[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:荷蘭":319,"word-related-search:荷蘭":404},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"荷蘭",3,[323,349,367],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":340,"dialect":346},"hk-cantowords_002633",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"ho4 laan1",[328],"word",[332],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"國家名；位於#歐洲 西北部；首都係#阿姆斯特丹。國際法院位於荷蘭嘅#海牙。 (the Netherlands; transcription of 'Holland')","名詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"梵高係荷蘭畫家。","faan4 gou1 hai6 ho4 laan1 waa2 gaa1.","Van Gogh is a Dutch artist.",[320,328,341,342,343,344,345],"ho4laan1","ho laan","holaan","荷","蘭",{"name":347,"region_code":348},"香港话","HK",{"id":350,"source_book":289,"headword":351,"phonetic":352,"entry_type":356,"senses":357,"keywords":361,"dialect":365},"ts-english-dict_032752",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":353,"jyutping":354},"Hõ-lãn",[355],"huo4 laan4","phrase",[358],{"definition":359,"examples":360},"the Netherlands; Holland.⁶",[],[320,355,362,363,364,344,345,353],"huo4laan4","huo laan","huolaan",{"name":290,"region_code":366},"TS",{"id":368,"source_book":109,"headword":369,"phonetic":370,"entry_type":330,"senses":375,"keywords":391,"meta":399,"dialect":402},"wiktionary-cantonese_00033090",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":371,"jyutping":373},[372],"/hɔː²¹ laːn²¹⁻⁵⁵/",[374],"ho4 laan4*1",[376,385,387,389],{"definition":377,"label":378,"examples":379},"Holland, the Netherlands (a country in Western Europe)",null,[380,383],{"text":381,"translation":382},"荷蘭東印度公司","Dutch East India Company",{"text":384,"translation":378},"荷蘭嚴守安平大港，成功從鹿耳門進，水漲三丈餘，入據臺灣，與荷蘭相持甚久。",{"definition":386,"label":378},"Holland (a traditional region of the Netherlands formed by two modern provinces, North Holland and South Holland)",{"definition":388,"label":378},"alternative form of 河南 (Hénán, “Henan province”) (mocking the accent of the Henan dialect, cf. Dutch in the \"inferior\" sense)",{"definition":390,"label":378},"alternative form of 好撚 (hou² lan², “fucking (as an intensifier)”)",[320,374,392,393,394,344,345,395,396,397,398],"ho4laan4*1","ho laan*","holaan*",[372],"嗬囒","嗬𪢠",[372],{"pos":400,"variants":401},"名称",[396,397],{"name":110,"region_code":403},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":405,"sort":406,"filters":407,"groups":408,"results":1008,"total":1246,"totalGrouped":1247,"page":1249,"facets":1252,"searchTotal":1281},"normal","relevance",{},[409,446,502,535,570,604,718,845,879,913,946,980],{"key":410,"primary":411,"entries":435},"荷兰水||荷兰水",{"id":412,"source_book":214,"source_id":413,"dialect":414,"headword":416,"phonetic":418,"entry_type":330,"senses":422,"meta":426,"created_at":428,"keywords":429},"gz-dict_003946","3946",{"name":10,"region_code":415},"GZ",{"display":417,"search":417,"normalized":417,"is_placeholder":326},"荷兰水",{"original":419,"jyutping":420},"ho4 lɑn1 sêu2",[421],"ho4 laan1 seoi2",[423],{"definition":424,"examples":425},"旧称汽水。",[],{"page":427,"is_loanword":326,"variant_number":378},"310","2026-01-23T06:26:03.363Z",[417,421,430,431,432,344,433,434,419],"ho4laan1seoi2","ho laan seoi","holaanseoi","兰","水",[436],{"id":412,"source_book":214,"source_id":413,"dialect":437,"headword":438,"phonetic":439,"entry_type":330,"senses":441,"meta":444,"created_at":428,"keywords":445},{"name":10,"region_code":415},{"display":417,"search":417,"normalized":417,"is_placeholder":326},{"original":419,"jyutping":440},[421],[442],{"definition":424,"examples":443},[],{"page":427,"is_loanword":326,"variant_number":378},[417,421,430,431,432,344,433,434,419],{"key":447,"primary":448,"entries":468},"荷兰豆||荷兰豆",{"id":449,"source_book":214,"source_id":450,"dialect":451,"headword":452,"phonetic":454,"entry_type":330,"senses":458,"meta":462,"created_at":428,"keywords":463},"gz-dict_003945","3945",{"name":10,"region_code":415},{"display":453,"search":453,"normalized":453,"is_placeholder":326},"荷兰豆",{"original":455,"jyutping":456},"ho4 lɑn4-1 deo6-2",[457],"ho4 laan4*1 dau6*2",[459],{"definition":460,"examples":461},"一种带豆荚吃用的豌豆，豆粒小而嫩，是广东地区常见蔬菜。