[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:莊":319,"word-related-search:莊":474},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"莊",6,[323,367,379,401,416,429],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":362,"dialect":364},"hk-cantowords_089103",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"zong1",[328],"character",[332,340,348,355],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"村落 (village, hamlet, manor)","語素",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"#莊園","zong1 jyun4","manor",{"definition":341,"label":342,"examples":343},"別墅 (villa)","",[344],{"text":345,"jyutping":346,"translation":347},"#山莊","saan1 zong1","country house",{"definition":349,"label":342,"examples":350},"規模較大或做大宗買賣嘅商號 (traditional large scale business)",[351],{"text":352,"jyutping":353,"translation":354},"#茶莊","caa4 zong1","tea shop",{"definition":356,"label":342,"examples":357},"嚴肅 (solemn, serious)",[358],{"text":359,"jyutping":360,"translation":361},"#莊嚴","zong1 jim4","dignified",[320,328,363],"zong",{"name":365,"region_code":366},"香港话","HK",{"id":368,"source_book":70,"headword":369,"phonetic":370,"entry_type":330,"senses":372,"keywords":377,"dialect":378},"hk-cantowords_100491",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":328,"jyutping":371},[328],[373],{"definition":374,"label":375,"examples":376},"姓 (a surname, usually transliterated as \"Chong\")","名詞",[],[320,328,363],{"name":365,"region_code":366},{"id":380,"source_book":70,"headword":381,"phonetic":382,"entry_type":330,"senses":384,"keywords":399,"dialect":400},"hk-cantowords_103958",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":328,"jyutping":383},[328],[385,392],{"definition":386,"label":375,"examples":387},"大學術語，指大學入面嘅一屆學生組織嘅團隊（量詞：支） (a cabinet of committee members from a student organisation; a university jargon)",[388],{"text":389,"jyutping":390,"translation":391},"#上莊","soeng5 zong1","to join a student organisation as a committee member",{"definition":393,"label":342,"examples":394},"#莊家 (see #莊家; dealer; person in charge of a game)",[395],{"text":396,"jyutping":397,"translation":398},"玩大富翁我最鍾意做莊。","waan2 daai6 fu3 jung1 ngo5 zeoi3 zung1 ji3 zou6 zong1","When playing monopoly, I like to be the dealer.",[320,328,363],{"name":365,"region_code":366},{"id":402,"source_book":238,"source_id":403,"dialect":404,"headword":406,"phonetic":407,"entry_type":330,"senses":409,"meta":413,"created_at":414,"keywords":415},"qz-jyutping_013703","13703",{"name":239,"region_code":405},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":328,"jyutping":408},[328],[410],{"definition":411,"examples":412},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":330},"2026-01-22T09:30:26.307Z",[320,328,363],{"id":417,"source_book":289,"headword":418,"phonetic":419,"entry_type":330,"senses":422,"keywords":426,"dialect":427},"ts-english-dict_040106",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":420,"jyutping":421},"jöng",[328],[423],{"definition":424,"examples":425},"village, hamlet; villa; Zhuang surname.