[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:行":319,"word-related-search:行":1220},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"行",30,[323,404,460,495,539,560,578,606,630,655,683,704,730,756,776,807,860,878,901,918,934,957,972,987,1006,1022,1035,1048,1059,1071],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":399,"created_at":401,"keywords":402},"gz-dialect_009005","9005",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"haang4",[331],"character",[335,348,359,368,377,394],{"definition":336,"examples":337},"行走",[338,340,342,345],{"text":339},"～路",{"text":341},"～去边處？",{"text":343,"translation":344},"運路～","繞道兒走",{"text":346,"translation":347},"～返轉頭","往回走",{"definition":349,"examples":350},"走（運氣）",[351,353,355,357],{"text":352},"～運",{"text":354},"～衰運",{"text":356},"～大運",{"text":358},"～尾運",{"definition":360,"examples":361},"游逛",[362,364,366],{"text":363},"～地方",{"text":365},"～街",{"text":367},"～公司",{"definition":369,"examples":370},"（朋友、情人）交往",[371,374],{"text":372,"translation":373},"佢兩個～緊","他們二人正在談戀愛",{"text":375,"translation":376},"～埋咁耐","做好朋友很久了",{"definition":378,"examples":379},"施行，做",[380,382,384,386,388,390,392],{"text":381},"～禮",{"text":383},"～方便",{"text":385},"舉～",{"text":387},"執～",{"text":389},"～醫",{"text":391},"～時",{"text":393},"～動",{"definition":395,"examples":396},"運行，用於藥力、氣血等",[397],{"text":398},"等藥力～一～先，再食第二樣",{"page":400},"412","2026-05-01T15:09:26.883Z",[320,331,403],"haang",{"id":405,"source_book":166,"source_id":406,"dialect":407,"headword":408,"phonetic":409,"entry_type":333,"senses":412,"meta":455,"created_at":457,"keywords":458},"gz-dialect_009855","9855",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":410,"jyutping":411},"hong4",[410],[413,418,431,440,448],{"definition":414,"examples":415},"某些營業機構",[416],{"text":417},"銀～",{"definition":419,"examples":420},"行業",[421,423,425,427,429],{"text":422},"入錯～",{"text":424},"改～",{"text":426},"轉～",{"text":428},"在～",{"text":430},"唔熟～",{"definition":432,"examples":433},"行列",[434,436,438],{"text":435},"第二～",{"text":437},"雙～",{"text":439},"單～",{"definition":441,"examples":442},"搭（鋪），架起（牀板）",[443,445],{"text":444},"～返張牀",{"text":446,"translation":447},"朝拆晚～","晚上搭起早上拆",{"definition":449,"examples":450},"量詞。用於成行的東西",[451,453],{"text":452},"一～字",{"text":454},"兩～樹",{"page":456},"453","2026-05-01T15:09:26.887Z",[320,410,459],"hong",{"id":461,"source_book":166,"source_id":462,"dialect":463,"headword":464,"phonetic":465,"entry_type":333,"senses":468,"meta":492,"created_at":457,"keywords":493},"gz-dialect_009856","9856",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":466,"jyutping":467},"hong4*2",[466],[469,485],{"definition":419,"examples":470},[471,473,475,477,479,481,483],{"text":472},"你撈邊一～呀？",{"text":474},"我做米～嘅",{"text":476},"當～",{"text":478},"雜貨～",{"text":480},"布匹～",{"text":482},"内～",{"text":484},"外～",{"definition":414,"examples":486},[487,488,490],{"text":417},{"text":489},"洋～",{"text":491},"商～",{"page":456},[320,466,494],"hong*",{"id":496,"source_book":214,"source_id":497,"dialect":498,"headword":499,"phonetic":500,"entry_type":333,"senses":503,"meta":534,"created_at":537,"keywords":538},"gz-dict_003606","3606",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":501,"jyutping":502},"hɑng4",[331],[504,519,528],{"definition":505,"examples":506},"走; 步行",[507,510,513,516],{"text":508,"translation":509},"一日～几远路?","一天走多远路",{"text":511,"translation":512},"～埋嚟","走近这儿来",{"text":514,"translation":515},"佢～头","他走在前头",{"text":517,"translation":518},"出去～下。","出去走走",{"definition":520,"examples":521},"走开",[522,525],{"text":523,"translation":524},"～啦，冇人同你讲","走吧，没人跟你说",{"text":526,"translation":527},"～啦你。","去你的吧",{"definition":529,"examples":530},"比喻来往",[531],{"text":532,"translation":533},"唔好同佢～呀。","不要跟他来往",{"page":535,"is_loanword":329,"variant_number":536},"294",null,"2026-01-23T06:26:03.362Z",[320,331,403,501],{"id":540,"source_book":214,"source_id":541,"dialect":542,"headword":543,"phonetic":544,"entry_type":333,"senses":546,"meta":556,"created_at":558,"keywords":559},"gz-dict_004041","4041",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":410,"jyutping":545},[410],[547],{"definition":548,"examples":549},"摆；铺（床）",[550,553],{"text":551,"translation":552},"呢间房～得三张床","这个房间能摆三张床",{"text":554,"translation":555},"朝～晚拆。","晚上铺床，早上拆掉——应作“晚～朝拆”，但习惯上说颠倒了",{"page":557,"is_loanword":329,"variant_number":536},"315","2026-01-23T06:26:03.365Z",[320,410,459],{"id":561,"source_book":190,"source_id":562,"dialect":563,"headword":564,"phonetic":565,"entry_type":333,"senses":568,"meta":572,"created_at":575,"keywords":576},"gz-modern_006950","6950",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":566,"jyutping":567},"hang6",[566],[569],{"definition":570,"examples":571},"见【道行】（138 页）。另见 háng（270 页）、xíng（824 页）。",[],{"page":573,"original_entry_type":574,"headword_variants":536},"420","字头","2026-01-23T06:26:07.960Z",[320,566,577],"hang",{"id":579,"source_book":8,"source_id":580,"dialect":581,"headword":582,"phonetic":583,"entry_type":333,"senses":585,"meta":595,"created_at":604,"keywords":605},"gz-practical-classified_003686","3686",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":584},[331],[586],{"definition":587,"examples":588},"前進；移動；走",[589,592],{"text":590,"translation":591},"呢度好多車～嘅","這兒很多車子過的",{"text":593,"translation":594},"個鐘唔～嘞","鐘停了",{"category":596,"subcategories":597,"notes":601,"headword_variants":536,"has_cross_reference":100,"cross_references":602,"variant_number":536},"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2] > 六A泛指的運動 > 六A7其他",[598,599,600],"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2]","六A泛指的運動","六A7其他","重見六D11、七B9、七B11、七E24",[603],"六D11、七B9、七B11、七E24","2026-02-01T16:35:37.166Z",[320,331,403],{"id":607,"source_book":8,"source_id":608,"dialect":609,"headword":610,"phonetic":611,"entry_type":333,"senses":613,"meta":620,"created_at":628,"keywords":629},"gz-practical-classified_004018","4018",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":612},[331],[614],{"definition":615,"examples":616},"步行；走",[617],{"text":618,"translation":619},"好近啫，唔使搭車喇，～喇","很近的，不用坐車了，步行吧",{"category":621,"subcategories":622,"notes":625,"headword_variants":536,"has_cross_reference":100,"cross_references":626,"variant_number":536},"六、運動與動作[包括人與動物共通的動作。