facets":1215,"searchTotal":1244},"normal","relevance",{},[420,456,508,559,621,655,702,736,810,841,888,923],{"key":421,"primary":422,"entries":444},"羊公||羊公",{"id":423,"source_book":109,"headword":424,"phonetic":426,"entry_type":431,"senses":432,"keywords":435,"meta":441,"dialect":443},"wiktionary-cantonese_00092141",{"display":425,"search":425,"normalized":425,"is_placeholder":329},"羊公",{"original":427,"jyutping":429},[428],"/jœːŋ²¹ kʊŋ⁵⁵/",[430],"joeng4 gung1","word",[433],{"definition":434,"label":351},"ram; male goat",[425,430,436,437,438,320,439,440],"joeng4gung1","joeng gung","joenggung","公",[428],{"pos":442},"名词",{"name":110,"region_code":414},[445],{"id":423,"source_book":109,"headword":446,"phonetic":447,"entry_type":431,"senses":450,"keywords":452,"meta":454,"dialect":455},{"display":425,"search":425,"normalized":425,"is_placeholder":329},{"original":448,"jyutping":449},[428],[430],[451],{"definition":434,"label":351},[425,430,436,437,438,320,439,453],[428],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},{"key":457,"primary":458,"entries":479},"羊毛||羊毛",{"id":459,"source_book":70,"headword":460,"phonetic":462,"entry_type":431,"senses":465,"keywords":473,"dialect":478},"hk-cantowords_077669",{"display":461,"search":461,"normalized":461,"is_placeholder":329},"羊毛",{"original":463,"jyutping":464},"joeng4 mou4",[463],[466],{"definition":467,"label":363,"examples":468},"#綿羊 身上嘅毛髮（量詞：執／嚿） (sheep's wool; wool; fleece)",[469],{"text":470,"jyutping":471,"translation":472},"羊毛被","joeng4 mou4 pei5","wool blanket",[461,463,474,475,476,320,477],"joeng4mou4","joeng mou","joengmou","毛",{"name":371,"region_code":372},[480,490],{"id":459,"source_book":70,"headword":481,"phonetic":482,"entry_type":431,"senses":484,"keywords":488,"dialect":489},{"display":461,"search":461,"normalized":461,"is_placeholder":329},{"original":463,"jyutping":483},[463],[485],{"definition":467,"label":363,"examples":486},[487],{"text":470,"jyutping":471,"translation":472},[461,463,474,475,476,320,477],{"name":371,"region_code":372},{"id":491,"source_book":109,"headword":492,"phonetic":493,"entry_type":431,"senses":497,"keywords":504,"meta":506,"dialect":507},"wiktionary-cantonese_00031418",{"display":461,"search":461,"normalized":461,"is_placeholder":329},{"original":494,"jyutping":496},[495],"/jœːŋ²¹ mou̯²¹/",[463],[498],{"definition":499,"label":351,"examples":500},"wool; fleece (Classifier: 團／团 m)",[501],{"text":502,"translation":503},"羊毛梳理","wool carding",[461,463,474,475,476,320,477,505],[495],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},{"key":509,"primary":510,"entries":530},"羊水||羊水",{"id":511,"source_book":70,"headword":512,"phonetic":514,"entry_type":431,"senses":517,"keywords":524,"dialect":529},"hk-cantowords_077671",{"display":513,"search":513,"normalized":513,"is_placeholder":329},"羊水",{"original":515,"jyutping":516},"joeng4 seoi2",[515],[518],{"definition":519,"label":363,"examples":520},"墊響#胚胎 或者#胎兒 同#羊膜 之間嘅#液體，胎兒可以響羊水之中活動 ((med.) amniotic fluid)",[521],{"text":522,"translation":523},"佢穿咗羊水，佢老公就急急腳送咗佢去醫院。","Her husband hurried her to the hospital after her water broke.",[513,515,525,526,527,320,528],"joeng4seoi2","joeng seoi","joengseoi","水",{"name":371,"region_code":372},[531,541],{"id":511,"source_book":70,"headword":532,"phonetic":533,"entry_type":431,"senses":535,"keywords":539,"dialect":540},{"display":513,"search":513,"normalized":513,"is_placeholder":329},{"original":515,"jyutping":534},[515],[536],{"definition":519,"label":363,"examples":537},[538],{"text":522,"translation":523},[513,515,525,526,527,320,528],{"name":371,"region_code":372},{"id":542,"source_book":109,"headword":543,"phonetic":544,"entry_type":431,"senses":548,"keywords":555,"meta":557,"dialect":558},"wiktionary-cantonese_00020932",{"display":513,"search":513,"normalized":513,"is_placeholder":329},{"original":545,"jyutping":547},[546],"/jœːŋ²¹ sɵy̯³⁵/",[515],[549],{"definition":550,"label":351,"examples":551},"amniotic fluid",[552],{"text":553,"translation":554},"我太太羊水破了。","My wife's water broke.",[513,515,525,526,527,320,528,556],[546],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},{"key":560,"primary":561,"entries":588},"羊仔||羊仔",{"id":562,"source_book":142,"source_id":563,"dialect":564,"headword":566,"phonetic":568,"entry_type":431,"senses":572,"meta":576,"created_at":582,"keywords":583},"gz-word-origins_321_07","321_7",{"name":565,"region_code":327},"广州话",{"display":567,"search":567,"normalized":567,"is_placeholder":329},"羊仔",{"original":569,"jyutping":570},"yêng4 ji2 zoi2",[571],"joeng4 zi2 zoi2",[573],{"definition":574,"examples":575},"羊羔。（鄭定歐：1997：309）",[],{"page":577,"verified":329,"variant_number":351,"references":578,"commentary":351,"gwongping":569,"notes":351,"note_type":351},"321",[579],{"author":351,"work":351,"quote":580,"source":581},"凡小者皆稱曰仔……推之於物，如牛仔、～、豬仔、雞仔、鴨仔、魚仔、蝦仔、樹仔、菜仔之類，不一而足。","陳伯陶《東莞縣志》卷十葉六","2026-01-11T17:28:12.439Z",[567,571,584,585,586,320,587,569],"joeng4zi2zoi2","joeng zi zoi","joengzizoi","仔",[589,601],{"id":562,"source_book":142,"source_id":563,"dialect":590,"headword":591,"phonetic":592,"entry_type":431,"senses":594,"meta":597,"created_at":582,"keywords":600},{"name":565,"region_code":327},{"display":567,"search":567,"normalized":567,"is_placeholder":329},{"original":569,"jyutping":593},[571],[595],{"definition":574,"examples":596},[],{"page":577,"verified":329,"variant_number":351,"references":598,"commentary":351,"gwongping":569,"notes":351,"note_type":351},[599],{"author":351,"work":351,"quote":580,"source":581},[567,571,584,585,586,320,587,569],{"id":602,"source_book":109,"headword":603,"phonetic":604,"entry_type":431,"senses":609,"keywords":614,"meta":619,"dialect":620},"wiktionary-cantonese_00091733",{"display":567,"search":567,"normalized":567,"is_placeholder":329},{"original":605,"jyutping":607},[606],"/jœːŋ²¹ t͡sɐi̯³⁵/",[608],"joeng4 zai2",[610,612],{"definition":611,"label":351},"lamb (young caprine)",{"definition":613,"label":351},"sheep; goat",[567,608,615,616,617,320,587,618],"joeng4zai2","joeng zai","joengzai",[606],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},{"key":622,"primary":623,"entries":643},"羊奶||羊奶",{"id":624,"source_book":109,"headword":625,"phonetic":627,"entry_type":431,"senses":632,"keywords":635,"meta":641,"dialect":642},"wiktionary-cantonese_00044631",{"display":626,"search":626,"normalized":626,"is_placeholder":329},"羊奶",{"original":628,"jyutping":630},[629],"/jœːŋ²¹ naːi̯¹³/",[631],"joeng4 naai5",[633],{"definition":634,"label":351},"milk from a caprid, especially sheep milk or goat milk",[626,631,636,637,638,320,639,640],"joeng4naai5","joeng naai","joengnaai","奶",[629],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},[644],{"id":624,"source_book":109,"headword":645,"phonetic":646,"entry_type":431,"senses":649,"keywords":651,"meta":653,"dialect":654},{"display":626,"search":626,"normalized":626,"is_placeholder":329},{"original":647,"jyutping":648},[629],[631],[650],{"definition":634,"label":351},[626,631,636,637,638,320,639,652],[629],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},{"key":656,"primary":657,"entries":674},"羊扒||羊扒",{"id":658,"source_book":70,"headword":659,"phonetic":661,"entry_type":431,"senses":664,"keywords":668,"dialect":673},"hk-cantowords_109846",{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},"羊扒",{"original":662,"jyutping":663},"joeng4 