⁸ (comp. t : ⿱艹壯; U+838A). (comp. s : ⿸广土; U+5E84).",[],[320,328,363,420],{"name":290,"region_code":428},"TS",{"id":430,"source_book":109,"headword":431,"phonetic":432,"entry_type":330,"senses":436,"keywords":464,"meta":469,"dialect":472},"wiktionary-cantonese_00013378",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":433,"jyutping":435},[434],"/t͡sɔːŋ⁵⁵/",[328],[437,440,442,444,446,448,454,456,458],{"definition":438,"label":439},"grassy",null,{"definition":441,"label":439},"village; farmstead; hamlet",{"definition":443,"label":439},"villa; manor",{"definition":445,"label":439},"thoroughfare; main road",{"definition":447,"label":439},"place of business; shop",{"definition":449,"label":439,"examples":450},"dealer; banker",[451],{"text":452,"translation":453},"莊閒","the dealer and the players",{"definition":455,"label":439},"solemn; serious",{"definition":457,"label":439},"student association; student union (Classifier: 支 c)",{"definition":459,"label":439,"examples":460},"a surname, Zhuang",[461],{"text":462,"translation":463},"莊存與","Zhuang Cunyu",[320,328,363,465,466,467,468],[434],"荘","庒","㽵",{"pos":470,"variants":471},"字",[466,467,468],{"name":110,"region_code":473},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":475,"sort":476,"filters":477,"groups":478,"results":985,"total":1177,"totalGrouped":1178,"page":1180,"facets":1183,"searchTotal":1206},"normal","relevance",{},[479,517,552,589,625,679,713,748,810,843,899,943],{"key":480,"primary":481,"entries":506},"庄口||庄口",{"id":482,"source_book":214,"source_id":483,"dialect":484,"headword":486,"phonetic":488,"entry_type":492,"senses":493,"meta":497,"created_at":499,"keywords":500},"gz-dict_010694","10694",{"name":10,"region_code":485},"GZ",{"display":487,"search":487,"normalized":487,"is_placeholder":326},"庄口",{"original":489,"jyutping":490},"zong1 heo2",[491],"zong1 hau2","word",[494],{"definition":495,"examples":496},"办理货物出口业务的私营商业机构。",[],{"page":498,"is_loanword":326,"variant_number":439},"652","2026-01-23T06:26:03.390Z",[487,491,501,502,503,504,505,489],"zong1hau2","zong hau","zonghau","庄","口",[507],{"id":482,"source_book":214,"source_id":483,"dialect":508,"headword":509,"phonetic":510,"entry_type":492,"senses":512,"meta":515,"created_at":499,"keywords":516},{"name":10,"region_code":485},{"display":487,"search":487,"normalized":487,"is_placeholder":326},{"original":489,"jyutping":511},[491],[513],{"definition":495,"examples":514},[],{"page":498,"is_loanword":326,"variant_number":439},[487,491,501,502,503,504,505,489],{"key":518,"primary":519,"entries":541},"庄重||庄重",{"id":520,"source_book":190,"source_id":521,"dialect":522,"headword":523,"phonetic":525,"entry_type":492,"senses":528,"meta":532,"created_at":535,"keywords":536},"gz-modern_025629","25629",{"name":10,"region_code":485},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":326},"庄重",{"original":526,"jyutping":527},"zong1 zung6",[526],[529],{"definition":530,"examples":531},"言语举止不随便；不轻浮。",[],{"page":533,"original_entry_type":534,"headword_variants":439},"1107","词头","2026-01-23T06:26:07.994Z",[524,526,537,538,539,504,540],"zong1zung6","zong zung","zongzung","重",[542],{"id":520,"source_book":190,"source_id":521,"dialect":543,"headword":544,"phonetic":545,"entry_type":492,"senses":547,"meta":550,"created_at":535,"keywords":551},{"name":10,"region_code":485},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":326},{"original":526,"jyutping":546},[526],[548],{"definition":530,"examples":549},[],{"page":533,"original_entry_type":534,"headword_variants":439},[524,526,537,538,539,504,540],{"key":553,"primary":554,"entries":576},"庄家||庄家",{"id":555,"source_book":190,"source_id":556,"dialect":557,"headword":558,"phonetic":560,"entry_type":492,"senses":563,"meta":570,"created_at":535,"keywords":571},"gz-modern_025626","25626",{"name":10,"region_code":485},{"display":559,"search":559,"normalized":559,"is_placeholder":326},"庄家",{"original":561,"jyutping":562},"zong1 