動物特有的動作參見二D2] > 六D四肢動作 > 六D11腿部動作",[598,623,624],"六D四肢動作","六D11腿部動作","重見六A7、七B9、七B10、七E24",[627],"六A7、七B9、七B10、七E24","2026-02-01T16:35:37.167Z",[320,331,403],{"id":631,"source_book":8,"source_id":632,"dialect":633,"headword":634,"phonetic":635,"entry_type":333,"senses":638,"meta":645,"created_at":653,"keywords":654},"gz-practical-classified_004369","4369",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":636,"jyutping":637},"hang4",[636],[639],{"definition":640,"examples":641},"興；時髦",[642],{"text":643,"translation":644},"呢款衫以前好～㗎","這種款式的衣服以前很時髦的",{"category":646,"subcategories":647,"notes":651,"headword_variants":536,"has_cross_reference":100,"cross_references":536,"variant_number":652},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七A一般活動 > 七A16節約、浪費、時興、過時",[648,649,650],"七、人類活動[思想活動參見五B]","七A一般活動","七A16節約、浪費、時興、過時","",2,"2026-02-01T16:35:37.168Z",[320,636,577],{"id":656,"source_book":8,"source_id":657,"dialect":658,"headword":659,"phonetic":660,"entry_type":333,"senses":662,"meta":672,"created_at":681,"keywords":682},"gz-practical-classified_004625","4625",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":661},[331],[663],{"definition":664,"examples":665},"移動棋子；走（棋）",[666,669],{"text":667,"translation":668},"到你～喇","輪到你走子了",{"text":670,"translation":671},"梗係～炮啦","當然是走炮了",{"category":673,"subcategories":674,"notes":677,"headword_variants":536,"has_cross_reference":100,"cross_references":678,"variant_number":680},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七B日常生活 > 七B9下棋、打牌",[648,675,676],"七B日常生活","七B9下棋、打牌","重見六A7、六D11、七B10、七E24",[679],"六A7、六D11、七B10、七E24",1,"2026-02-01T16:35:37.170Z",[320,331,403],{"id":684,"source_book":8,"source_id":685,"dialect":686,"headword":687,"phonetic":688,"entry_type":333,"senses":690,"meta":697,"created_at":702,"keywords":703},"gz-practical-classified_004663","4663",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":689},[331],[691],{"definition":692,"examples":693},"談戀愛",[694],{"text":695,"translation":696},"小楊而家～呢個淳品過舊時嗰個","小楊現在談的這個比以前那個淳厚",{"category":698,"subcategories":699,"notes":701,"headword_variants":536,"has_cross_reference":100,"cross_references":536,"variant_number":680},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七B日常生活 > 七B10戀愛、戀愛失敗",[648,675,700],"七B10戀愛、戀愛失敗","[參見“行街”。重見六A7、六D11、七B9、七E24]","2026-02-01T16:35:37.171Z",[320,331,403],{"id":705,"source_book":8,"source_id":706,"dialect":707,"headword":708,"phonetic":709,"entry_type":333,"senses":711,"meta":720,"created_at":702,"keywords":729},"gz-practical-classified_004930","4930",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":410,"jyutping":710},[410],[712],{"definition":713,"examples":714},"攔趕禽畜等",[715,717],{"text":716,"translation":536},"～雞",{"text":718,"translation":719},"～啲豬入欄","把豬攔進豬圈",{"category":721,"subcategories":722,"notes":725,"headword_variants":536,"has_cross_reference":100,"cross_references":726,"variant_number":728},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七D職業性活動 > 七D3農副業",[648,723,724],"七D職業性活動","七D3農副業","重見七D10",[727],"七D10",3,[320,410,459],{"id":731,"source_book":8,"source_id":732,"dialect":733,"headword":734,"phonetic":735,"entry_type":333,"senses":737,"meta":747,"created_at":754,"keywords":755},"gz-practical-classified_005112","5112",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":410,"jyutping":736},[410],[738,744],{"definition":739,"examples":740},"攔截；盯（對方的隊員）",[741],{"text":742,"translation":743},"個波一到佢腳下，就有幾個人埋去～咗","球一到他腳下，就有幾個人過去攔截他",{"definition":745,"examples":746},"攔擋（球）",[],{"category":748,"subcategories":749,"notes":751,"headword_variants":536,"has_cross_reference":100,"cross_references":752,"variant_number":728},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七D職業性活動 > 七D10體育[棋、牌參見七B9]",[648,723,750],"七D10體育[棋、牌參見七B9]","重見七D3",[753],"七D3","2026-02-01T16:35:37.172Z",[320,410,459],{"id":757,"source_book":8,"source_id":758,"dialect":759,"headword":760,"phonetic":761,"entry_type":333,"senses":764,"meta":768,"created_at":774,"keywords":775},"gz-practical-classified_005518","5518",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":762,"jyutping":763},"haang1",[762],[765],{"definition":766,"examples":767},"進行街頭盜竊活動；扒竊",[],{"category":769,"subcategories":770,"notes":773,"headword_variants":536,"has_cross_reference":100,"cross_references":536,"variant_number":680},"七、人類活動[思想活動參見五B] > 七E其他社會活動 > 七E24不良行為、犯罪活動",[648,771,772],"七E其他社會活動","七E24不良行為、犯罪活動","[此為黑社會隱語。重見六A7、六D11、七B9、七B10]","2026-02-01T16:35:37.173Z",[320,762,403],{"id":777,"source_book":142,"source_id":778,"dialect":779,"headword":781,"phonetic":782,"entry_type":333,"senses":784,"meta":794,"created_at":805,"keywords":806},"gz-word-origins_364_01","364_1",{"name":780,"region_code":327},"广州话",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":636,"jyutping":783},[331],[785,788,791],{"definition":786,"examples":787},"走；步行。",[],{"definition":789,"examples":790},"走開。",[],{"definition":792,"examples":793},"比喻來往。（饒秉才等: 2020: 174-175）",[],{"page":795,"verified":329,"variant_number":536,"references":796,"commentary":536,"gwongping":636,"notes":536,"note_type":536},"364",[797,800],{"author":536,"work":536,"quote":798,"source":799},"《二十四章》：企者不立，跨者不～。","《老子》上篇葉十三",{"author":801,"work":802,"quote":803,"source":804},"清·萍寄生稿","斬三蛇（再續）","（潘白）：咁就至好喇。好～呀，奶奶。","《嶺南白話雜誌》第三期五十頁，清光緒戊申年正月廿壹日","2026-01-11T17:28:12.440Z",[320,331,403,636],{"id":808,"source_book":70,"headword":809,"phonetic":810,"entry_type":333,"senses":812,"keywords":856,"dialect":857},"hk-cantowords_023390",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":811},[331],[813,821,828,835,842,849],{"definition":814,"label":815,"examples":816},"用腳#前進 (to walk; to use one's legs to move forward)","動詞",[817],{"text":818,"jyutping":819,"translation":820},"你要行幾條街先有地鐵站。","nei5 jiu3 haang4 gei2 tiu4 gaai1 sin1 jau5 dei6 tit3 zaam6.","You need to walk along several streets to get to the MTR station.",{"definition":822,"label":651,"examples":823},"以買嘢或者睇吓有冇嘢可以買為目的周圍行 (to browse; to stroll and enjoy oneself by looking around)",[824],{"text":825,"jyutping":826,"translation":827},"#行公司","haang4 gung1 si1","to look around the shops (you may or may not buy anything)",{"definition":829,"label":651,"examples":830},"陸上或海上交通工具運行、移動 ((of vehicles on the land or sea) to run; to move)",[831],{"text":832,"jyutping":833,"translation":834},"#行船","haang4 syun2","to make a living on a boat/ship; literally: to run a boat/ship",{"definition":836,"label":651,"examples":837},"#採取；#實行；揀一種方式去做 (to adopt; to take; to put into practice)",[838],{"text":839,"jyutping":840,"translation":841},"#行得通","haang4 dak1 tung1","to work; to be feasible; to be able to be executed",{"definition":843,"label":651,"examples":844},"相處並維繫一段關係，通常係情侶關係 (to get along with someone, usually one's lover, and maintain the relationship)",[845],{"text":846,"jyutping":847,"translation":848},"佢哋呢排行得好埋。","keoi5 dei6 ni1 paai4 haang4 dak1 hou2 maai4.","They've been growing closer these days.",{"definition":850,"label":651,"examples":851},"#捉棋 時郁啲棋，作出棋步 (to move a chess piece)",[852],{"text":853,"jyutping":854,"translation":855},"馬行日、象行田","maa5 haang4 jat6, zoeng6 haang4 tin4","(In Chinese chess) the knight moves in the shape of the character 日, the elephant moves in the shape of the character 田",[320,331,403],{"name":858,"region_code":859},"香港话","HK",{"id":861,"source_book":70,"headword":862,"phonetic":863,"entry_type":333,"senses":867,"keywords":876,"dialect":877},"hk-cantowords_096407",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":864,"jyutping":865},"hong2:hong4",[866,410],"hong2",[868],{"definition":869,"label":870,"examples":871},"做生意嘅舖頭（量詞：間） (\"hong\"; a shop; a firm; a place doing business)","名詞",[872],{"text":873,"jyutping":874,"translation":875},"米糧行","mai5 loeng4 hong2","Chinese-style grocery store",[320,866,459,410,864],{"name":858,"region_code":859},{"id":879,"source_book":70,"headword":880,"phonetic":881,"entry_type":333,"senses":883,"keywords":899,"dialect":900},"hk-cantowords_096408",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":866,"jyutping":882},[866],[884,892],{"definition":885,"label":886,"examples":887},"#行貨；#求其；冇誠意 (perfunctory; without trying seriously; without putting in much effort)","形容詞",[888],{"text":889,"jyutping":890,"translation":891},"呢個設計好行囉，改改佢得唔得。","ni1 