paa2",[662],[665],{"definition":666,"label":363,"examples":667},"大塊羊肉（量詞：塊／嚿） (lamb steak)",[],[660,662,669,670,671,320,672],"joeng4paa2","joeng paa","joengpaa","扒",{"name":371,"region_code":372},[675,684],{"id":658,"source_book":70,"headword":676,"phonetic":677,"entry_type":431,"senses":679,"keywords":682,"dialect":683},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":662,"jyutping":678},[662],[680],{"definition":666,"label":363,"examples":681},[],[660,662,669,670,671,320,672],{"name":371,"region_code":372},{"id":685,"source_book":109,"headword":686,"phonetic":687,"entry_type":431,"senses":692,"keywords":695,"meta":700,"dialect":701},"wiktionary-cantonese_00105450",{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":688,"jyutping":690},[689],"/jœːŋ²¹ pʰaː²¹⁻³⁵/",[691],"joeng4 paa4*2",[693],{"definition":694,"label":351},"lamb chop",[660,691,696,697,698,320,672,699],"joeng4paa4*2","joeng paa*","joengpaa*",[689],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},{"key":703,"primary":704,"entries":724},"羊皮||羊皮",{"id":705,"source_book":109,"headword":706,"phonetic":708,"entry_type":431,"senses":713,"keywords":716,"meta":722,"dialect":723},"wiktionary-cantonese_00069183",{"display":707,"search":707,"normalized":707,"is_placeholder":329},"羊皮",{"original":709,"jyutping":711},[710],"/jœːŋ²¹ pʰei̯²¹/",[712],"joeng4 pei4",[714],{"definition":715,"label":351},"sheepskin",[707,712,717,718,719,320,720,721],"joeng4pei4","joeng pei","joengpei","皮",[710],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},[725],{"id":705,"source_book":109,"headword":726,"phonetic":727,"entry_type":431,"senses":730,"keywords":732,"meta":734,"dialect":735},{"display":707,"search":707,"normalized":707,"is_placeholder":329},{"original":728,"jyutping":729},[710],[712],[731],{"definition":715,"label":351},[707,712,717,718,719,320,720,733],[710],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},{"key":737,"primary":738,"entries":762},"羊吊||羊吊",{"id":739,"source_book":166,"source_id":740,"dialect":741,"headword":742,"phonetic":744,"entry_type":431,"senses":747,"meta":753,"created_at":756,"keywords":757},"gz-dialect_009640","9640",{"name":10,"region_code":327},{"display":743,"search":743,"normalized":743,"is_placeholder":329},"羊吊",{"original":745,"jyutping":746},"joeng4 diu3",[745],[748],{"definition":749,"examples":750},"羊角風，學名“癲癇”",[751],{"text":752},"發～",{"page":754,"notes":755},"444","也叫“羊角風 joeng4 gok3 fung1'”","2026-05-01T15:09:26.886Z",[743,745,758,759,760,320,761],"joeng4diu3","joeng diu","joengdiu","吊",[763,774,795],{"id":739,"source_book":166,"source_id":740,"dialect":764,"headword":765,"phonetic":766,"entry_type":431,"senses":768,"meta":772,"created_at":756,"keywords":773},{"name":10,"region_code":327},{"display":743,"search":743,"normalized":743,"is_placeholder":329},{"original":745,"jyutping":767},[745],[769],{"definition":749,"examples":770},[771],{"text":752},{"page":754,"notes":755},[743,745,758,759,760,320,761],{"id":775,"source_book":190,"source_id":776,"dialect":777,"headword":778,"phonetic":779,"entry_type":431,"senses":783,"meta":789,"created_at":352,"keywords":791},"gz-modern_022291","22291",{"name":10,"region_code":327},{"display":743,"search":743,"normalized":743,"is_placeholder":329},{"original":780,"jyutping":781},"yoeng2 tiu5",[782],"joeng4 tiu3",[784],{"definition":785,"examples":786},"癫痫病",[787],{"text":788},"发～。",{"page":349,"original_entry_type":790,"headword_variants":351},"词头",[743,782,792,793,794,320,761,780],"joeng4tiu3","joeng