gaa1",[561],[564,567],{"definition":565,"examples":566},"牌局或赌局的主持者。",[],{"definition":568,"examples":569},"股市中大规模买进卖出而引起股票涨跌的投机者。",[],{"page":533,"original_entry_type":534,"headword_variants":439},[559,561,572,573,574,504,575],"zong1gaa1","zong gaa","zonggaa","家",[577],{"id":555,"source_book":190,"source_id":556,"dialect":578,"headword":579,"phonetic":580,"entry_type":492,"senses":582,"meta":587,"created_at":535,"keywords":588},{"name":10,"region_code":485},{"display":559,"search":559,"normalized":559,"is_placeholder":326},{"original":561,"jyutping":581},[561],[583,585],{"definition":565,"examples":584},[],{"definition":568,"examples":586},[],{"page":533,"original_entry_type":534,"headword_variants":439},[559,561,572,573,574,504,575],{"key":590,"primary":591,"entries":613},"莊口||莊口",{"id":592,"source_book":166,"source_id":593,"dialect":594,"headword":595,"phonetic":597,"entry_type":492,"senses":600,"meta":606,"created_at":608,"keywords":609},"gz-dialect_009763","9763",{"name":10,"region_code":485},{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":326},"莊口",{"original":491,"jyutping":598},[599],"zong1`55 hau2",[601],{"definition":602,"examples":603},"專辦貨物出口業務的私人商業機構",[604],{"text":605},"佢個老豆係開～㗎",{"page":607},"449","2026-05-01T15:09:26.886Z",[596,599,610,611,612,320,505,491],"zong1`55hau2","zong` hau","zong`hau",[614],{"id":592,"source_book":166,"source_id":593,"dialect":615,"headword":616,"phonetic":617,"entry_type":492,"senses":619,"meta":623,"created_at":608,"keywords":624},{"name":10,"region_code":485},{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":326},{"original":491,"jyutping":618},[599],[620],{"definition":602,"examples":621},[622],{"text":605},{"page":607},[596,599,610,611,612,320,505,491],{"key":626,"primary":627,"entries":647},"莊子||莊子",{"id":628,"source_book":70,"headword":629,"phonetic":631,"entry_type":492,"senses":634,"keywords":641,"dialect":646},"hk-cantowords_002631",{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":326},"莊子",{"original":632,"jyutping":633},"zong1 zi2",[632],[635,638],{"definition":636,"label":375,"examples":637},"歷史人物；戰國時代#道家 嘅代表哲學家，全名莊周，繼承同發展咗#老子 嘅思想，著有《南華經》 (Zhuangzi, also romanized Chuang Tzu, an influential Chinese Taoist philosopher who lived around the 4th century BC)",[],{"definition":639,"label":342,"examples":640},"書名，道教嘅經典 (Zhuangzi (book), an ancient Chinese Taoist text)",[],[630,632,642,643,644,320,645],"zong1zi2","zong zi","zongzi","子",{"name":365,"region_code":366},[648,659],{"id":628,"source_book":70,"headword":649,"phonetic":650,"entry_type":492,"senses":652,"keywords":657,"dialect":658},{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":326},{"original":632,"jyutping":651},[632],[653,655],{"definition":636,"label":375,"examples":654},[],{"definition":639,"label":342,"examples":656},[],[630,632,642,643,644,320,645],{"name":365,"region_code":366},{"id":660,"source_book":109,"headword":661,"phonetic":662,"entry_type":492,"senses":666,"keywords":673,"meta":676,"dialect":678},"wiktionary-cantonese_00050514",{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":326},{"original":663,"jyutping":665},[664],"/t͡sɔːŋ⁵⁵ t͡siː³⁵/",[632],[667,669,671],{"definition":668,"label":439},"village; hamlet (Classifier: 座)",{"definition":670,"label":439},"Zhuangzi (an influential Chinese philosopher who lived around the 4th century BCE during the Warring States Period)",{"definition":672,"label":439},"Zhuangzi (an ancient Chinese collection of anecdotes and fables, one of the foundational texts of Taoism, traditionally attributed to the philosopher)",[630,632,642,643,644,320,645,674,675],[664],[664],{"pos":677},"名词",{"name":110,"region_code":473},{"key":680,"primary":681,"entries":702},"莊友||莊友",{"id":682,"source_book":70,"headword":683,"phonetic":685,"entry_type":492,"senses":688,"keywords":696,"dialect":701},"hk-cantowords_093530",{"display":684,"search":684,"normalized":684,"is_placeholder":326},"莊友",{"original":686,"jyutping":687},"zong1 jau2",[686],[689],{"definition":690,"label":375,"examples":691},"大學術語，用嚟稱呼喺同一屆同自己一齊擔任學生組織（#莊）成員嘅人（量詞：個） (a fellow member of a committee, a university student jargon)",[692],{"text":693,"jyutping":694,"translation":695},"我同啲莊友過咗十幾年都仲有聯絡。","ngo5 tung4 di1 zong1 jau5 gwo3 zo2 sap6 gei2 nin4 dou1 zung6 jau5 lyun4 lok3.","I am still in touch with all my fellow committee members after over ten years.",[684,686,697,698,699,320,700],"zong1jau2","zong jau","zongjau","友",{"name":365,"region_code":366},[703],{"id":682,"source_book":70,"headword":704,"phonetic":705,"entry_type":492,"senses":707,"keywords":711,"dialect":712},{"display":684,"search":684,"normalized":684,"is_placeholder":326},{"original":686,"jyutping":706},[686],[708],{"definition":690,"label":375,"examples":709},[710],{"text":693,"jyutping":694,"translation":695},[684,686,697,698,699,320,700],{"name":365,"region_code":366},{"key":714,"primary":715,"entries":736},"莊河||莊河",{"id":716,"source_book":109,"headword":717,"phonetic":719,"entry_type":492,"senses":724,"keywords":727,"meta":733,"dialect":735},"wiktionary-cantonese_00083691",{"display":718,"search":718,"normalized":718,"is_placeholder":326},"莊河",{"original":720,"jyutping":722},[721],"/t͡sɔːŋ⁵⁵ hɔː²¹/",[723],"zong1 ho4",[725],{"definition":726,"label":439},"Zhuanghe (a city in Liaoning, China)",[718,723,728,729,730,320,731,732],"zong1ho4","zong ho","zongho","河",[721],{"pos":734},"名称",{"name":110,"region_code":473},[737],{"id":716,"source_book":109,"headword":738,"phonetic":739,"entry_type":492,"senses":742,"keywords":744,"meta":746,"dialect":747},{"display":718,"search":718,"normalized":718,"is_placeholder":326},{"original":740,"jyutping":741},[721],[723],[743],{"definition":726,"label":439},[718,723,728,729,730,320,731,745],[721],{"pos":734},{"name":110,"region_code":473},{"key":749,"primary":750,"entries":767},"莊重||莊重",{"id":751,"source_book":70,"headword":752,"phonetic":754,"entry_type":492,"senses":756,"keywords":765,"dialect":766},"hk-cantowords_089106",{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":326},"莊重",{"original":526,"jyutping":755},[526],[757],{"definition":758,"label":759,"examples":760},"表現正經、嚴肅、端莊、穩重，以示尊重 (grave; serious; solemn)","形容詞",[761],{"text":762,"jyutping":763,"translation":764},"去喪禮要着得莊重啲。","heoi3 song1 lai5 jiu3 zoek3 dak1 zong1 zung6 di1.","We should dress formally for the funeral.",[753,526,537,538,539,320,540],{"name":365,"region_code":366},[768,778,795],{"id":751,"source_book":70,"headword":769,"phonetic":770,"entry_type":492,"senses":772,"keywords":776,"dialect":777},{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":326},{"original":526,"jyutping":771},[526],[773],{"definition":758,"label":759,"examples":774},[775],{"text":762,"jyutping":763,"translation":764},[753,526,537,538,539,320,540],{"name":365,"region_code":366},{"id":779,"source_book":289,"headword":780,"phonetic":781,"entry_type":785,"senses":786,"keywords":790,"dialect":794},"ts-english-dict_040109",{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":326},{"original":782,"jyutping":783},"jöng-jùng",[784],"zong1 zeang6","phrase",[787],{"definition":788,"examples":789},"serious; grave; solemn.