go3 cit3 gai3 hou2 hong2 lo1, goi2 goi2 keoi5 dak1 m4 dak1.","This design seems bland. Can you modify it?",{"definition":893,"label":651,"examples":894},"獲製造商正式授權喺當地售賣嘅貨品，#行貨 嘅略縮詞，#水 嘅相反 ((of a good) licensed for import (as opposed to parallel imports))",[895],{"text":896,"jyutping":897,"translation":898},"呢部手機係行定水？","nei1 bou6 sau2 gei1 hai6 hong2 ding6 seoi2?","Is this mobile phone a licensed or parallel import?",[320,866,459],{"name":858,"region_code":859},{"id":902,"source_book":70,"headword":903,"phonetic":904,"entry_type":333,"senses":906,"keywords":914,"dialect":917},"hk-cantowords_096611",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":636,"jyutping":905},[636],[907],{"definition":908,"label":886,"examples":909},"去到高峰或者極致 (to the peak or the limit)",[910],{"text":911,"jyutping":912,"translation":913},"紮行馬","zaat3 hang4 maa5","to resist firmly; to be well prepared for a fight",[320,636,577,915,916],"衡","恆",{"name":858,"region_code":859},{"id":919,"source_book":70,"headword":920,"phonetic":921,"entry_type":333,"senses":923,"keywords":932,"dialect":933},"hk-cantowords_098255",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":410,"jyutping":922},[410],[924],{"definition":925,"label":926,"examples":927},"計一排嘢嘅單位 (a line; a row)","量詞",[928],{"text":929,"jyutping":930,"translation":931},"一目十行","jat1 muk6 sap6 hong4","to read ten lines at a glance; reading fast",[320,410,459],{"name":858,"region_code":859},{"id":935,"source_book":70,"headword":936,"phonetic":937,"entry_type":333,"senses":939,"keywords":955,"dialect":956},"hk-cantowords_107957",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":636,"jyutping":938},[636],[940,948],{"definition":941,"label":942,"examples":943},"#旅程 (trip)","語素",[944],{"text":945,"jyutping":946,"translation":947},"香港之行","hoeng1 gong2 zi1 hang4","trip to Hong Kong",{"definition":949,"label":651,"examples":950},"做一件事呢個舉動 (performance; action)",[951],{"text":952,"jyutping":953,"translation":954},"#行為","hang4 wai4","behaviour",[320,636,577],{"name":858,"region_code":859},{"id":958,"source_book":70,"headword":959,"phonetic":960,"entry_type":333,"senses":962,"keywords":970,"dialect":971},"hk-cantowords_107959",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":566,"jyutping":961},[566],[963],{"definition":964,"label":942,"examples":965},"#行為、#舉止；通常喺詞尾 (behaviour; often at the end of a word)",[966],{"text":967,"jyutping":968,"translation":969},"#品行","ban2 hang6","morals and conduct",[320,566,577],{"name":858,"region_code":859},{"id":973,"source_book":70,"headword":974,"phonetic":975,"entry_type":333,"senses":977,"keywords":985,"dialect":986},"hk-cantowords_108838",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":410,"jyutping":976},[410],[978],{"definition":979,"label":870,"examples":980},"#行業；#行頭；#職業 (industry; profession)",[981],{"text":982,"jyutping":983,"translation":984},"#行內","hong4 noi6","within the industry",[320,410,459],{"name":858,"region_code":859},{"id":988,"source_book":262,"source_id":989,"dialect":990,"headword":992,"phonetic":993,"entry_type":333,"senses":996,"meta":1000,"created_at":1004,"keywords":1005},"kp-dialect_001084","1084",{"name":264,"region_code":991},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":994,"jyutping":995},"haŋ11",[331],[997],{"definition":998,"examples":999},"走",[],{"image_page":1001,"book_page":1002,"section":1003},"147","133","lexicon","2026-01-23T06:12:47.539Z",[320,331,403,994],{"id":1007,"source_book":238,"source_id":1008,"dialect":1009,"headword":1011,"phonetic":1012,"entry_type":333,"senses":1015,"meta":1019,"created_at":1020,"keywords":1021},"qz-jyutping_004618","4618,5255",{"name":239,"region_code":1010},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":1013,"jyutping":1014},[331,410],[331,410],[1016],{"definition":1017,"examples":1018},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.290Z",[320,331,403,410,459],{"id":1023,"source_book":289,"headword":1024,"phonetic":1025,"entry_type":333,"senses":1028,"keywords":1032,"dialect":1033},"ts-english-dict_028947",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":1026,"jyutping":1027},"hãng",[331],[1029],{"definition":1030,"examples":1031},"Kangxi radical 144; go; walk; move, travel; circulate.⁸ go; travel; temporary, makeshift; be current, prevail, circulate; do, perform, carry out; behavior, conduct; all right, OK; capable, competent; \u003Cwr.> soon.⁵",[],[320,331,403,1026],{"name":290,"region_code":1034},"TS",{"id":1036,"source_book":289,"headword":1037,"phonetic":1038,"entry_type":333,"senses":1042,"keywords":1046,"dialect":1047},"ts-english-dict_029075",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":1039,"jyutping":1040},"hàng",[1041],"haang6",[1043],{"definition":1044,"examples":1045},"道行 ào-hàng dàohéng religious attainments of a monk or Taosit priest – technical skill, capability.⁶",[],[320,1041,403,1039],{"name":290,"region_code":1034},{"id":1049,"source_book":289,"headword":1050,"phonetic":1051,"entry_type":333,"senses":1053,"keywords":1057,"dialect":1058},"ts-english-dict_029077",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":1039,"jyutping":1052},[1041],[1054],{"definition":1055,"examples":1056},"behavior, conduct.⁶",[],[320,1041,403,1039],{"name":290,"region_code":1034},{"id":1060,"source_book":289,"headword":1061,"phonetic":1062,"entry_type":333,"senses":1065,"keywords":1069,"dialect":1070},"ts-english-dict_034046",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":1063,"jyutping":1064},"hõng",[410],[1066],{"definition":1067,"examples":1068},"line, row; rank (of seniority among brothers and sisters); business firm; trade, orifession, line of business; \u003Cm.> (line, row).⁶",[],[320,410,459,1063],{"name":290,"region_code":1034},{"id":1072,"source_book":109,"headword":1073,"phonetic":1074,"entry_type":333,"senses":1078,"keywords":1207,"meta":1215,"dialect":1218},"wiktionary-cantonese_00014262",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":1075,"jyutping":1076},"/haːŋ²¹/",[331,636,410,466,566,1077],"hong6",[1079,1085,1092,1099,1106,1112,1118,1120,1122,1124,1126,1128,1134,1140,1146,1152,1160,1166,1168,1170,1179,1185,1187,1189,1191,1193,1195,1201,1203,1205],{"definition":1080,"label":536,"examples":1081},"to walk",[1082],{"text":1083,"translation":1084},"子曰：「三人行，必有我師焉。