tiu","joengtiu",{"id":796,"source_book":109,"headword":797,"phonetic":798,"entry_type":431,"senses":800,"keywords":807,"meta":808,"dialect":809},"wiktionary-cantonese_00084392",{"display":743,"search":743,"normalized":743,"is_placeholder":329},{"original":745,"jyutping":799},[745],[801],{"definition":802,"label":351,"examples":803},"epilepsy",[804],{"text":805,"translation":806},"發羊吊","to have an epileptic seizure",[743,745,758,759,760,320,761],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},{"key":811,"primary":812,"entries":830},"羊扣||羊扣",{"id":813,"source_book":238,"source_id":814,"dialect":815,"headword":816,"phonetic":818,"entry_type":431,"senses":821,"meta":824,"created_at":386,"keywords":825},"qz-jyutping_006154","6154",{"name":239,"region_code":377},{"display":817,"search":817,"normalized":817,"is_placeholder":329},"羊扣",{"original":819,"jyutping":820},"joeng4 kau3",[819],[822],{"definition":383,"examples":823},[],{"original_entry_type":431},[817,819,826,827,828,320,829],"joeng4kau3","joeng kau","joengkau","扣",[831],{"id":813,"source_book":238,"source_id":814,"dialect":832,"headword":833,"phonetic":834,"entry_type":431,"senses":836,"meta":839,"created_at":386,"keywords":840},{"name":239,"region_code":377},{"display":817,"search":817,"normalized":817,"is_placeholder":329},{"original":819,"jyutping":835},[819],[837],{"definition":383,"examples":838},[],{"original_entry_type":431},[817,819,826,827,828,320,829],{"key":842,"primary":843,"entries":860},"羊肉||羊肉",{"id":844,"source_book":70,"headword":845,"phonetic":847,"entry_type":431,"senses":850,"keywords":854,"dialect":859},"hk-cantowords_122211",{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},"羊肉",{"original":848,"jyutping":849},"joeng4 juk6",[848],[851],{"definition":852,"label":363,"examples":853},"#綿羊 或#山羊 嘅肉，尤其指用嚟食嘅 (mutton; lamb (meat))",[],[846,848,855,856,857,320,858],"joeng4juk6","joeng juk","joengjuk","肉",{"name":371,"region_code":372},[861,870],{"id":844,"source_book":70,"headword":862,"phonetic":863,"entry_type":431,"senses":865,"keywords":868,"dialect":869},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":848,"jyutping":864},[848],[866],{"definition":852,"label":363,"examples":867},[],[846,848,855,856,857,320,858],{"name":371,"region_code":372},{"id":871,"source_book":109,"headword":872,"phonetic":873,"entry_type":431,"senses":877,"keywords":884,"meta":886,"dialect":887},"wiktionary-cantonese_00031375",{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":874,"jyutping":876},[875],"/jœːŋ²¹ jʊk̚²/",[848],[878],{"definition":879,"label":351,"examples":880},"mutton; lamb; goat meat",[881],{"text":882,"translation":883},"羊肉十大名菜","ten famous mutton dishes",[846,848,855,856,857,320,858,885],[875],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},{"key":889,"primary":890,"entries":911},"羊舌||羊舌",{"id":891,"source_book":109,"headword":892,"phonetic":894,"entry_type":431,"senses":899,"keywords":902,"meta":908,"dialect":910},"wiktionary-cantonese_00074721",{"display":893,"search":893,"normalized":893,"is_placeholder":329},"羊舌",{"original":895,"jyutping":897},[896],"/jœːŋ²¹ siːt̚²/",[898],"joeng4 sit6",[900],{"definition":901,"label":351},"a surname",[893,898,903,904,905,320,906,907],"joeng4sit6","joeng sit","joengsit","舌",[896],{"pos":909},"名称",{"name":110,"region_code":414},[912],{"id":891,"source_book":109,"headword":913,"phonetic":914,"entry_type":431,"senses":917,"keywords":919,"meta":921,"dialect":922},{"display":893,"search":893,"normalized":893,"is_placeholder":329},{"original":915,"jyutping":916},[896],[898],[918],{"definition":901,"label":351},[893,898,903,904,905,320,906,920],[896],{"pos":909},{"name":110,"region_code":414},{"key":924,"primary":925,"entries":945},"羊角||羊角",{"id":926,"source_book":289,"headword":927,"phonetic":929,"entry_type":933,"senses":934,"keywords":938,"dialect":943},"ts-english-dict_024668",{"display":928,"search":928,"normalized":928,"is_placeholder":329},"羊角",{"original":930,"jyutping":931},"yẽng-gök",[932],"jieng4 gok1","phrase",[935],{"definition":936,"examples":937},"ram's horns; \u003Cwr.