⁸",[],[753,784,791,792,793,320,540,782],"zong1zeang6","zong zeang","zongzeang",{"name":290,"region_code":428},{"id":796,"source_book":109,"headword":797,"phonetic":798,"entry_type":492,"senses":802,"keywords":805,"meta":807,"dialect":809},"wiktionary-cantonese_00038665",{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":326},{"original":799,"jyutping":801},[800],"/t͡sɔːŋ⁵⁵ t͡sʊŋ²²/",[526],[803],{"definition":804,"label":439},"solemn; stately; serious",[753,526,537,538,539,320,540,806],[800],{"pos":808},"形容词",{"name":110,"region_code":473},{"key":811,"primary":812,"entries":832},"莊員||莊員",{"id":813,"source_book":70,"headword":814,"phonetic":816,"entry_type":492,"senses":818,"keywords":826,"dialect":831},"hk-cantowords_102106",{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":326},"莊員",{"original":338,"jyutping":817},[338],[819],{"definition":820,"label":375,"examples":821},"大學術語，指喺某一屆嘅校內學生組織（#莊）擔任職務嘅成員，兼指屬於同一#莊 呢種關係（量詞：個） (a committee member of a university-based student organisation (#莊 zong1), a university jargon)",[822],{"text":823,"jyutping":824,"translation":825},"佢係我嘅莊員嚟。","keoi5 hai6 ngo5 ge3 zong1 jyun4 lai4.","She is a committee member of my student organisation.",[815,338,827,828,829,320,830],"zong1jyun4","zong jyun","zongjyun","員",{"name":365,"region_code":366},[833],{"id":813,"source_book":70,"headword":834,"phonetic":835,"entry_type":492,"senses":837,"keywords":841,"dialect":842},{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":326},{"original":338,"jyutping":836},[338],[838],{"definition":820,"label":375,"examples":839},[840],{"text":823,"jyutping":824,"translation":825},[815,338,827,828,829,320,830],{"name":365,"region_code":366},{"key":844,"primary":845,"entries":863},"莊家||莊家",{"id":846,"source_book":70,"headword":847,"phonetic":849,"entry_type":492,"senses":851,"keywords":861,"dialect":862},"hk-cantowords_089104",{"display":848,"search":848,"normalized":848,"is_placeholder":326},"莊家",{"original":561,"jyutping":850},[561],[852,855,858],{"definition":853,"label":375,"examples":854},"經營#賭局 嘅人，以瓜分贏家得益、借貸等手段賺錢 (the owner of a gambling den)",[],{"definition":856,"label":342,"examples":857},"#賭博 遊戲中嘅主持人，如玩牌嘅就負責派牌，玩骰仔嘅負責搖骰，可以由參加者輪流參與 (banker (in gambling games))",[],{"definition":859,"label":342,"examples":860},"買賣市場、#交易所 負責出價、保持交易量嘅人 (market maker)",[],[848,561,572,573,574,320,575],{"name":365,"region_code":366},[864,877],{"id":846,"source_book":70,"headword":865,"phonetic":866,"entry_type":492,"senses":868,"keywords":875,"dialect":876},{"display":848,"search":848,"normalized":848,"is_placeholder":326},{"original":561,"jyutping":867},[561],[869,871,873],{"definition":853,"label":375,"examples":870},[],{"definition":856,"label":342,"examples":872},[],{"definition":859,"label":342,"examples":874},[],[848,561,572,573,574,320,575],{"name":365,"region_code":366},{"id":878,"source_book":109,"headword":879,"phonetic":880,"entry_type":492,"senses":884,"keywords":895,"meta":897,"dialect":898},"wiktionary-cantonese_00047648",{"display":848,"search":848,"normalized":848,"is_placeholder":326},{"original":881,"jyutping":883},[882],"/t͡sɔːŋ⁵⁵ kaː⁵⁵/",[561],[885,891,893],{"definition":886,"label":439,"examples":887},"banker; house",[888],{"text":889,"translation":890},"莊家永遠是贏家。","The