[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:老公拨扇，妻（凄）凉":3,"dictionaries-index":46,"word-related-search:老公拨扇，妻（凄）凉":360},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"老公拨扇，妻（凄）凉",1,[8],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":29,"created_at":32,"keywords":33},"gz-colloquialisms_001071","广州话俗语词典","1071",{"name":13,"region_code":14},"广州话","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"lou5 gung1 pud3 xin3 cei1 lêng4",[20],"lou5 gung1 put3 sin3 cai1 loeng4","phrase",[23],{"definition":24,"examples":25},"歇后语。拨：扇（扇子）；“妻凉”与“凄凉”谐音。",[26],{"text":27,"translation":28},"睇起嚟佢的确系老公拨扇，妻（凄）凉咯","看起来他的确是够凄凉的",{"colloquialism_type":30,"gwongping":18,"notes":31,"note_type":31},"xiehouyu",null,"2026-01-19T08:15:50.331Z",[5,20,34,35,36,37,38,39,40,41,42,43,18,44,45],"lou5gung1put3sin3cai1loeng4","lou gung put sin cai loeng","lougungputsincailoeng","老","公","拨","扇","妻","凄","凉","老公拨扇","妻（凄）凉",{"dictionaries":47,"last_updated":358,"schema_version":359},[48,84,108,144,179,203,228,252,275,300,326],{"id":49,"name":50,"dialect":53,"entries_count":54,"author":55,"publisher":58,"year":61,"file":62,"version":63,"description":64,"source":69,"license":70,"usage_restriction":75,"attribution":80,"cover":83},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":51,"zh-Hant":52,"yue-Hans":51,"yue-Hant":52},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":56,"zh-Hant":57,"yue-Hans":56,"yue-Hant":57},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":59,"zh-Hant":60,"yue-Hans":59,"yue-Hant":60},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":65,"zh-Hant":66,"yue-Hans":67,"yue-Hant":68},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":71,"zh-Hant":72,"yue-Hans":73,"yue-Hant":74},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":76,"zh-Hant":77,"yue-Hans":78,"yue-Hant":79},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":81,"zh-Hant":82,"yue-Hans":81,"yue-Hant":82},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":85,"name":86,"dialect":53,"entries_count":88,"author":89,"publisher":92,"year":93,"file":94,"version":95,"description":96,"source":69,"license":101,"usage_restriction":103,"attribution":104,"cover":107},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":10,"zh-Hant":87,"yue-Hans":10,"yue-Hant":87},"廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":90,"zh-Hant":91,"yue-Hans":90,"yue-Hant":91},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":59,"zh-Hant":60,"yue-Hans":59,"yue-Hant":60},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":97,"zh-Hant":98,"yue-Hans":99,"yue-Hant":100},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":71,"zh-Hant":72,"yue-Hans":73,"yue-Hant":102},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":76,"zh-Hant":77,"yue-Hans":78,"yue-Hant":79},{"zh-Hans":105,"zh-Hant":106,"yue-Hans":105,"yue-Hant":106},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":109,"name":110,"dialect":113,"entries_count":114,"author":115,"publisher":118,"year":121,"file":122,"version":123,"description":124,"source":129,"license":130,"license_url":133,"usage_restriction":134,"attribution":139,"chunked":4,"chunk_dir":142,"cover":143},"hk-cantowords",{"zh-Hans":111,"zh-Hant":112,"yue-Hans":111,"yue-Hant":112},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":116,"zh-Hant":117,"yue-Hans":116,"yue-Hant":117},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":119,"zh-Hant":120,"yue-Hans":119,"yue-Hant":120},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":125,"zh-Hant":126,"yue-Hans":127,"yue-Hant":128},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":131,"yue-Hant":132},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":135,"zh-Hant":136,"yue-Hans":137,"yue-Hant":138},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":140,"zh-Hant":141,"yue-Hans":140,"yue-Hant":141},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":145,"name":146,"dialect":151,"entries_count":152,"author":153,"publisher":158,"year":121,"file":161,"version":162,"description":163,"source":129,"license":168,"license_url":170,"usage_restriction":171,"attribution":176,"chunked":4,"chunk_dir":177,"cover":178},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":147,"zh-Hant":148,"yue-Hans":149,"yue-Hant":150},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":154,"zh-Hant":155,"yue-Hans":156,"yue-Hant":157},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":164,"zh-Hant":165,"yue-Hans":166,"yue-Hant":167},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":172,"zh-Hant":173,"yue-Hans":174,"yue-Hant":175},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":154,"zh-Hant":155,"yue-Hans":156,"yue-Hant":157},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":180,"name":181,"dialect":53,"entries_count":184,"author":185,"publisher":188,"year":189,"file":190,"version":191,"description":192,"source":69,"license":197,"usage_restriction":198,"attribution":199,"cover":202},"gz-word-origins",{"zh-Hans":182,"zh-Hant":183,"yue-Hans":182,"yue-Hant":183},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":186,"yue-Hant":187},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":59,"zh-Hant":60,"yue-Hans":59,"yue-Hant":60},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":193,"zh-Hant":194,"yue-Hans":195,"yue-Hant":196},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":71,"zh-Hant":72,"yue-Hans":73,"