擇其善者而從之，其不善者而改之。」","The Master said, “When I walk along with two others, they may serve me as my teachers. I will select their good qualities and follow them, their bad qualities and avoid them.”",{"definition":1086,"label":536,"examples":1087},"trip; journey",[1088,1090],{"text":1089,"translation":536},"千里之行，始於足下",{"text":1091,"translation":536},"千里之行，始于足下",{"definition":1093,"label":536,"examples":1094},"travel",[1095,1097],{"text":1096,"translation":536},"行程",{"text":1098,"translation":536},"行裝",{"definition":1100,"label":536,"examples":1101},"temporary; makeshift",[1102,1104],{"text":1103,"translation":536},"行商",{"text":1105,"translation":536},"行營",{"definition":1107,"label":536,"examples":1108},"to go",[1109],{"text":1110,"translation":1111},"架巴士行得好慢","the bus goes slowly",{"definition":1113,"label":536,"examples":1114},"to navigate",[1115],{"text":1116,"translation":1117},"落咗車之後點行呀？","What do I do after I get off?",{"definition":1119,"label":536},"to roam; to stroll; to wander",{"definition":1121,"label":536},"to run",{"definition":1123,"label":536},"to go; to move",{"definition":1125,"label":536},"to carry out; to execute",{"definition":1127,"label":536},"to perform (a salute)",{"definition":1129,"label":536,"examples":1130},"OK; good",[1131],{"text":1132,"translation":1133},"行，就這麼定了。","OK, it's a deal.",{"definition":1135,"label":536,"examples":1136},"to be good; to work",[1137],{"text":1138,"translation":1139},"我覺得這方法行。","I think this will work.",{"definition":1141,"label":536,"examples":1142},"to be good (opposed to bad) (usually in negative sentences, or with 還 /还)",[1143],{"text":1144,"translation":1145},"我成績不行。","I have bad grades.",{"definition":1147,"label":536,"examples":1148},"to be able to do something (usually mentioned before)",[1149],{"text":1150,"translation":1151},"他能四分鐘跑一公里，我不行。","He can run a kilometre within 4 minutes. I can't (do that).",{"definition":1153,"label":536,"examples":1154},"remarkable",[1155,1158],{"text":1156,"translation":1157},"你真行。","You are really something.",{"text":1159,"translation":536},"可還行",{"definition":1161,"label":536,"examples":1162},"trending; fashionable; popular",[1163],{"text":1164,"translation":1165},"阿拉伊搶辰光專門行派力司褲子個。","In our days palace trousers were especially in.",{"definition":1167,"label":536},"vedana",{"definition":1169,"label":536},"profession; industry; trade; business",{"definition":1171,"label":536,"examples":1172},"place for specific transaction",[1173,1176],{"text":1174,"translation":1175},"銀行","bank [lit. silver store]",{"text":1177,"translation":1178},"珠寶行","jewellery store",{"definition":1180,"label":536,"examples":1181},"line of objects; row",[1182],{"text":1183,"translation":1184},"兩行字","two lines of text",{"definition":1186,"label":536},"row (in data tables)",{"definition":1188,"label":536},"column (in data tables)",{"definition":1190,"label":536},"short for 行貨／行货",{"definition":1192,"label":536},"coarse; of poor quality; too general",{"definition":1194,"label":536},"behaviour; conduct",{"definition":1196,"label":536,"examples":1197},"skill from monk training",[1198],{"text":1199,"translation":1200},"道行","monk training",{"definition":1202,"label":536},"order; rank",{"definition":1204,"label":536},"used in 行行 (“bold; staunch; strong”)",{"definition":1206,"label":536},"used in 樹行子／树行子 (“row of trees”)",[320,331,403,636,577,1208,410,459,466,494,566,1210,1212,1077,1213],[1075,1209],"/hɐŋ²¹/",[1211],"/hɐŋ²²/",[1211],[1214],"/hɔːŋ²²/",{"pos":1216,"register":1217},"字","文雅",{"name":110,"region_code":1219},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":1221,"sort":1222,"filters":1223,"groups":1224,"results":1910,"total":2197,"totalGrouped":2198,"page":2200,"facets":2203,"searchTotal":2227},"normal","relevance",{},[1225,1302,1346,1399,1464,1595,1628,1681,1712,1755,1790,1853],{"key":1226,"primary":1227,"entries":1249},"行人||行人",{"id":1228,"source_book":70,"headword":1229,"phonetic":1231,"entry_type":1234,"senses":1235,"keywords":1243,"dialect":1248},"hk-cantowords_074785",{"display":1230,"search":1230,"normalized":1230,"is_placeholder":329},"行人",{"original":1232,"jyutping":1233},"hang4 jan4",[1232],"word",[1236],{"definition":1237,"label":870,"examples":1238},"喺路上#行 緊嘅人 (pedestrian; passerby)",[1239],{"text":1240,"jyutping":1241,"translation":1242},"行人專用區","hang4 jan4 zyun1 jung6 keoi1","pedestrian area",[1230,1232,1244,1245,1246,320,1247],"hang4jan4","hang jan","hangjan","人",{"name":858,"region_code":859},[1250,1260],{"id":1228,"source_book":70,"headword":1251,"phonetic":1252,"entry_type":1234,"senses":1254,"keywords":1258,"dialect":1259},{"display":1230,"search":1230,"normalized":1230,"is_placeholder":329},{"original":1232,"jyutping":1253},[1232],[1255],{"definition":1237,"label":870,"examples":1256},[1257],{"text":1240,"jyutping":1241,"translation":1242},[1230,1232,1244,1245,1246,320,1247],{"name":858,"region_code":859},{"id":1261,"source_book":109,"headword":1262,"phonetic":1263,"entry_type":1234,"senses":1269,"keywords":1292,"meta":1299,"dialect":1301},"wiktionary-cantonese_00032704",{"display":1230,"search":1230,"normalized":1230,"is_placeholder":329},{"original":1264,"jyutping":1267},[1265,1266],"/hɐŋ²¹ jɐn²¹/","/haːŋ²¹ jɐn²¹/",[1232,1268],"haang4 jan4",[1270,1276,1282,1284,1286,1288,1290],{"definition":1271,"label":536,"examples":1272},"one who walks; pedestrian; foot passenger; passerby",[1273],{"text":1274,"translation":1275},"注意行人。","Watch for pedestrians.",{"definition":1277,"label":536,"examples":1278},"traveller on foot, or person who goes out to battle (i.e. one who goes on a military expedition)",[1279],{"text":1280,"translation":1281},"車轔轔，馬蕭蕭，行人弓箭各在腰。","Wagons rattling,\nhorses neighing,\nmen walking, each with bow and arrows at the waist.",{"definition":1283,"label":536},"envoy; messenger",{"definition":1285,"label":536},"official responsible for arranging audiences with the emperor",{"definition":1287,"label":536},"matchmaker",{"definition":1289,"label":536},"a surname",{"definition":1291,"label":536},"to go away",[1230,1232,1244,1245,1246,320,1247,1293,1294,1268,1295,1296,1297,1298],[1265],[1265],"haang4jan4","haang jan","haangjan",[1266],{"pos":1300},"名词",{"name":110,"region_code":1219},{"key":1303,"primary":1304,"entries":1331},"行下||行下",{"id":1305,"source_book":109,"headword":1306,"phonetic":1308,"entry_type":1234,"senses":1313,"keywords":1320,"meta":1327,"dialect":1330},"wiktionary-cantonese_00109140",{"display":1307,"search":1307,"normalized":1307,"is_placeholder":329},"行下",{"original":1309,"jyutping":1311},[1310],"/haːŋ²¹ haː¹³/",[1312],"haang4 haa5",[1314],{"definition":1315,"label":536,"examples":1316},"to take a walk; to go for a stroll",[1317],{"text":1318,"translation":1319},"去公園行下","to go for a stroll in the park",[1307,1312,1321,1322,1323,320,1324,1325,1326],"haang4haa5","haang haa","haanghaa","下",[1310],"行吓",{"pos":1328,"variants":1329},"动词",[1326],{"name":110,"region_code":1219},[1332],{"id":1305,"source_book":109,"headword":1333,"phonetic":1334,"entry_type":1234,"senses":1337,"keywords":1341,"meta":1343,"dialect":1345},{"display":1307,"search":1307,"normalized":1307,"is_placeholder":329},{"original":1335,"jyutping":1336},[1310],[1312],[1338],{"definition":1315,"label":536,"examples":1339},[1340],{"text":1318,"translation":1319},[1307,1312,1321,1322,1323,320,1324,1342,1326],[1310],{"pos":1328,"variants":1344},[1326],{"name":110,"region_code":1219},{"key":1347,"primary":1348,"entries":1374},"行乞||行乞",{"id":1349,"source_book":70,"headword":1350,"phonetic":1352,"entry_type":1234,"senses":1357,"keywords":1365,"dialect":1373},"hk-cantowords_074783",{"display":1351,"search":1351,"normalized":1351,"is_placeholder":329},"行乞",{"original":1353,"jyutping":1354},"hang4 hat1:hang4 haat1",[1355,1356],"hang4 hat1","hang4 haat1",[1358],{"definition":1359,"label":815,"examples":1360},"喺街度向其他人乞求食物同錢，賴以為生 (to beg for money or food)",[1361],{"text":1362,"jyutping":1363,"translation":1364},"行乞渡日","hang4 hat1 dou6 jat6","to live on begging",[1351,1355,1366,1367,1368,1356,1369,1370,1371,320,1372,1353],"hang4hat1","hang hat","hanghat","hang4haat1","hang