又叫“兰豆”（lɑn4-1 deo6-2）。",[],{"page":427,"is_loanword":326,"variant_number":378},[453,457,464,465,466,344,433,467,455],"ho4laan4*1dau6*2","ho laan* dau*","holaan*dau*","豆",[469,479],{"id":449,"source_book":214,"source_id":450,"dialect":470,"headword":471,"phonetic":472,"entry_type":330,"senses":474,"meta":477,"created_at":428,"keywords":478},{"name":10,"region_code":415},{"display":453,"search":453,"normalized":453,"is_placeholder":326},{"original":455,"jyutping":473},[457],[475],{"definition":460,"examples":476},[],{"page":427,"is_loanword":326,"variant_number":378},[453,457,464,465,466,344,433,467,455],{"id":480,"source_book":262,"source_id":481,"dialect":482,"headword":484,"phonetic":485,"entry_type":330,"senses":489,"meta":493,"created_at":497,"keywords":498},"kp-dialect_001984","1984",{"name":264,"region_code":483},"KP",{"display":453,"search":453,"normalized":453,"is_placeholder":326},{"original":486,"jyutping":487},"hɔ11 lan33 au32",[488],"ho4 laan1 aau6",[490],{"definition":491,"examples":492},"荚用豌豆",[],{"image_page":494,"book_page":495,"section":496},"181","167","lexicon","2026-01-23T06:12:47.542Z",[453,488,499,500,501,344,433,467,486],"ho4laan1aau6","ho laan aau","holaanaau",{"key":503,"primary":504,"entries":524},"荷兰薯||荷兰薯",{"id":505,"source_book":214,"source_id":506,"dialect":507,"headword":508,"phonetic":510,"entry_type":330,"senses":514,"meta":518,"created_at":428,"keywords":519},"gz-dict_003948","3948",{"name":10,"region_code":415},{"display":509,"search":509,"normalized":509,"is_placeholder":326},"荷兰薯",{"original":511,"jyutping":512},"ho4 lɑn4-1 xu4-2",[513],"ho4 laan4*1 syu4*2",[515],{"definition":516,"examples":517},"ho hod hog hoi 马铃薯; 土豆。",[],{"page":427,"is_loanword":326,"variant_number":378},[509,513,520,521,522,344,433,523,511],"ho4laan4*1syu4*2","ho laan* syu*","holaan*syu*","薯",[525],{"id":505,"source_book":214,"source_id":506,"dialect":526,"headword":527,"phonetic":528,"entry_type":330,"senses":530,"meta":533,"created_at":428,"keywords":534},{"name":10,"region_code":415},{"display":509,"search":509,"normalized":509,"is_placeholder":326},{"original":511,"jyutping":529},[513],[531],{"definition":516,"examples":532},[],{"page":427,"is_loanword":326,"variant_number":378},[509,513,520,521,522,344,433,523,511],{"key":536,"primary":537,"entries":558},"荷蘭人||荷蘭人",{"id":538,"source_book":109,"headword":539,"phonetic":541,"entry_type":330,"senses":546,"keywords":549,"meta":555,"dialect":557},"wiktionary-cantonese_00092029",{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":326},"荷蘭人",{"original":542,"jyutping":544},[543],"/hɔː²¹ laːn²¹⁻⁵⁵ jɐn²¹/",[545],"ho4 laan4*1 jan4",[547],{"definition":548,"label":378},"Dutch (person, people)",[540,545,550,551,552,344,345,553,554],"ho4laan4*1jan4","ho laan* jan","holaan*jan","人",[543],{"pos":556},"名词",{"name":110,"region_code":403},[559],{"id":538,"source_book":109,"headword":560,"phonetic":561,"entry_type":330,"senses":564,"keywords":566,"meta":568,"dialect":569},{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":326},{"original":562,"jyutping":563},[543],[545],[565],{"definition":548,"label":378},[540,545,550,551,552,344,345,553,567],[543],{"pos":556},{"name":110,"region_code":403},{"key":571,"primary":572,"entries":592},"荷蘭文||荷蘭文",{"id":573,"source_book":109,"headword":574,"phonetic":576,"entry_type":330,"senses":581,"keywords":584,"meta":590,"dialect":591},"wiktionary-cantonese_00052906",{"display":575,"search":575,"normalized":575,"is_placeholder":326},"荷蘭文",{"original":577,"jyutping":579},[578],"/hɔː²¹ laːn²¹⁻⁵⁵ mɐn²¹⁻³⁵/",[580],"ho4 laan4*1 man4*2",[582],{"definition":583,"label":378},"the Dutch language",[575,580,585,586,587,344,345,588,589],"ho4laan4*1man4*2","ho