yue-Hant":102},{"zh-Hans":76,"zh-Hant":77,"yue-Hans":78,"yue-Hant":79},{"zh-Hans":200,"zh-Hant":201,"yue-Hans":200,"yue-Hant":201},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":204,"name":205,"dialect":53,"entries_count":208,"author":209,"publisher":211,"year":214,"file":215,"version":216,"description":217,"source":69,"license":222,"usage_restriction":223,"attribution":224,"cover":227},"gz-dialect",{"zh-Hans":206,"zh-Hant":207,"yue-Hans":206,"yue-Hant":207},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":210,"zh-Hant":210,"yue-Hans":210,"yue-Hant":210},"白宛如",{"zh-Hans":212,"zh-Hant":213,"yue-Hans":212,"yue-Hant":213},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":220,"yue-Hant":221},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":71,"zh-Hant":72,"yue-Hans":73,"yue-Hant":102},{"zh-Hans":76,"zh-Hant":77,"yue-Hans":78,"yue-Hant":79},{"zh-Hans":225,"zh-Hant":226,"yue-Hans":225,"yue-Hant":226},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":229,"name":230,"dialect":53,"entries_count":233,"author":234,"publisher":237,"year":238,"file":239,"version":240,"description":241,"source":69,"license":246,"usage_restriction":247,"attribution":248,"cover":251},"gz-modern",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":235,"zh-Hant":236,"yue-Hans":235,"yue-Hant":236},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":59,"zh-Hant":60,"yue-Hans":59,"yue-Hant":60},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":242,"zh-Hant":243,"yue-Hans":244,"yue-Hant":245},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":71,"zh-Hant":72,"yue-Hans":73,"yue-Hant":102},{"zh-Hans":76,"zh-Hant":77,"yue-Hans":78,"yue-Hant":79},{"zh-Hans":249,"zh-Hant":250,"yue-Hans":249,"yue-Hant":250},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":253,"name":254,"dialect":53,"entries_count":257,"author":258,"publisher":261,"year":262,"file":263,"version":240,"description":264,"source":69,"license":269,"usage_restriction":270,"attribution":271,"cover":274},"gz-dict",{"zh-Hans":255,"zh-Hant":256,"yue-Hans":255,"yue-Hant":256},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":259,"zh-Hant":260,"yue-Hans":259,"yue-Hant":260},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":59,"zh-Hant":60,"yue-Hans":59,"yue-Hant":60},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":265,"zh-Hant":266,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":71,"zh-Hant":72,"yue-Hans":73,"yue-Hant":102},{"zh-Hans":76,"zh-Hant":77,"yue-Hans":78,"yue-Hant":79},{"zh-Hans":272,"zh-Hant":273,"yue-Hans":272,"yue-Hant":273},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":276,"name":277,"dialect":280,"entries_count":281,"author":282,"publisher":283,"year":262,"file":284,"version":285,"description":286,"source":291,"license":292,"attribution":293,"usage_restriction":294,"cover":299},"qz-jyutping",{"zh-Hans":278,"zh-Hant":279,"yue-Hans":278,"yue-Hant":279},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":287,"zh-Hant":288,"yue-Hans":289,"yue-Hant":290},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":295,"zh-Hant":296,"yue-Hans":297,"yue-Hant":298},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":301,"name":302,"dialect":305,"entries_count":306,"author":307,"publisher":310,"year":313,"file":314,"version":240,"description":315,"source":69,"license":320,"usage_restriction":321,"attribution":322,"cover":325},"kp-dialect",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":308,"zh-Hant":309,"yue-Hans":308,"yue-Hant":309},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":311,"zh-Hant":312,"yue-Hans":311,"yue-Hant":312},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":316,"zh-Hant":317,"yue-Hans":318,"yue-Hant":319},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":71,"zh-Hant":72,"yue-Hans":73,"yue-Hant":102},{"zh-Hans":76,"zh-Hant":77,"yue-Hans":78,"yue-Hant":79},{"zh-Hans":323,"zh-Hant":324,"yue-Hans":323,"yue-Hant":324},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":327,"name":328,"dialect":331,"file":332,"chunked":4,"chunk_dir":327,"entries_count":333,"author":334,"publisher":336,"year":339,"version":340,"description":341,"source":346,"license":347,"attribution":350,"usage_restriction":352,"cover":357},"ts-english-dict",{"zh-Hans":329,"zh-Hant":330,"yue-Hans":329,"yue-Hant":330},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":335,"zh-Hant":335,"yue-Hans":335,"yue-Hant":335},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":337,"zh-Hant":338,"yue-Hans":337,"yue-Hant":338},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":342,"zh-Hant":343,"yue-Hans":344,"yue-Hant":345},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":348,"zh-Hant":349,"yue-Hans":348,"yue-Hant":349},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":351,"zh-Hant":351,"yue-Hans":351,"yue-Hant":351},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":353,"zh-Hant":354,"yue-Hans":355,"yue-Hant":356},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":4,"query":5,"mode":361,"sort":362,"filters":363,"groups":364,"results":365,"total":366,"totalGrouped":367,"page":368,"facets":370,"searchTotal":374},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":367,"entries":367,"exact":4},0,{"offset":367,"limit":369,"returned":367,"hasMore":16,"nextOffset":31},12,{"dictionaries":371,"dialects":372,"types":373},[],[],[],{"grouped":6,"entries":6,"exact":4}]