haat","hanghaat","乞",{"name":858,"region_code":859},[1375,1385],{"id":1349,"source_book":70,"headword":1376,"phonetic":1377,"entry_type":1234,"senses":1379,"keywords":1383,"dialect":1384},{"display":1351,"search":1351,"normalized":1351,"is_placeholder":329},{"original":1353,"jyutping":1378},[1355,1356],[1380],{"definition":1359,"label":815,"examples":1381},[1382],{"text":1362,"jyutping":1363,"translation":1364},[1351,1355,1366,1367,1368,1356,1369,1370,1371,320,1372,1353],{"name":858,"region_code":859},{"id":1386,"source_book":109,"headword":1387,"phonetic":1388,"entry_type":1234,"senses":1392,"keywords":1395,"meta":1397,"dialect":1398},"wiktionary-cantonese_00108955",{"display":1351,"search":1351,"normalized":1351,"is_placeholder":329},{"original":1389,"jyutping":1391},[1390],"/hɐŋ²¹ hɐt̚⁵/",[1355],[1393],{"definition":1394,"label":536},"to beg (ask for food or money as charity)",[1351,1355,1366,1367,1368,320,1372,1396],[1390],{"pos":1328},{"name":110,"region_code":1219},{"key":1400,"primary":1401,"entries":1426},"行口||行口",{"id":1402,"source_book":166,"source_id":1403,"dialect":1404,"headword":1405,"phonetic":1407,"entry_type":1234,"senses":1410,"meta":1420,"created_at":457,"keywords":1421},"gz-dialect_009858","9858",{"name":10,"region_code":327},{"display":1406,"search":1406,"normalized":1406,"is_placeholder":329},"行口",{"original":1408,"jyutping":1409},"hong4 hau2",[1408],[1411],{"definition":1412,"examples":1413},"大買賣，大生意",[1414,1416,1418],{"text":1415},"你撈边一～啊？",{"text":1417},"我係做雜貨～嘅",{"text":1419},"你開乜野～啊？",{"page":456},[1406,1408,1422,1423,1424,320,1425],"hong4hau2","hong hau","honghau","口",[1427,1440,1454],{"id":1402,"source_book":166,"source_id":1403,"dialect":1428,"headword":1429,"phonetic":1430,"entry_type":1234,"senses":1432,"meta":1438,"created_at":457,"keywords":1439},{"name":10,"region_code":327},{"display":1406,"search":1406,"normalized":1406,"is_placeholder":329},{"original":1408,"jyutping":1431},[1408],[1433],{"definition":1412,"examples":1434},[1435,1436,1437],{"text":1415},{"text":1417},{"text":1419},{"page":456},[1406,1408,1422,1423,1424,320,1425],{"id":1441,"source_book":214,"source_id":1442,"dialect":1443,"headword":1444,"phonetic":1445,"entry_type":1234,"senses":1448,"meta":1452,"created_at":558,"keywords":1453},"gz-dict_004046","4046",{"name":10,"region_code":327},{"display":1406,"search":1406,"normalized":1406,"is_placeholder":329},{"original":1446,"jyutping":1447},"hong4 heo2",[1408],[1449],{"definition":1450,"examples":1451},"行（专营某类商品的商店）。",[],{"page":557,"is_loanword":329,"variant_number":536},[1406,1408,1422,1423,1424,320,1425,1446],{"id":1455,"source_book":70,"headword":1456,"phonetic":1457,"entry_type":1234,"senses":1459,"keywords":1462,"dialect":1463},"hk-cantowords_107660",{"display":1406,"search":1406,"normalized":1406,"is_placeholder":329},{"original":1408,"jyutping":1458},[1408],[1460],{"definition":1017,"label":651,"examples":1461},[],[1406,1408,1422,1423,1424,320,1425],{"name":858,"region_code":859},{"key":1465,"primary":1466,"entries":1490},"行山||行山",{"id":1467,"source_book":166,"source_id":1468,"dialect":1469,"headword":1470,"phonetic":1472,"entry_type":1234,"senses":1476,"meta":1483,"created_at":401,"keywords":1485},"gz-dialect_009017","9017",{"name":10,"region_code":327},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":329},"行山",{"original":1473,"jyutping":1474},"haang4 saan1'",[1475],"haang4 saan1`53",[1477,1480],{"definition":1478,"examples":1479},"找好墳地",[],{"definition":1481,"examples":1482},"清明節掃墓、上墳",[],{"page":400,"notes":1484},"②也説“拜山 baai3 saan1'”、“拜清 baai3 cing1'”或“行清”",[1471,1475,1486,1487,1488,320,1489,1473],"haang4saan1`53","haang saan`","haangsaan`","山",[1491,1503,1525,1547,1562,1576],{"id":1467,"source_book":166,"source_id":1468,"dialect":1492,"headword":1493,"phonetic":1494,"entry_type":1234,"senses":1496,"meta":1501,"created_at":401,"keywords":1502},{"name":10,"region_code":327},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":329},{"original":1473,"jyutping":1495},[1475],[1497,1499],{"definition":1478,"examples":1498},[],{"definition":1481,"examples":1500},[],{"page":400,"notes":1484},[1471,1475,1486,1487,1488,320,1489,1473],{"id":1504,"source_book":214,"source_id":1505,"dialect":1506,"headword":1507,"phonetic":1508,"entry_type":1234,"senses":1512,"meta":1519,"created_at":537,"keywords":1521},"gz-dict_003628","3628",{"name":10,"region_code":327},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":329},{"original":1509,"jyutping":1510},"hɑng4 sɑn1",[1511],"haang4 saan1",[1513,1516],{"definition":1514,"examples":1515},"同“拜山”。",[],{"definition":1517,"examples":1518},"也指到山上步行，借此锻炼身体。",[],{"page":1520,"is_loanword":329,"variant_number":536},"296",[1471,1511,1522,1523,1524,320,1489,1509],"haang4saan1","haang saan","haangsaan",{"id":1526,"source_book":190,"source_id":1527,"dialect":1528,"headword":1529,"phonetic":1530,"entry_type":1234,"senses":1533,"meta":1542,"created_at":1545,"keywords":1546},"gz-modern_021493","21493",{"name":10,"region_code":327},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":329},{"original":1531,"jyutping":1532},"haang2 saan1",[1511],[1534],{"definition":1535,"examples":1536},"登山户外运动",[1537,1539],{"text":1538},"～可以锻炼身体",{"text":1540,"translation":1541},"约埋班老友去～。又说“爬山”（561页）。","约上一群老朋友去登山",{"page":1543,"original_entry_type":1544,"headword_variants":536},"962","词头","2026-01-23T06:26:07.987Z",[1471,1511,1522,1523,1524,320,1489,1531],{"id":1548,"source_book":70,"headword":1549,"phonetic":1550,"entry_type":1234,"senses":1552,"keywords":1560,"dialect":1561},"hk-cantowords_074638",{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":329},{"original":1511,"jyutping":1551},[1511],[1553],{"definition":1554,"label":815,"examples":1555},"消閒運動嘅一種，以雙腳登山；通常係行一啲難度比較低，已經開鑿咗山路嘅山；難度高啲，要手腳並用甚至用工具輔助嘅，通常會叫#爬山 而唔係行山 (to go hiking)",[1556],{"text":1557,"jyutping":1558,"translation":1559},"假期我鍾意去離島行山。","gaa3 kei4 ngo5 zung1 ji3 heoi3 lei4 dou2 haang4 saan1.","During my holidays, I like to go hiking in the outlying islands.",[1471,1511,1522,1523,1524,320,1489],{"name":858,"region_code":859},{"id":1563,"source_book":262,"source_id":1564,"dialect":1565,"headword":1566,"phonetic":1567,"entry_type":1234,"senses":1570,"meta":1574,"created_at":1004,"keywords":1575},"kp-dialect_001097","1097",{"name":264,"region_code":991},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":329},{"original":1568,"jyutping":1569},"haŋ11 san33",[1511],[1571],{"definition":1572,"examples":1573},"扫墓",[],{"image_page":1001,"book_page":1002,"section":1003},[1471,1511,1522,1523,1524,320,1489,1568],{"id":1577,"source_book":109,"headword":1578,"phonetic":1579,"entry_type":1234,"senses":1581,"keywords":1592,"meta":1593,"dialect":1594},"wiktionary-cantonese_00056252",{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":329},{"original":1511,"jyutping":1580},[1511],[1582,1588,1590],{"definition":1583,"label":536,"examples":1584},"to hike up a mountain",[1585],{"text":1586,"translation":1587},"行山鞋","hiking shoes",{"definition":1589,"label":536},"to pay respects to a dead person at the tomb",{"definition":1591,"label":536},"to patrol tall and lofty