laan* man*","holaan*man*","文",[578],{"pos":556},{"name":110,"region_code":403},[593],{"id":573,"source_book":109,"headword":594,"phonetic":595,"entry_type":330,"senses":598,"keywords":600,"meta":602,"dialect":603},{"display":575,"search":575,"normalized":575,"is_placeholder":326},{"original":596,"jyutping":597},[578],[580],[599],{"definition":583,"label":378},[575,580,585,586,587,344,345,588,601],[578],{"pos":556},{"name":110,"region_code":403},{"key":605,"primary":606,"entries":627},"荷蘭水||荷蘭水",{"id":607,"source_book":166,"source_id":608,"dialect":609,"headword":610,"phonetic":612,"entry_type":330,"senses":616,"meta":620,"created_at":622,"keywords":623},"gz-dialect_001085","1085",{"name":10,"region_code":415},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":326},"荷蘭水",{"original":613,"jyutping":614},"ho4 laan4*1 seoi2",[615],"ho4 laan4*1`55 seoi2",[617],{"definition":618,"examples":619},"汽水的舊稱，因傳説從荷蘭傳入而得名",[],{"page":621},"94","2026-05-01T15:09:26.823Z",[611,615,624,625,626,344,345,434,613],"ho4laan4*1`55seoi2","ho laan*` seoi","holaan*`seoi",[628,638,664,686,697],{"id":607,"source_book":166,"source_id":608,"dialect":629,"headword":630,"phonetic":631,"entry_type":330,"senses":633,"meta":636,"created_at":622,"keywords":637},{"name":10,"region_code":415},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":326},{"original":613,"jyutping":632},[615],[634],{"definition":618,"examples":635},[],{"page":621},[611,615,624,625,626,344,345,434,613],{"id":639,"source_book":8,"source_id":640,"dialect":641,"headword":642,"phonetic":643,"entry_type":330,"senses":645,"meta":652,"created_at":659,"keywords":660},"gz-practical-classified_002467","2467",{"name":10,"region_code":415},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":326},{"original":613,"jyutping":644},[613],[646],{"definition":647,"examples":648},"【舊】汽水",[649],{"text":650,"translation":651},"因源自國外，故稱","荷蘭：西洋的代稱",{"category":653,"subcategories":654,"notes":658,"headword_variants":378,"has_cross_reference":326,"cross_references":378,"variant_number":378},"三、人造物 > 三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E] > 三B10飲料",[655,656,657],"三、人造物","三B食[穀物、蔬菜瓜果等參見二E]","三B10飲料","","2026-02-01T16:35:37.160Z",[611,613,661,662,663,344,345,434],"ho4laan4*1seoi2","ho laan* seoi","holaan*seoi",{"id":665,"source_book":142,"source_id":666,"dialect":667,"headword":669,"phonetic":670,"entry_type":330,"senses":673,"meta":677,"created_at":684,"keywords":685},"gz-word-origins_346_06","346_6",{"name":668,"region_code":415},"广州话",{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":326},{"original":671,"jyutping":672},"ho4 lan1 sêu2",[421],[674],{"definition":675,"examples":676},"汽水的舊稱，因傳說從荷蘭傳入而得名。（白宛如：1998：47）",[],{"page":678,"verified":326,"variant_number":378,"references":679,"commentary":683,"gwongping":671,"notes":378,"note_type":378},"346",[680],{"author":378,"work":378,"quote":681,"source":682},"西人春飲～及同類甜水。","清·百一居士《壺天錄》卷上葉十四，清光緒鉛印申報館叢書本","荷蘭水，即汽水，以炭酸氣及酒石酸或枸櫞酸加糖及他種果汁製成者，如檸檬水之類皆是。吾國初稱西洋貨品多曰荷蘭，故沿稱荷蘭水，實非荷蘭人所創，亦非產於荷蘭也。今國人能自製之，且有設肆專售以供過客之取飲者，入夏而有，初秋猶然。（徐珂：1984：6304）","2026-01-11T17:28:12.439Z",[611,421,430,431,432,344,345,434,671],{"id":687,"source_book":70,"headword":688,"phonetic":689,"entry_type":330,"senses":691,"keywords":695,"dialect":696},"hk-cantowords_097375",{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":326},{"original":421,"jyutping":690},[421],[692],{"definition":693,"label":334,"examples":694},"將#二氧化碳 加壓溶入水而製成嘅飲品，開蓋解壓時會有好多氣泡，因為入邊有#碳酸，所以有酸味。名稱由來係因為汽水首次進入中國，係喺十九世紀五十年代，由一艘#荷蘭 貨船運嚟。 (soda water; carbonated water; sparkling water; literally: Holland water)",[],[611,421,430,431,432,344,345,434],{"name":347,"region_code":348},{"id":698,"source_book":109,"headword":699,"phonetic":700,"entry_type":330,"senses":704,"keywords":711,"meta":715,"dialect":717},"wiktionary-cantonese_00082917",{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":326},{"original":701,"jyutping":703},[702],"/hɔː²¹ laːn²¹⁻⁵⁵ sɵy̯³⁵/",[613],[705],{"definition":706,"label":378,"examples":707},"soft drink",[708],{"text":709,"translation":710},"唔要我中意嗬囒水","No, I like soda water.",[611,613,661,662,663,344,345,434,712,713,714],[702],"嗬囒水","嗬𪢠水",{"pos":556,"variants":716},[713,714],{"name":110,"region_code":403},{"key":719,"primary":720,"entries":739},"荷蘭豆||荷蘭豆",{"id":721,"source_book":166,"source_id":722,"dialect":723,"headword":724,"phonetic":726,"entry_type":330,"senses":729,"meta":733,"created_at":622,"keywords":735},"gz-dialect_001084","1084",{"name":10,"region_code":415},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":326},"荷蘭豆",{"original":457,"jyutping":727},[728],"ho4 laan4*1`55 dau6*2",[730],{"definition":731,"examples":732},"豆角的一種，相傳自荷蘭傳入，形如豌豆，可以連豆莢一起做菜吃",[],{"page":621,"notes":734},"有人叫“雪豆 syut3 dau6*2”",[725,728,736,737,738,344,345,467,457],"ho4laan4*1`55dau6*2","ho laan*` dau*","holaan*`dau*",[740,750,770,792,811,828],{"id":721,"source_book":166,"source_id":722,"dialect":741,"headword":742,"phonetic":743,"entry_type":330,"senses":745,"meta":748,"created_at":622,"keywords":749},{"name":10,"region_code":415},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":326},{"original":457,"jyutping":744},[728],[746],{"definition":731,"examples":747},[],{"page":621,"notes":734},[725,728,736,737,738,344,345,467,457],{"id":751,"source_book":8,"source_id":752,"dialect":753,"headword":754,"phonetic":755,"entry_type":330,"senses":757,"meta":761,"created_at":768,"keywords":769},"gz-practical-classified_001660","1660",{"name":10,"region_code":415},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":326},{"original":457,"jyutping":756},[457],[758],{"definition":759,"examples":760},"莢用豌豆。其豆莢比一般豌豆薄而軟，可作蔬菜。",[],{"category":762,"subcategories":763,"notes":767,"headword_variants":378,"has_cross_reference":326,"cross_references":378,"variant_number":378},"二、自然物和自然現象 > 二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10] > 二E5瓜類、豆類、茄果類食用植物",[764,765,766],"二、自然物和自然現象","二E植物[作食物或藥物而經過加工的植物製品參見三B、三D10]","二E5瓜類、豆類、茄果類食用植物","[我國自古種植豌豆，但以豌豆嫩莢為蔬菜，則是自國外傳入，可能與明代末年在我國東南沿海頻繁活動的荷蘭人有關。簡稱“蘭豆”]","2026-02-01T16:35:37.156Z",[725,457,464,465,466,344,345,467],{"id":771,"source_book":142,"source_id":772,"dialect":773,"headword":774,"phonetic":775,"entry_type":330,"senses":779,"meta":783,"created_at":684,"keywords":788},"gz-word-origins_346_07","346_7",{"name":668,"region_code":415},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":326},{"original":776,"jyutping":777},"ho4 lan1 deo6-2",[778],"ho4 laan1 dau6-2",[780],{"definition":781,"examples":782},"食用豌豆。其豆莢比一般豌豆薄而軟，可作蔬菜。（麥耘、譚步雲：1997：92）",[],{"page":678,"verified":326,"variant_number":378,"references":784,"commentary":378,"gwongping":776,"notes":378,"note_type":378},[785],{"author":378,"work":378,"quote":786,"source":787},"～，賀欄豆。自荷蘭來，今土語呼爲雪豆，亦曰～ 。荷蘭，外洋國名。","余丕承《恩平縣志》卷之五葉五",[725,778,789,790,791,344,345,467,776],"ho4laan1dau6-2","ho laan dau-","holaandau-",{"id":793,"source_book":70,"headword":794,"phonetic":795,"entry_type":330,"senses":798,"keywords":806,"dialect":810},"hk-cantowords_075437",{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":326},{"original":796,"jyutping":797},"ho4 laan1 dau2",[796],[799],{"definition":800,"label":334,"examples":801},"一種食用嘅#豆，連#豆莢 一齊食；綠色豆莢形狀扁平，裏面種子一排側埋一邊（量詞：條） (snow pea; mangetout; Chinese pea (Note: Not to be mixed with 雪豆, literally \"snow pea\".))",[802],{"text":803,"jyutping":804,"translation":805},"「肥仔個頭，大過五層樓；肥仔隻手，細過荷蘭豆。」（廣州童謠歌詞）","\"fei4 zai2 go3 tau4, daai6 gwo3 ng5 cang4 lau4, fei4 zai2 zek3 sau2, sai3 gwo3 ho4 laan1 dau2.\"","The head of the fat boy is bigger than the Five-Story Pagoda (Zhenhai Tower), while his hand is smaller than a snow pea.