house always wins.",{"definition":892,"label":439},"farmhouse",{"definition":894,"label":439},"market maker",[848,561,572,573,574,320,575,896],[882],{"pos":677},{"name":110,"region_code":473},{"key":900,"primary":901,"entries":915},"莊荷||莊荷",{"id":902,"source_book":70,"headword":903,"phonetic":905,"entry_type":492,"senses":908,"keywords":911,"dialect":914},"hk-cantowords_112058",{"display":904,"search":904,"normalized":904,"is_placeholder":326},"莊荷",{"original":906,"jyutping":907},"zong1 ho2",[906],[909],{"definition":411,"label":342,"examples":910},[],[904,906,912,729,730,320,913],"zong1ho2","荷",{"name":365,"region_code":366},[916,925],{"id":902,"source_book":70,"headword":917,"phonetic":918,"entry_type":492,"senses":920,"keywords":923,"dialect":924},{"display":904,"search":904,"normalized":904,"is_placeholder":326},{"original":906,"jyutping":919},[906],[921],{"definition":411,"label":342,"examples":922},[],[904,906,912,729,730,320,913],{"name":365,"region_code":366},{"id":926,"source_book":109,"headword":927,"phonetic":928,"entry_type":492,"senses":933,"keywords":936,"meta":941,"dialect":942},"wiktionary-cantonese_00118192",{"display":904,"search":904,"normalized":904,"is_placeholder":326},{"original":929,"jyutping":931},[930],"/t͡sɔːŋ⁵⁵ hɔː²¹⁻³⁵/",[932],"zong1 ho4*2",[934],{"definition":935,"label":439},"dealer; croupier",[904,932,937,938,939,320,913,940],"zong1ho4*2","zong ho*","zongho*",[930],{"pos":677},{"name":365,"region_code":366},{"key":944,"primary":945,"entries":970},"莊閒||莊閒",{"id":946,"source_book":109,"headword":947,"phonetic":948,"entry_type":492,"senses":953,"keywords":962,"meta":968,"dialect":969},"wiktionary-cantonese_00113684",{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":326},{"original":949,"jyutping":951},[950],"/t͡sɔːŋ⁵⁵ haːn²¹⁻³⁵/",[952],"zong1 haan4*2",[954,956],{"definition":955,"label":439},"the banker and the players",{"definition":957,"label":439,"examples":958},"position between two parties, where one has an upper hand",[959],{"text":960,"translation":961},"識得分莊閒","to know who has the upperhand",[452,952,963,964,965,320,966,967],"zong1haan4*2","zong haan*","zonghaan*","閒",[950],{"pos":677},{"name":110,"region_code":473},[971],{"id":946,"source_book":109,"headword":972,"phonetic":973,"entry_type":492,"senses":976,"keywords":981,"meta":983,"dialect":984},{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":326},{"original":974,"jyutping":975},[950],[952],[977,978],{"definition":955,"label":439},{"definition":957,"label":439,"examples":979},[980],{"text":960,"translation":961},[452,952,963,964,965,320,966,982],[950],{"pos":677},{"name":110,"region_code":473},[986,996,1006,1018,1029,1040,1054,1064,1075,1085,1094,1105,1115,1128,1143,1152,1163],{"id":482,"source_book":214,"source_id":483,"dialect":987,"headword":988,"phonetic":989,"entry_type":492,"senses":991,"meta":994,"created_at":499,"keywords":995},{"name":10,"region_code":485},{"display":487,"search":487,"normalized":487,"is_placeholder":326},{"original":489,"jyutping":990},[491],[992],{"definition":495,"examples":993},[],{"page":498,"is_loanword":326,"variant_number":439},[487,491,501,502,503,504,505,489],{"id":520,"source_book":190,"source_id":521,"dialect":997,"headword":998,"phonetic":999,"entry_type":492,"senses":1001,"meta":1004,"created_at":535,"keywords":1005},{"name":10,"region_code":485},{"display":524,"search":524,"normalized":524,"is_placeholder":326},{"original