mountains",[1471,1511,1522,1523,1524,320,1489],{"pos":1328,"register":1217},{"name":110,"region_code":1219},{"key":1596,"primary":1597,"entries":1617},"行书||行书",{"id":1598,"source_book":190,"source_id":1599,"dialect":1600,"headword":1601,"phonetic":1603,"entry_type":1234,"senses":1607,"meta":1611,"created_at":1545,"keywords":1612},"gz-modern_021495","21495",{"name":10,"region_code":327},{"display":1602,"search":1602,"normalized":1602,"is_placeholder":329},"行书",{"original":1604,"jyutping":1605},"haang2 syu1",[1606],"haang4 syu1",[1608],{"definition":1609,"examples":1610},"汉字的一种书法字体。",[],{"page":1543,"original_entry_type":1544,"headword_variants":536},[1602,1606,1613,1614,1615,320,1616,1604],"haang4syu1","haang syu","haangsyu","书",[1618],{"id":1598,"source_book":190,"source_id":1599,"dialect":1619,"headword":1620,"phonetic":1621,"entry_type":1234,"senses":1623,"meta":1626,"created_at":1545,"keywords":1627},{"name":10,"region_code":327},{"display":1602,"search":1602,"normalized":1602,"is_placeholder":329},{"original":1604,"jyutping":1622},[1606],[1624],{"definition":1609,"examples":1625},[],{"page":1543,"original_entry_type":1544,"headword_variants":536},[1602,1606,1613,1614,1615,320,1616,1604],{"key":1629,"primary":1630,"entries":1650},"行內||行內",{"id":1631,"source_book":70,"headword":1632,"phonetic":1634,"entry_type":1234,"senses":1636,"keywords":1644,"dialect":1649},"hk-cantowords_107960",{"display":1633,"search":1633,"normalized":1633,"is_placeholder":329},"行內",{"original":983,"jyutping":1635},[983],[1637],{"definition":1638,"label":870,"examples":1639},"從事某個#行業 嘅人；行業嘅參與者、利益相關者；行業嘅內部 (within the industry)",[1640],{"text":1641,"jyutping":1642,"translation":1643},"行內對於新產品嘅發展普遍持觀望態度。","hong4 noi6 deoi3 jyu1 san1 caan2 ban2 ge3 faat3 zin2 pou2 pin3 ci4 gun1 mong6 taai3 dou6.","Within the industry,  a cautious attitude is generally held towards the development of the new product.",[1633,983,1645,1646,1647,320,1648],"hong4noi6","hong noi","hongnoi","內",{"name":858,"region_code":859},[1651,1661],{"id":1631,"source_book":70,"headword":1652,"phonetic":1653,"entry_type":1234,"senses":1655,"keywords":1659,"dialect":1660},{"display":1633,"search":1633,"normalized":1633,"is_placeholder":329},{"original":983,"jyutping":1654},[983],[1656],{"definition":1638,"label":870,"examples":1657},[1658],{"text":1641,"jyutping":1642,"translation":1643},[1633,983,1645,1646,1647,320,1648],{"name":858,"region_code":859},{"id":1662,"source_book":109,"headword":1663,"phonetic":1664,"entry_type":1234,"senses":1668,"keywords":1677,"meta":1679,"dialect":1680},"wiktionary-cantonese_00110611",{"display":1633,"search":1633,"normalized":1633,"is_placeholder":329},{"original":1665,"jyutping":1667},[1666],"/hɔːŋ²¹ nɔːi̯²²/",[983],[1669,1675],{"definition":1670,"label":536,"examples":1671},"within an industry",[1672],{"text":1673,"translation":1674},"行內術語","industry jargon",{"definition":1676,"label":536},"inline",[1633,983,1645,1646,1647,320,1648,1678],[1666],{"pos":1300},{"name":110,"region_code":1219},{"key":1682,"primary":1683,"entries":1702},"行凶||行凶",{"id":1684,"source_book":289,"headword":1685,"phonetic":1687,"entry_type":1691,"senses":1692,"keywords":1696,"dialect":1701},"ts-english-dict_028952",{"display":1686,"search":1686,"normalized":1686,"is_placeholder":329},"行凶",{"original":1688,"jyutping":1689},"hãng-hüng",[1690],"haang4 heang1","phrase",[1693],{"definition":1694,"examples":1695},"to commit killing or murder.⁷",[],[1686,1690,1697,1698,1699,320,1700,1688],"haang4heang1","haang heang","haangheang","凶",{"name":290,"region_code":1034},[1703],{"id":1684,"source_book":289,"headword":1704,"phonetic":1705,"entry_type":1691,"senses":1707,"keywords":1710,"dialect":1711},{"display":1686,"search":1686,"normalized":1686,"is_placeholder":329},{"original":1688,"jyutping":1706},[1690],[1708],{"definition":1694,"examples":1709},[],[1686,1690,1697,1698,1699,320,1700,1688],{"name":290,"region_code":1034},{"key":1713,"primary":1714,"entries":1740},"行勻||行勻",{"id":1715,"source_book":109,"headword":1716,"phonetic":1718,"entry_type":1234,"senses":1723,"keywords":1732,"meta":1738,"dialect":1739},"wiktionary-cantonese_00109720",{"display":1717,"search":1717,"normalized":1717,"is_placeholder":329},"行勻",{"original":1719,"jyutping":1721},[1720],"/haːŋ²¹ wɐn²¹/",[1722],"haang4 wan4",[1724,1730],{"definition":1725,"label":536,"examples":1726},"to visit multiple places",[1727],{"text":1728,"translation":1729},"行勻成個廣州","to visit all of Guangzhou",{"definition":1731,"label":536},"to wander",[1717,1722,1733,1734,1735,320,1736,1737],"haang4wan4","haang wan","haangwan","勻",[1720],{"pos":1328},{"name":110,"region_code":1219},[1741],{"id":1715,"source_book":109,"headword":1742,"phonetic":1743,"entry_type":1234,"senses":1746,"keywords":1751,"meta":1753,"dialect":1754},{"display":1717,"search":1717,"normalized":1717,"is_placeholder":329},{"original":1744,"jyutping":1745},[1720],[1722],[1747,1750],{"definition":1725,"label":536,"examples":1748},[1749],{"text":1728,"translation":1729},{"definition":1731,"label":536},[1717,1722,1733,1734,1735,320,1736,1752],[1720],{"pos":1328},{"name":110,"region_code":1219},{"key":1756,"primary":1757,"entries":1779},"行匀||行匀",{"id":1758,"source_book":262,"source_id":1759,"dialect":1760,"headword":1761,"phonetic":1763,"entry_type":1234,"senses":1767,"meta":1771,"created_at":1004,"keywords":1774},"kp-dialect_001081","1081",{"name":264,"region_code":991},{"display":1762,"search":1762,"normalized":1762,"is_placeholder":329},"行匀",{"original":1764,"jyutping":1765},"haŋ11 jun11",[1766],"haang4 jun4",[1768],{"definition":1769,"examples":1770},"走遍",[],{"image_page":1772,"book_page":1773,"section":1003},"146","132",[1762,1766,1775,1776,1777,320,1778,1764],"haang4jun4","haang jun","haangjun","匀",[1780],{"id":1758,"source_book":262,"source_id":1759,"dialect":1781,"headword":1782,"phonetic":1783,"entry_type":1234,"senses":1785,"meta":1788,"created_at":1004,"keywords":1789},{"name":264,"region_code":991},{"display":1762,"search":1762,"normalized":1762,"is_placeholder":329},{"original":1764,"jyutping":1784},[1766],[1786],{"definition":1769,"examples":1787},[],{"image_page":1772,"book_page":1773,"section":1003},[1762,1766,1775,1776,1777,320,1778,1764],{"key":1791,"primary":1792,"entries":1822},"行开||行开",{"id":1793,"source_book":214,"source_id":1794,"dialect":1795,"headword":1796,"phonetic":1798,"entry_type":1234,"senses":1802,"meta":1815,"created_at":537,"keywords":1817},"gz-dict_003618","3618",{"name":10,"region_code":327},{"display":1797,"search":1797,"normalized":1797,"is_placeholder":329},"行开",{"original":1799,"jyutping":1800},"hɑng4 hoi1",[1801],"haang4 hoi1",[1803],{"definition":1804,"examples":1805},"离开",[1806,1809,1812],{"text":1807,"translation":1808},"～啲","离开一点",{"text":1810,"translation":1811},"唔行得开","离不开",{"text":1813,"translation":1814},"佢啱～。","他刚离开",{"page":1816,"is_loanword":329,"variant_number":536},"295",[1797,1801,1818,1819,1820,320,1821,1799],"haang4hoi1","haang hoi","haanghoi","开",[1823,1836],{"id":1793,"source_book":214,"source_id":1794,"dialect":1824,"headword":1825,"phonetic":1826,"entry_type":1234,"senses":1828,"meta":1834,"created_at":537,"keywords":1835},{"name":10,"region_code":327},{"display":1797,"search":1797,"normalized":1797,"is_placeholder":329},{"original":1799,"jyutping":1827},[1801],[1829],{"definition":1804,"examples":1830},[1831,1832,1833],{"text":1807,"translation":1808},{"text":1810,"translation":1811},{"text":1813,"translation":1814},{"page":1816,"is_loanword":329,"variant_number":536},[1797,1801,1818,1819,1820,320,1821,1799],{"id":1837,"source_book":190,"source_id":1838,"dialect":1839,"headword":1840,"phonetic":1841,"entry_type":1234,"senses":1844,"meta":1851,"created_at":1545,"keywords":1852},"gz-modern_021485","21485",{"name":10,"region_code":327},{"display":1797,"search":1797,"normalized":1797,"is_placeholder":329},{"original":1842,"jyutping":1843},"haang2 