\" (lyrics from a nursery rhyme in Canton)",[725,796,807,808,809,344,345,467],"ho4laan1dau2","ho laan dau","holaandau",{"name":347,"region_code":348},{"id":812,"source_book":238,"source_id":813,"dialect":814,"headword":816,"phonetic":817,"entry_type":330,"senses":820,"meta":824,"created_at":825,"keywords":826},"qz-jyutping_005146","5146",{"name":239,"region_code":815},"QZ",{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":326},{"original":818,"jyutping":819},"ho4 laan1 dau4",[818],[821],{"definition":822,"examples":823},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":330},"2026-01-22T09:30:26.290Z",[725,818,827,808,809,344,345,467],"ho4laan1dau4",{"id":829,"source_book":109,"headword":830,"phonetic":831,"entry_type":330,"senses":835,"keywords":838,"meta":842,"dialect":844},"wiktionary-cantonese_00024446",{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":326},{"original":832,"jyutping":834},[833],"/hɔː²¹ laːn²¹⁻⁵⁵ tɐu̯²²⁻³⁵/",[457],[836],{"definition":837,"label":378},"snow pea",[725,457,464,465,466,344,345,467,839,840,841],[833],"荷蘭荳","荷仁豆",{"pos":556,"variants":843},[840,841],{"name":110,"region_code":403},{"key":846,"primary":847,"entries":867},"荷蘭芹||荷蘭芹",{"id":848,"source_book":109,"headword":849,"phonetic":851,"entry_type":330,"senses":856,"keywords":859,"meta":865,"dialect":866},"wiktionary-cantonese_00050286",{"display":850,"search":850,"normalized":850,"is_placeholder":326},"荷蘭芹",{"original":852,"jyutping":854},[853],"/hɔː²¹ laːn²¹⁻⁵⁵ kʰɐn²¹/",[855],"ho4 laan4*1 kan4",[857],{"definition":858,"label":378},"parsley (herb)",[850,855,860,861,862,344,345,863,864],"ho4laan4*1kan4","ho laan* kan","holaan*kan","芹",[853],{"pos":556},{"name":110,"region_code":403},[868],{"id":848,"source_book":109,"headword":869,"phonetic":870,"entry_type":330,"senses":873,"keywords":875,"meta":877,"dialect":878},{"display":850,"search":850,"normalized":850,"is_placeholder":326},{"original":871,"jyutping":872},[853],[855],[874],{"definition":858,"label":378},[850,855,860,861,862,344,345,863,876],[853],{"pos":556},{"name":110,"region_code":403},{"key":880,"primary":881,"entries":901},"荷蘭病||荷蘭病",{"id":882,"source_book":109,"headword":883,"phonetic":885,"entry_type":330,"senses":890,"keywords":893,"meta":899,"dialect":900},"wiktionary-cantonese_00112392",{"display":884,"search":884,"normalized":884,"is_placeholder":326},"荷蘭病",{"original":886,"jyutping":888},[887],"/hɔː²¹ laːn²¹⁻⁵⁵ pɛːŋ²²/",[889],"ho4 laan4*1 beng6",[891],{"definition":892,"label":378},"Dutch disease",[884,889,894,895,896,344,345,897,898],"ho4laan4*1beng6","ho laan* beng","holaan*beng","病",[887],{"pos":556},{"name":110,"region_code":403},[902],{"id":882,"source_book":109,"headword":903,"phonetic":904,"entry_type":330,"senses":907,"keywords":909,"meta":911,"dialect":912},{"display":884,"search":884,"normalized":884,"is_placeholder":326},{"original":905,"jyutping":906},[887],[889],[908],{"definition":892,"label":378},[884,889,894,895,896,344,345,897,910],[887],{"pos":556},{"name":110,"region_code":403},{"key":914,"primary":915,"entries":934},"荷蘭語||荷蘭語",{"id":916,"source_book":109,"headword":917,"phonetic":919,"entry_type":330,"senses":924,"keywords":926,"meta":932,"dialect":933},"wiktionary-cantonese_00052907",{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":326},"荷蘭語",{"original":920,"jyutping":922},[921],"/hɔː²¹ laːn²¹⁻⁵⁵ jyː¹³/",[923],"ho4 laan4*1 jyu5",[925],{"definition":583,"label":378},[918,923,927,928,929,344,345,930,931],"ho4laan4*1jyu5","ho laan* jyu","holaan*jyu","語",[921],{"pos":556},{"name":110,"region_code":403},[935],{"id":916,"source_book":109,"headword":936,"phonetic":937,"entry_type":330,"senses":940,"keywords":942,"meta":944,"dialect":945},{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":326},{"original":938,"jyutping":939},[921],[923],[941],{"definition":583,"label":378},[918,923,927,928,929,344,345,930,943],[921],{"pos":556},{"name":110,"region_code":403},{"key":947,"primary":948,"entries":968},"荷蘭豬||荷蘭豬",{"id":949,"source_book":109,"headword":950,"phonetic":952,"entry_type":330,"senses":957,"keywords":960,"meta":966,"dialect":967},"wiktionary-cantonese_00118534",{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":326},"荷蘭豬",{"original":953,"jyutping":955},[954],"/hɔː²¹ laːn⁵⁵ t͡syː⁵⁵/",[956],"ho4 laan1 zyu1",[958],{"definition":959,"label":378},"guinea pig; cavy (rodent)",[951,956,961,962,963,344,345,964,965],"ho4laan1zyu1","ho laan zyu","holaanzyu","豬",[954],{"pos":556},{"name":110,"region_code":403},[969],{"id":949,"source_book":109,"headword":970,"phonetic":971,"entry_type":330,"senses":974,"keywords":976,"meta":978,"dialect":979},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":326},{"original":972,"jyutping":973},[954],[956],[975],{"definition":959,"label":378},[951,956,961,962,963,344,345,964,977],[954],{"pos":556},{"name":110,"region_code":403},{"key":981,"primary":982,"entries":998},"荷蘭撻||荷蘭撻",{"id":983,"source_book":70,"headword":984,"phonetic":986,"entry_type":330,"senses":989,"keywords":992,"dialect":997},"hk-cantowords_117001",{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":326},"荷蘭撻",{"original":987,"jyutping":988},"ho4 laan1 taat1",[987],[990],{"definition":822,"label":658,"examples":991},[],[985,987,993,994,995,344,345,996],"ho4laan1taat1","ho laan taat","holaantaat","撻",{"name":347,"region_code":348},[999],{"id":983,"source_book":70,"headword":1000,"phonetic":1001,"entry_type":330,"senses":1003,"keywords":1006,"dialect":1007},{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":326},{"original":987,"jyutping":1002},[987],[1004],{"definition":822,"label":658,"examples":1005},[],[985,987,993,994,995,344,345,996],{"name":347,"region_code":348},[1009,1019,1029,1039,1049,1060,1071,1081,1093,1105,1114,1128,1138,1149,1161,1171,1181,1193,1204,1215,1226,1237],{"id":412,"source_book":214,"source_id":413,"dialect":1010,"headword":1011,"phonetic":1012,"entry_type":330,"senses":1014,"meta":1017,"created_at":428,"keywords":1018},{"name":10,"region_code":415},{"display":417,"search":417,"normalized":417,"is_placeholder":326},{"original":419,"jyutping":1013},[421],[1015],{"definition":424,"examples":1016},[],{"page":427,"is_loanword":326,"variant_number":378},[417,421,430,431,432,344,433,434,419],{"id":449,"source_book":214,"source_id":450,"dialect":1020,"headword":1021,"phonetic":1022,"entry_type":330,"senses":1024,"meta":1027,"created_at":428,"keywords":1028},{"name":10,"region_code":415},{"display":453,"search":453,"normalized":453,"is_placeholder":326},{"original":455,"jyutping":1023},[457],[1025],{"definition":460,"examples":1026},[],{"page":427,"is_loanword":326,"variant_number":378},[453,457,464,465,466,344,433,467,455],{"id":480,"source_book":262,"source_id":481,"dialect":1030,"headword":1031,"phonetic":1032,"entry_type":330,"senses":1034,"meta":1037,"created_at":497,"keywords":1038},{"name":264,"region_code":483},{"display":453,"search":453,"normalized":453,"is_placeholder":326},{"original":486,"jyutping":1033},[488],[1035],{"definition":491,"examples":1036},[],{"image_page":494,"book_page":495,"section":496},[453,488,499,500,501,344,433,467,486],{"id":505,"source_book":214,"source_id":506,"dialect":1040,"headword":1041,"phonetic":1042,"entry_type":330,"senses":1044,"meta":1047,"created_at":428,"keywords":1048},{"name":10,"region_code":415},{"display":509,"search":509,"normalized":509,"is_placeholder":326},{"original":511,"jyutping":1043},[513],[1045],{"definition":516,"examples":1046},[],{"page":427,"is_loanword":326,"variant_number":378},[509,513,520,521,522,344,433,523,511],{"id":538,"source_book":109,"headword":1050,"phonetic":1051,"entry_type":330,"senses":1054,"keywords":1056,"meta":1058,"dialect":1059},{"display":540,"search":540,"normalized":540,"is_placeholder":326},{"original":1052,"jyutping":1053},[543],[545],[1055],{"definition":548,"label":378},[540,545,550,551,552,344,345,553,1057],[543],{"pos":556},{"name":110,"region_code":403},{"id":573,"source_book":109,"headword":1061,"phonetic":1062,"entry_type":330,"senses":1065,"keywords":1067,"meta":1069,"dialect":1070},{"display":575,"search":575,"normalized":575,"is_placeholder":326},{"original":1063,"jyutping":1064},[578],[580],[1066],{"definition":583,"label":378},[575,580,585,586,587,344,345,588,1068],[578],{"pos":556},{"name":110,"region_code":403},{"id":607,"source_book":166,"source_id":608,"dialect":1072,"headword":1073,"phonetic":1074,"entry_type":330,"senses":1076,"meta":1079,"created_at":622,"keywords":1080},{"name":10,"region_code":415},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":326},{"original":613,"jyutping":1075},[615],[1077],{"definition":618,"examples":1078},[],{"page":621},[611,615,624,625,626,344,345,434,613],{"id":639,"source_book":8,"source_id":640,"dialect":1082,"headword":1083,"phonetic":1084,"entry_type":330,"senses":1086,"meta":1090,"created_at":659,"keywords":1092},{"name":10,"region_code":415},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":326},{"original":613,"jyutping":1085},[613],[1087],{"definition":647,"examples":1088},[1089],{"text":650,"translation":651},{"category":653,"subcategories":1091,"notes":658,"headword_variants":378,"has_cross_reference":326,"cross_references":378,"variant_number":378},[655,656,657],[611,613,661,662,663,344,345,434],{"id":665,"source_book":142,"source_id":666,"dialect":1094,"headword":1095,"phonetic":1096,"entry_type":330,"senses":1098,"meta":1101,"created_at":684,"keywords":1104},{"name":668,"region_code":415},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":326},{"original":671,"jyutping":1097},[421],[1099],{"definition":675,"examples":1100},[],{"page":678,"verified":326,"variant_number":378,"references":1102,"commentary":683,"gwongping":671,"notes":378,"note_type":378},[1103],{"author":378,"work":378,"quote":681,"source":682},[611,421,430,431,432,344,345,434,671],{"id":687,"source_book":70,"headword":1106,"phonetic":1107,"entry_type":330,"senses":1109,"keywords":1112,"dialect":1113},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":326},{"original":421,"jyutping":1108},[421],[1110],{"definition":693,"label":334,"examples":1111},[],[611,421,430,431,432,344,345,434],{"name":347,"region_code":348},{"id":698,"source_book":109,"headword":1115,"phonetic":1116,"entry_type":330,"senses":1119,"keywords":1123,"meta":1125,"dialect":1127},{"display":611,"search":611,"normalized":611,"is_placeholder":326},{"original":1117,"jyutping":1118},[702],[613],[1120],{"definition":706,"label":378,"examples":1121},[1122],{"text":709,"translation":710},[611,613,661,662,663,344,345,434,1124,713,714],[702],{"pos":556,"variants":1126},[713,714],{"name":110,"region_code":403},{"id":721,"source_book":166,"source_id":722,"dialect":1129,"headword":1130,"phonetic":1131,"entry_type":330,"senses":1133,"meta":1136,"created_at":622,"keywords":1137},{"name":10,"region_code":415},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":326},{"original":457,"jyutping":1132},[728],[1134],{"definition":731,"examples":1135},[],{"page":621,"notes":734},[725,728,736,737,738,344,345,467,457],{"id":751,"source_book":8,"source_id":752,"dialect":1139,"headword":1140,"phonetic":1141,"entry_type":330,"senses":1143,"meta":1146,"created_at":768,"keywords":1148},{"name":10,"region_code":415},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":326},{"original":457,"jyutping":1142},[457],[1144],{"definition":759,"examples":1145},[],{"category":762,"subcategories":1147,"notes":767,"headword_variants":378,"has_cross_reference":326,"cross_references":378,"variant_number":378},[764,765,766],[725,457,464,465,466,344,345,467],{"id":771,"source_book":142,"source_id":772,"dialect":1150,"headword":1151,"phonetic":1152,"entry_type":330,"senses":1154,"meta":1157,"created_at":684,"keywords":1160},{"name":668,"region_code":415},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":326},{"original":776,"jyutping":1153},[778],[1155],{"definition":781,"examples":1156},[],{"page":678,"verified":326,"variant_number":378,"references":1158,"commentary":378,"gwongping":776,"notes":378,"note_type":378},[1159],{"author":378,