":526,"jyutping":1000},[526],[1002],{"definition":530,"examples":1003},[],{"page":533,"original_entry_type":534,"headword_variants":439},[524,526,537,538,539,504,540],{"id":555,"source_book":190,"source_id":556,"dialect":1007,"headword":1008,"phonetic":1009,"entry_type":492,"senses":1011,"meta":1016,"created_at":535,"keywords":1017},{"name":10,"region_code":485},{"display":559,"search":559,"normalized":559,"is_placeholder":326},{"original":561,"jyutping":1010},[561],[1012,1014],{"definition":565,"examples":1013},[],{"definition":568,"examples":1015},[],{"page":533,"original_entry_type":534,"headword_variants":439},[559,561,572,573,574,504,575],{"id":592,"source_book":166,"source_id":593,"dialect":1019,"headword":1020,"phonetic":1021,"entry_type":492,"senses":1023,"meta":1027,"created_at":608,"keywords":1028},{"name":10,"region_code":485},{"display":596,"search":596,"normalized":596,"is_placeholder":326},{"original":491,"jyutping":1022},[599],[1024],{"definition":602,"examples":1025},[1026],{"text":605},{"page":607},[596,599,610,611,612,320,505,491],{"id":628,"source_book":70,"headword":1030,"phonetic":1031,"entry_type":492,"senses":1033,"keywords":1038,"dialect":1039},{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":326},{"original":632,"jyutping":1032},[632],[1034,1036],{"definition":636,"label":375,"examples":1035},[],{"definition":639,"label":342,"examples":1037},[],[630,632,642,643,644,320,645],{"name":365,"region_code":366},{"id":660,"source_book":109,"headword":1041,"phonetic":1042,"entry_type":492,"senses":1045,"keywords":1049,"meta":1052,"dialect":1053},{"display":630,"search":630,"normalized":630,"is_placeholder":326},{"original":1043,"jyutping":1044},[664],[632],[1046,1047,1048],{"definition":668,"label":439},{"definition":670,"label":439},{"definition":672,"label":439},[630,632,642,643,644,320,645,1050,1051],[664],[664],{"pos":677},{"name":110,"region_code":473},{"id":682,"source_book":70,"headword":1055,"phonetic":1056,"entry_type":492,"senses":1058,"keywords":1062,"dialect":1063},{"display":684,"search":684,"normalized":684,"is_placeholder":326},{"original":686,"jyutping":1057},[686],[1059],{"definition":690,"label":375,"examples":1060},[1061],{"text":693,"jyutping":694,"translation":695},[684,686,697,698,699,320,700],{"name":365,"region_code":366},{"id":716,"source_book":109,"headword":1065,"phonetic":1066,"entry_type":492,"senses":1069,"keywords":1071,"meta":1073,"dialect":1074},{"display":718,"search":718,"normalized":718,"is_placeholder":326},{"original":1067,"jyutping":1068},[721],[723],[1070],{"definition":726,"label":439},[718,723,728,729,730,320,731,1072],[721],{"pos":734},{"name":110,"region_code":473},{"id":751,"source_book":70,"headword":1076,"phonetic":1077,"entry_type":492,"senses":1079,"keywords":1083,"dialect":1084},{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":326},{"original":526,"jyutping":1078},[526],[1080],{"definition":758,"label":759,"examples":1081},[1082],{"text":762,"jyutping":763,"translation":764},[753,526,537,538,539,320,540],{"name":365,"region_code":366},{"id":779,"source_book":289,"headword":1086,"phonetic":1087,"entry_type":785,"senses":1089,"keywords":1092,"dialect":1093},{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":326},{"original":782,"jyutping":1088},[784],[1090],{"definition":788,"examples":1091},[],[753,784,791,792,793,320,540,782],{"name":290,"region_code":428},{"id":796,"source_book":109,"headword":1095,"phonetic":1096,"entry_type":492,"senses":1099,"keywords":1101,"meta":1103,"dialect":1104},{"display":753,"search":753,"normalized":753,"is_placeholder":326},{"original":1097,"jyutping":1098},[800],[526],[1100],{"definition":804,"label":439},[753,526,537,538,539,320,540,1102],[800],{"pos":808},{"name":110,"region_code":473},{"id":813,"source_book":70,"headword":1106,"phonetic":1107,"entry_type":492,"senses":1109,"keywords":1113,"dialect":1114},{"display":815,"search":815,"normalized":815,"is_placeholder":326},{"original":338,"jyutping":1108},[338],[1110],{"definition":820,"label":375,"examples":1111},[1112],{"text":823,"jyutping":824,"translation":825},[815,338,827,828,829,320,830],{"name":365,"region_code":366},{"id":846,"source_book":70,"headword":1116,"phonetic":1117,"entry_type":492,"senses":1119,"keywords":1126,"dialect":1127},{"display":848,"search":848,"normalized":848,"is_placeholder":326},{"original":561,"jyutping":1118},[561],[1120,1122,1124],{"definition":853,"label":375,"examples":1121},[],{"definition":856,"label":342,"examples":1123},[],{"definition":859,"label":342,"examples":1125},[],[848,561,572,573,574,320,575],{"name":365,"region_code":366},{"id":878,"source_book":109,"headword":1129,"phonetic":1130,"entry_type":492,"senses":1133,"keywords":1139,"meta":1141,"dialect":1142},{"display":848,"search":848,"normalized":848,"is_placeholder":326},{"original":1131,"jyutping":1132},[882],[561],[1134,1137,1138],{"definition":886,"label":439,"examples":1135},[1136],{"text":889,"translation":890},{"definition":892,"label":439},{"definition":894,"label":439},[848,561,572,573,574,320,575,1140],[882],{"pos":677},{"name":110,"region_code":473},{"id":902,"source_book":70,"headword":1144,"phonetic":1145,"entry_type":492,"senses":1147,"keywords":1150,"dialect":1151},{"display":904,"search":904,"normalized":904,"is_placeholder":326},{"original":906,"jyutping":1146},[906],[1148],{"definition":411,"label":342,"examples":1149},[],[904,906,912,729,730,320,913],{"name":365,"region_code":366},{"id":926,"source_book":109,"headword":1153,"phonetic":1154,"entry_type":492,"senses":1157,"keywords":1159,"meta":1161,"dialect":1162},{"display":904,"search":904,"normalized":904,"is_placeholder":326},{"original":1155,"jyutping":1156},[930],[932],[1158],{"definition":935,"label":439},[904,932,937,938,939,320,913,1160],[930],{"pos":677},{"name":365,"region_code":366},{"id":946,"source_book":109,"headword":1164,"phonetic":1165,"entry_type":492,"senses":1168,"keywords":1173,"meta":1175,"dialect":1176},{"display":452,"search":452,"normalized":452,"is_placeholder":326},{"original":1166,"jyutping":1167},[950],[952],[1169,1170],{"definition":955,"label":439},{"definition":957,"label":439,"examples":1171},[1172],{"text":960,"translation":961},[452,952,963,964,965,320,966,1174],[950],{"pos":677},{"name":110,"region_code":473},{"grouped":1178,"entries":1179,"exact":326},24,40,{"offset":1181,"limit":1182,"returned":1182,"hasMore":100,"nextOffset":1182},0,12,{"dictionaries":1184,"dialects":1195,"types":1201},[1185,1187,1189,1190,1192,1194],{"value":109,"count":1186},14,{"value":70,"count":1188},13,{"value":289,"count":321},{"value":190,"count":1191},2,{"value":214,"count":1193},1,{"value":166,"count":1193},[1196,1197,1198,1199],{"value":366,"count":1188},{"value":473,"count":1182},{"value":428,"count":321},{"value":485,"count":1200},4,[1202,1204],{"value":492,"count":1203},22,{"value":785,"count":1205},7,{"grouped":1207,"entries":1208,"exact":326},25,46]