hoi1",[1801],[1845],{"definition":1846,"examples":1847},"离开；走开",[1848],{"text":1849,"translation":1850},"我～阵先。","我先离开一会",{"page":1543,"original_entry_type":1544,"headword_variants":536},[1797,1801,1818,1819,1820,320,1821,1842],{"key":1854,"primary":1855,"entries":1876},"行文||行文",{"id":1856,"source_book":70,"headword":1857,"phonetic":1859,"entry_type":1234,"senses":1862,"keywords":1870,"dialect":1875},"hk-cantowords_074790",{"display":1858,"search":1858,"normalized":1858,"is_placeholder":329},"行文",{"original":1860,"jyutping":1861},"hang4 man4",[1860],[1863],{"definition":1864,"label":815,"examples":1865},"利用文字去表達意思嘅風格 (style of writing)",[1866],{"text":1867,"jyutping":1868,"translation":1869},"行文流暢","hang4 man4 lau4 coeng3","writing fluently",[1858,1860,1871,1872,1873,320,1874],"hang4man4","hang man","hangman","文",{"name":858,"region_code":859},[1877,1887],{"id":1856,"source_book":70,"headword":1878,"phonetic":1879,"entry_type":1234,"senses":1881,"keywords":1885,"dialect":1886},{"display":1858,"search":1858,"normalized":1858,"is_placeholder":329},{"original":1860,"jyutping":1880},[1860],[1882],{"definition":1864,"label":815,"examples":1883},[1884],{"text":1867,"jyutping":1868,"translation":1869},[1858,1860,1871,1872,1873,320,1874],{"name":858,"region_code":859},{"id":1888,"source_book":109,"headword":1889,"phonetic":1890,"entry_type":1234,"senses":1894,"keywords":1905,"meta":1908,"dialect":1909},"wiktionary-cantonese_00049480",{"display":1858,"search":1858,"normalized":1858,"is_placeholder":329},{"original":1891,"jyutping":1893},[1892],"/hɐŋ²¹ mɐn²¹/",[1860],[1895,1897,1899],{"definition":1896,"label":536},"to write; to compose; to put pen to paper",{"definition":1898,"label":536},"to send an official document (of a government office)",{"definition":1900,"label":536,"examples":1901},"style or manner of writing",[1902],{"text":1903,"translation":1904},"行文很流暢。","The writing flows very well.",[1858,1860,1871,1872,1873,320,1874,1906,1907],[1892],[1892],{"pos":1328},{"name":110,"region_code":1219},[1911,1921,1944,1958,1968,1979,1992,2002,2011,2023,2035,2047,2057,2067,2080,2090,2100,2114,2123,2137,2147,2160,2171,2181],{"id":1228,"source_book":70,"headword":1912,"phonetic":1913,"entry_type":1234,"senses":1915,"keywords":1919,"dialect":1920},{"display":1230,"search":1230,"normalized":1230,"is_placeholder":329},{"original":1232,"jyutping":1914},[1232],[1916],{"definition":1237,"label":870,"examples":1917},[1918],{"text":1240,"jyutping":1241,"translation":1242},[1230,1232,1244,1245,1246,320,1247],{"name":858,"region_code":859},{"id":1261,"source_book":109,"headword":1922,"phonetic":1923,"entry_type":1234,"senses":1926,"keywords":1938,"meta":1942,"dialect":1943},{"display":1230,"search":1230,"normalized":1230,"is_placeholder":329},{"original":1924,"jyutping":1925},[1265,1266],[1232,1268],[1927,1930,1933,1934,1935,1936,1937],{"definition":1271,"label":536,"examples":1928},[1929],{"text":1274,"translation":1275},{"definition":1277,"label":536,"examples":1931},[1932],{"text":1280,"translation":1281},{"definition":1283,"label":536},{"definition":1285,"label":536},{"definition":1287,"label":536},{"definition":1289,"label":536},{"definition":1291,"label":536},[1230,1232,1244,1245,1246,320,1247,1939,1940,1268,1295,1296,1297,1941],[1265],[1265],[1266],{"pos":1300},{"name":110,"region_code":1219},{"id":1305,"source_book":109,"headword":1945,"phonetic":1946,"entry_type":1234,"senses":1949,"keywords":1953,"meta":1955,"dialect":1957},{"display":1307,"search":1307,"normalized":1307,"is_placeholder":329},{"original":1947,"jyutping":1948},[1310],[1312],[1950],{"definition":1315,"label":536,"examples":1951},[1952],{"text":1318,"translation":1319},[1307,1312,1321,1322,1323,320,1324,1954,1326],[1310],{"pos":1328,"variants":1956},[1326],{"name":110,"region_code":1219},{"id":1349,"source_book":70,"headword":1959,"phonetic":1960,"entry_type":1234,"senses":1962,"keywords":1966,"dialect":1967},{"display":1351,"search":1351,"normalized":1351,"is_placeholder":329},{"original":1353,"jyutping":1961},[1355,1356],[1963],{"definition":1359,"label":815,"examples":1964},[1965],{"text":1362,"jyutping":1363,"translation":1364},[1351,1355,1366,1367,1368,1356,1369,1370,1371,320,1372,1353],{"name":858,"region_code":859},{"id":1386,"source_book":109,"headword":1969,"phonetic":1970,"entry_type":1234,"senses":1973,"keywords":1975,"meta":1977,"dialect":1978},{"display":1351,"search":1351,"normalized":1351,"is_placeholder":329},{"original":1971,"jyutping":1972},[1390],[1355],[1974],{"definition":1394,"label":536},[1351,1355,1366,1367,1368,320,1372,1976],[1390],{"pos":1328},{"name":110,"region_code":1219},{"id":1402,"source_book":166,"source_id":1403,"dialect":1980,"headword":1981,"phonetic":1982,"entry_type":1234,"senses":1984,"meta":1990,"created_at":457,"keywords":1991},{"name":10,"region_code":327},{"display":1406,"search":1406,"normalized":1406,"is_placeholder":329},{"original":1408,"jyutping":1983},[1408],[1985],{"definition":1412,"examples":1986},[1987,1988,1989],{"text":1415},{"text":1417},{"text":1419},{"page":456},[1406,1408,1422,1423,1424,320,1425],{"id":1441,"source_book":214,"source_id":1442,"dialect":1993,"headword":1994,"phonetic":1995,"entry_type":1234,"senses":1997,"meta":2000,"created_at":558,"keywords":2001},{"name":10,"region_code":327},{"display":1406,"search":1406,"normalized":1406,"is_placeholder":329},{"original":1446,"jyutping":1996},[1408],[1998],{"definition":1450,"examples":1999},[],{"page":557,"is_loanword":329,"variant_number":536},[1406,1408,1422,1423,1424,320,1425,1446],{"id":1455,"source_book":70,"headword":2003,"phonetic":2004,"entry_type":1234,"senses":2006,"keywords":2009,"dialect":2010},{"display":1406,"search":1406,"normalized":1406,"is_placeholder":329},{"original":1408,"jyutping":2005},[1408],[2007],{"definition":1017,"label":651,"examples":2008},[],[1406,1408,1422,1423,1424,320,1425],{"name":858,"region_code":859},{"id":1467,"source_book":166,"source_id":1468,"dialect":2012,"headword":2013,"phonetic":2014,"entry_type":1234,"senses":2016,"meta":2021,"created_at":401,"keywords":2022},{"name":10,"region_code":327},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":329},{"original":1473,"jyutping":2015},[1475],[2017,2019],{"definition":1478,"examples":2018},[],{"definition":1481,"examples":2020},[],{"page":400,"notes":1484},[1471,1475,1486,1487,1488,320,1489,1473],{"id":1504,"source_book":214,"source_id":1505,"dialect":2024,"headword":2025,"phonetic":2026,"entry_type":1234,"senses":2028,"meta":2033,"created_at":537,"keywords":2034},{"name":10,"region_code":327},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":329},{"original":1509,"jyutping":2027},[1511],[2029,2031],{"definition":1514,"examples":2030},[],{"definition":1517,"examples":2032},[],{"page":1520,"is_loanword":329,"variant_number":536},[1471,1511,1522,1523,1524,320,1489,1509],{"id":1526,"source_book":190,"source_id":1527,"dialect":2036,"headword":2037,"phonetic":2038,"entry_type":1234,"senses":2040,"meta":2045,"created_at":1545,"keywords":2046},{"name":10,"region_code":327},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":329},{"original":1531,"jyutping":2039},[1511],[2041],{"definition":1535,"examples":2042},[2043,2044],{"text":1538},{"text":1540,"translation":1541},{"page":1543,"original_entry_type":1544,"headword_variants":536},[1471,1511,1522,1523,1524,320,1489,1531],{"id":1548,"source_book":70,"headword":2048,"phonetic":2049,"entry_type":1234,"senses":2051,"keywords":2055,"dialect":2056},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":329},{"original":1511,"jyutping":2050},[1511],[2052],{"definition":1554,"label":815,"examples":2053},[2054],{"text":1557,"jyutping":1558,"translation":1559},[1471,1511,1522,1523,1524,320,1489],{"name":858,"region_code":859},{"id":1563,"source_book":262,"source_id":1564,"dialect":2058,"headword":2059,"phonetic":2060,"entry_type":1234,"senses":2062,"meta":2065,"created_at":1004,"keywords":2066},{"name":264,"region_code":991},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":329},{"original":1568,"jyutping":2061},[1511],[2063],{"definition":1572,"examples":2064},[],{"image_page":1001,"book_page":1002,"section":1003},[1471,1511,1522,1523,1524,320,1489,1568],{"id":1577,"source_book":109,"headword":2068,"phonetic":2069,"entry_type":1234,"senses":2071,"keywords":2077,"meta":2078,"dialect":2079},{"display":1471,"search":1471,"normalized":1471,"is_placeholder":329},{"original":1511,"jyutping":2070},[1511],[2072,2075,2076],{"definition":1583,"label":536,"examples":2073},[2074],{"text":1586,"translation":1587},{"definition":1589,"label":536},{"definition":1591,"label":536},[1471,1511,1522,1523,1524,320,1489],{"pos":1328,"register":1217},{"name":110,"region_code":1219},{"id":1598,"source_book":190,"source_id":1599,"dialect":2081,"headword":2082,"phonetic":2083,"entry_type":1234,"senses":2085,"meta":2088,"created_at":1545,"keywords":2089},{"name":10,"region_code":327},{"display":1602,"search":1602,"normalized":1602,"is_placeholder":329},{"original":1604,"jyutping":2084},[1606],[2086],{"definition":1609,"examples":2087},[],{"page":1543,"original_entry_type":1544,"headword_variants":536},[1602,1606,1613,1614,1615,320,1616,1604],{"id":1631,"source_book":70,"headword":2091,"phonetic":2092,"entry_type":1234,"senses":2094,"keywords":2098,"dialect":2099},{"display":1633,"search":1633,"normalized":1633,"is_placeholder":329},{"original":983,"jyutping":2093},[983],[2095],{"definition":1638,"label":870,"examples":2096},[2097],{"text":1641,"jyutping":1642,"translation":1643},[1633,983,1645,1646,1647,320,1648],{"name":858,"region_code":859},{"id":1662,"source_book":109,"headword":2101,"phonetic":2102,"entry_type":1234,"senses":2105,"keywords":2110,"meta":2112,"dialect":2113},{"display":1633,"search":1633,"normalized":1633,"is_placeholder":329},{"original":2103,"jyutping":2104},[1666],[983],[2106,2109],{"definition":1670,"label":536,"examples":2107},[2108],{"text":1673,"translation":1674},{"definition":1676,"label":536},[1633,983,1645,1646,1647,320,1648,2111],[1666],{"pos":1300},{"name":110,"region_code":1219},{"id":1684,"source_book":289,"headword":2115,"phonetic":2116,"entry_type":1691,"senses":2118,"keywords":2121,"dialect":2122},{"display":1686,"search":1686,"normalized":1686,"is_placeholder":329},{"original":1688,"jyutping":2117},[1690],[2119],{"definition":1694,"examples":2120},[],[1686,1690,1697,1698,1699,320,1700,1688],{"name":290,"region_code":1034},{"id":1715,"source_book":109,"headword":2124,"phonetic":2125,"entry_type":1234,"senses":2128,"keywords":2133,"meta":2135,"dialect":2136},{"display":1717,"search":1717,"normalized":1717,"is_placeholder":329},{"original":2126,"jyutping":2127},[1720],[1722],[2129,2132],{"definition":1725,"label":536,"examples":2130},[2131],{"text":1728,"translation":1729},{"definition":1731,"label":536},[1717,1722,1733,1734,1735,320,1736,2134],[1720],{"pos":1328},{"name":110,"region_code":1219},{"id":1758,"source_book":262,"source_id":1759,"dialect":2138,"headword":2139,"phonetic":2140,"entry_type":1234,"senses":2142,"meta":2145,"created_at":1004,"keywords":2146},{"name":264,"region_code":991},{"display":1762,"search":1762,"normalized":1762,"is_placeholder":329},{"original":1764,"jyutping":2141},[1766],[2143],{"definition":1769,"examples":2144},[],{"image_page":1772,"book_page":1773,"section":1003},[1762,1766,1775,1776,1777,320,1778,1764],{"id":1793,"source_book":214,"source_id":1794,"dialect":2148,"headword":2149,"phonetic":2150,"entry_type":1234,"senses":2152,"meta":2158,"created_at":537,"keywords":2159},{"name":10,"region_code":327},{"display":1797,"search":1797,"normalized":1797,"is_placeholder":329},{"original":1799,"jyutping":2151},[1801],[2153],{"definition":1804,"examples":2154},[2155,2156,2157],{"text":1807,"translation":1808},{"text":1810,"translation":1811},{"text":1813,"translation":1814},{"page":1816,"is_loanword":329,"variant_number":536},[1797,1801,1818,1819,1820,320,1821,1799],{"id":1837,"source_book":190,"source_id":1838,"dialect":2161,"headword":2162,"phonetic":2163,"entry_type":1234,"senses":2165,"meta":2169,"created_at":1545,"keywords":2170},{"name":10,"region_code":327},{"display":1797,"search":1797,"normalized":1797,"is_placeholder":329},{"original":1842,"jyutping":2164},[1801],[2166],{"definition":1846,"examples":2167},[2168],{"text":1849,"translation":1850},{"page":1543,"original_entry_type":1544,"headword_variants":536},[1797,1801,1818,1819,1820,320,1821,1842],{"id":1856,"source_book":70,"headword":2172,"phonetic":2173,"entry_type":1234,"senses":2175,"keywords":2179,"dialect":2180},{"display":1858,"search":1858,"normalized":1858,"is_placeholder":329},{"original":1860,"jyutping":2174},[1860],[2176],{"definition":1864,"label":815,"examples":2177},[2178],{"text":1867,"jyutping":1868,"translation":1869},[1858,1860,1871,1872,1873,320,1874],{"name":858,"region_code":859},{"id":1888,"source_book":109,"headword":2182,"phonetic":2183,"entry_type":1234,"senses":2186,"keywords":2192,"meta":2195,"dialect":2196},{"display":1858,"search":1858,"normalized":1858,"is_placeholder":329},{"original":2184,"jyutping":2185},[1892],[1860],[2187,2188,2189],{"definition":1896,"label":536},{"definition":1898,"label":536},{"definition":1900,"label":536,"examples":2190},[2191],{"text":1903,"translation":1904},[1858,1860,1871,1872,1873,320,1874,2193,2194],[1892],[1892],{"pos":1328},{"name":110,"region_code":1219},{"grouped":2198,"entries":2199,"exact":329},24,43,{"offset":2201,"limit":2202,"returned":2202,"hasMore":100,"nextOffset":2202},0,12,{"dictionaries":2204,"dialects":2216,"types":2223},[2205,2207,2208,2210,2212,2213,2214,2215],{"value":109,"count":2206},14,{"value":70,"count":2202},{"value":214,"count":2209},5,{"value":190,"count":2211},4,{"value":166,"count":728},{"value":289,"count":652},{"value":262,"count":652},{"value":142,"count":680},[2217,2218,2219,2221,2222],{"value":1219,"count":2206},{"value":859,"count":2202},{"value":327,"count":2220},7,{"value":991,"count":652},{"value":1034,"count":652},[2224,2226],{"value":1234,"count":2225},23,{"value":1691,"count":652},{"grouped":2228,"entries":2229,"exact":329},25,73]