> cyclone, whirlwind; jujube tree.",[],[928,932,939,940,941,320,942,930],"jieng4gok1","jieng gok","jienggok","角",{"name":290,"region_code":944},"TS",[946,955],{"id":926,"source_book":289,"headword":947,"phonetic":948,"entry_type":933,"senses":950,"keywords":953,"dialect":954},{"display":928,"search":928,"normalized":928,"is_placeholder":329},{"original":930,"jyutping":949},[932],[951],{"definition":936,"examples":952},[],[928,932,939,940,941,320,942,930],{"name":290,"region_code":944},{"id":956,"source_book":109,"headword":957,"phonetic":958,"entry_type":431,"senses":963,"keywords":975,"meta":981,"dialect":982},"wiktionary-cantonese_00052282",{"display":928,"search":928,"normalized":928,"is_placeholder":329},{"original":959,"jyutping":961},[960],"/jœːŋ²¹ kɔːk̚³/",[962],"joeng4 gok3",[964,966,968,970,971,973],{"definition":965,"label":351},"ram's horns",{"definition":967,"label":351},"cyclone; whirlwind",{"definition":969,"label":351},"jujube tree",{"definition":434,"label":351},{"definition":972,"label":351},"water caltrop",{"definition":974,"label":351},"Guangzhou Metro",[928,962,976,977,978,320,942,979,980],"joeng4gok3","joeng gok","joenggok",[960],[960],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},[984,995,1005,1018,1028,1041,1053,1065,1076,1085,1096,1107,1118,1129,1140,1150,1159,1172,1183,1192],{"id":423,"source_book":109,"headword":985,"phonetic":986,"entry_type":431,"senses":989,"keywords":991,"meta":993,"dialect":994},{"display":425,"search":425,"normalized":425,"is_placeholder":329},{"original":987,"jyutping":988},[428],[430],[990],{"definition":434,"label":351},[425,430,436,437,438,320,439,992],[428],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},{"id":459,"source_book":70,"headword":996,"phonetic":997,"entry_type":431,"senses":999,"keywords":1003,"dialect":1004},{"display":461,"search":461,"normalized":461,"is_placeholder":329},{"original":463,"jyutping":998},[463],[1000],{"definition":467,"label":363,"examples":1001},[1002],{"text":470,"jyutping":471,"translation":472},[461,463,474,475,476,320,477],{"name":371,"region_code":372},{"id":491,"source_book":109,"headword":1006,"phonetic":1007,"entry_type":431,"senses":1010,"keywords":1014,"meta":1016,"dialect":1017},{"display":461,"search":461,"normalized":461,"is_placeholder":329},{"original":1008,"jyutping":1009},[495],[463],[1011],{"definition":499,"label":351,"examples":1012},[1013],{"text":502,"translation":503},[461,463,474,475,476,320,477,1015],[495],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},{"id":511,"source_book":70,"headword":1019,"phonetic":1020,"entry_type":431,"senses":1022,"keywords":1026,"dialect":1027},{"display":513,"search":513,"normalized":513,"is_placeholder":329},{"original":515,"jyutping":1021},[515],[1023],{"definition":519,"label":363,"examples":1024},[1025],{"text":522,"translation":523},[513,515,525,526,527,320,528],{"name":371,"region_code":372},{"id":542,"source_book":109,"headword":1029,"phonetic":1030,"entry_type":431,"senses":1033,"keywords":1037,"meta":1039,"dialect":1040},{"display":513,"search":513,"normalized":513,"is_placeholder":329},{"original":1031,"jyutping":1032},[546],[515],[1034],{"definition":550,"label":351,"examples":1035},[1036],{"text":553,"translation":554},[513,515,525,526,527,320,528,1038],[546],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},{"id":562,"source_book":142,"source_id":563,"dialect":1042,"headword":1043,"phonetic":1044,"entry_type":431,"senses":1046,"meta":1049,"created_at":582,"keywords":1052},{"name":565,"region_code":327},{"display":567,"search":567,"normalized":567,"is_placeholder":329},{"original":569,"jyutping":1045},[571],[1047],{"definition":574,"examples":1048},[],{"page":577,"verified":329,"variant_number":351,"references":1050,"commentary":351,"gwongping":569,"notes":351,"note_type":351},[1051],{"author":351,"work":351,"quote":580,"source":581},[567,571,584,585,586,320,587,569],{"id":602,"source_book":109,"headword":1054,"phonetic":1055,"entry_type":431,"senses":1058,"keywords":1061,"meta":1063,"dialect":1064},{"display":567,"search":567,"normalized":567,"is_placeholder":329},{"original":1056,"jyutping":1057},[606],[608],[1059,1060],{"definition":611,"label":351},{"definition":613,"label":351},[567,608,615,616,617,320,587,1062],[606],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},{"id":624,"source_book":109,"headword":1066,"phonetic":1067,"entry_type":431,"senses":1070,"keywords":1072,"meta":1074,"dialect":1075},{"display":626,"search":626,"normalized":626,"is_placeholder":329},{"original":1068,"jyutping":1069},[629],[631],[1071],{"definition":634,"label":351},[626,631,636,637,638,320,639,1073],[629],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},{"id":658,"source_book":70,"headword":1077,"phonetic":1078,"entry_type":431,"senses":1080,"keywords":1083,"dialect":1084},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":662,"jyutping":1079},[662],[1081],{"definition":666,"label":363,"examples":1082},[],[660,662,669,670,671,320,672],{"name":371,"region_code":372},{"id":685,"source_book":109,"headword":1086,"phonetic":1087,"entry_type":431,"senses":1090,"keywords":1092,"meta":1094,"dialect":1095},{"display":660,"search":660,"normalized":660,"is_placeholder":329},{"original":1088,"jyutping":1089},[689],[691],[1091],{"definition":694,"label":351},[660,691,696,697,698,320,672,1093],[689],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},{"id":705,"source_book":109,"headword":1097,"phonetic":1098,"entry_type":431,"senses":1101,"keywords":1103,"meta":1105,"dialect":1106},{"display":707,"search":707,"normalized":707,"is_placeholder":329},{"original":1099,"jyutping":1100},[710],[712],[1102],{"definition":715,"label":351},[707,712,717,718,719,320,720,1104],[710],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},{"id":739,"source_book":166,"source_id":740,"dialect":1108,"headword":1109,"phonetic":1110,"entry_type":431,"senses":1112,"meta":1116,"created_at":756,"keywords":1117},{"name":10,"region_code":327},{"display":743,"search":743,"normalized":743,"is_placeholder":329},{"original":745,"jyutping":1111},[745],[1113],{"definition":749,"examples":1114},[1115],{"text":752},{"page":754,"notes":755},[743,745,758,759,760,320,761],{"id":775,"source_book":190,"source_id":776,"dialect":1119,"headword":1120,"phonetic":1121,"entry_type":431,"senses":1123,"meta":1127,"created_at":352,"keywords":1128},{"name":10,"region_code":327},{"display":743,"search":743,"normalized":743,"is_placeholder":329},{"original":780,"jyutping":1122},[782],[1124],{"definition":785,"examples":1125},[1126],{"text":788},{"page":349,"original_entry_type":790,"headword_variants":351},[743,782,792,793,794,320,761,780],{"id":796,"source_book":109,"headword":1130,"phonetic":1131,"entry