"work":378,"quote":786,"source":787},[725,778,789,790,791,344,345,467,776],{"id":793,"source_book":70,"headword":1162,"phonetic":1163,"entry_type":330,"senses":1165,"keywords":1169,"dialect":1170},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":326},{"original":796,"jyutping":1164},[796],[1166],{"definition":800,"label":334,"examples":1167},[1168],{"text":803,"jyutping":804,"translation":805},[725,796,807,808,809,344,345,467],{"name":347,"region_code":348},{"id":812,"source_book":238,"source_id":813,"dialect":1172,"headword":1173,"phonetic":1174,"entry_type":330,"senses":1176,"meta":1179,"created_at":825,"keywords":1180},{"name":239,"region_code":815},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":326},{"original":818,"jyutping":1175},[818],[1177],{"definition":822,"examples":1178},[],{"original_entry_type":330},[725,818,827,808,809,344,345,467],{"id":829,"source_book":109,"headword":1182,"phonetic":1183,"entry_type":330,"senses":1186,"keywords":1188,"meta":1190,"dialect":1192},{"display":725,"search":725,"normalized":725,"is_placeholder":326},{"original":1184,"jyutping":1185},[833],[457],[1187],{"definition":837,"label":378},[725,457,464,465,466,344,345,467,1189,840,841],[833],{"pos":556,"variants":1191},[840,841],{"name":110,"region_code":403},{"id":848,"source_book":109,"headword":1194,"phonetic":1195,"entry_type":330,"senses":1198,"keywords":1200,"meta":1202,"dialect":1203},{"display":850,"search":850,"normalized":850,"is_placeholder":326},{"original":1196,"jyutping":1197},[853],[855],[1199],{"definition":858,"label":378},[850,855,860,861,862,344,345,863,1201],[853],{"pos":556},{"name":110,"region_code":403},{"id":882,"source_book":109,"headword":1205,"phonetic":1206,"entry_type":330,"senses":1209,"keywords":1211,"meta":1213,"dialect":1214},{"display":884,"search":884,"normalized":884,"is_placeholder":326},{"original":1207,"jyutping":1208},[887],[889],[1210],{"definition":892,"label":378},[884,889,894,895,896,344,345,897,1212],[887],{"pos":556},{"name":110,"region_code":403},{"id":916,"source_book":109,"headword":1216,"phonetic":1217,"entry_type":330,"senses":1220,"keywords":1222,"meta":1224,"dialect":1225},{"display":918,"search":918,"normalized":918,"is_placeholder":326},{"original":1218,"jyutping":1219},[921],[923],[1221],{"definition":583,"label":378},[918,923,927,928,929,344,345,930,1223],[921],{"pos":556},{"name":110,"region_code":403},{"id":949,"source_book":109,"headword":1227,"phonetic":1228,"entry_type":330,"senses":1231,"keywords":1233,"meta":1235,"dialect":1236},{"display":951,"search":951,"normalized":951,"is_placeholder":326},{"original":1229,"jyutping":1230},[954],[956],[1232],{"definition":959,"label":378},[951,956,961,962,963,344,345,964,1234],[954],{"pos":556},{"name":110,"region_code":403},{"id":983,"source_book":70,"headword":1238,"phonetic":1239,"entry_type":330,"senses":1241,"keywords":1244,"dialect":1245},{"display":985,"search":985,"normalized":985,"is_placeholder":326},{"original":987,"jyutping":1240},[987],[1242],{"definition":822,"label":658,"examples":1243},[],[985,987,993,994,995,344,345,996],{"name":347,"region_code":348},{"grouped":1247,"entries":1248,"exact":326},24,40,{"offset":1250,"limit":1251,"returned":1251,"hasMore":100,"nextOffset":1251},0,12,{"dictionaries":1253,"dialects":1268,"types":1277},[1254,1256,1258,1260,1262,1263,1264,1266,1267],{"value":109,"count":1255},13,{"value":70,"count":1257},8,{"value":214,"count":1259},5,{"value":8,"count":1261},4,{"value":166,"count":1261},{"value":142,"count":321},{"value":44,"count":1265},1,{"value":262,"count":1265},{"value":238,"count":1265},[1269,1270,1272,1273,1274,1276],{"value":403,"count":1251},{"value":415,"count":1271},11,{"value":348,"count":1257},{"value":483,"count":1265},{"value":1275,"count":1265},"MO",{"value":815,"count":1265},[1278,1280],{"value":330,"count":1279},19,{"value":356,"count":1259},{"grouped":1282,"entries":1283,"exact":326},25,43]