_type":431,"senses":1133,"keywords":1137,"meta":1138,"dialect":1139},{"display":743,"search":743,"normalized":743,"is_placeholder":329},{"original":745,"jyutping":1132},[745],[1134],{"definition":802,"label":351,"examples":1135},[1136],{"text":805,"translation":806},[743,745,758,759,760,320,761],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},{"id":813,"source_book":238,"source_id":814,"dialect":1141,"headword":1142,"phonetic":1143,"entry_type":431,"senses":1145,"meta":1148,"created_at":386,"keywords":1149},{"name":239,"region_code":377},{"display":817,"search":817,"normalized":817,"is_placeholder":329},{"original":819,"jyutping":1144},[819],[1146],{"definition":383,"examples":1147},[],{"original_entry_type":431},[817,819,826,827,828,320,829],{"id":844,"source_book":70,"headword":1151,"phonetic":1152,"entry_type":431,"senses":1154,"keywords":1157,"dialect":1158},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":848,"jyutping":1153},[848],[1155],{"definition":852,"label":363,"examples":1156},[],[846,848,855,856,857,320,858],{"name":371,"region_code":372},{"id":871,"source_book":109,"headword":1160,"phonetic":1161,"entry_type":431,"senses":1164,"keywords":1168,"meta":1170,"dialect":1171},{"display":846,"search":846,"normalized":846,"is_placeholder":329},{"original":1162,"jyutping":1163},[875],[848],[1165],{"definition":879,"label":351,"examples":1166},[1167],{"text":882,"translation":883},[846,848,855,856,857,320,858,1169],[875],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},{"id":891,"source_book":109,"headword":1173,"phonetic":1174,"entry_type":431,"senses":1177,"keywords":1179,"meta":1181,"dialect":1182},{"display":893,"search":893,"normalized":893,"is_placeholder":329},{"original":1175,"jyutping":1176},[896],[898],[1178],{"definition":901,"label":351},[893,898,903,904,905,320,906,1180],[896],{"pos":909},{"name":110,"region_code":414},{"id":926,"source_book":289,"headword":1184,"phonetic":1185,"entry_type":933,"senses":1187,"keywords":1190,"dialect":1191},{"display":928,"search":928,"normalized":928,"is_placeholder":329},{"original":930,"jyutping":1186},[932],[1188],{"definition":936,"examples":1189},[],[928,932,939,940,941,320,942,930],{"name":290,"region_code":944},{"id":956,"source_book":109,"headword":1193,"phonetic":1194,"entry_type":431,"senses":1197,"keywords":1204,"meta":1207,"dialect":1208},{"display":928,"search":928,"normalized":928,"is_placeholder":329},{"original":1195,"jyutping":1196},[960],[962],[1198,1199,1200,1201,1202,1203],{"definition":965,"label":351},{"definition":967,"label":351},{"definition":969,"label":351},{"definition":434,"label":351},{"definition":972,"label":351},{"definition":974,"label":351},[928,962,976,977,978,320,942,1205,1206],[960],[960],{"pos":442},{"name":110,"region_code":414},{"grouped":1210,"entries":1211,"exact":329},24,47,{"offset":1213,"limit":1214,"returned":1214,"hasMore":100,"nextOffset":1214},0,12,{"dictionaries":1216,"dialects":1232,"types":1241},[1217,1219,1221,1222,1224,1226,1227,1228,1229,1230],{"value":109,"count":1218},21,{"value":70,"count":1220},7,{"value":142,"count":321},{"value":166,"count":1223},3,{"value":289,"count":1225},2,{"value":8,"count":1225},{"value":214,"count":1225},{"value":262,"count":1225},{"value":190,"count":1225},{"value":238,"count":1231},1,[1233,1234,1235,1237,1239,1240],{"value":414,"count":1218},{"value":372,"count":1220},{"value":327,"count":1236},6,{"value":1238,"count":1225},"KP",{"value":944,"count":1225},{"value":377,"count":1231},[1242,1243],{"value":431,"count":1210},{"value":933,"count":1225},{"grouped":1245,"entries":1246,"exact":329},25,51]