[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:被":319,"word-related-search:被":535},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"被",7,[323,359,387,403,424,444,458],{"id":324,"source_book":166,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":354,"created_at":356,"keywords":357},"gz-dialect_003380","3380",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"pei5",[331],"character",[335],{"definition":336,"examples":337},"睡覺時蓋在身上的保暖物",[338,340,342,344,346,348,350,352],{"text":339},"棉～",{"text":341},"薄～",{"text":343},"毛巾～",{"text":345},"夾～",{"text":347},"～面",{"text":349},"～頭",{"text":351},"～袋",{"text":353},"～竇",{"page":355},"187","2026-05-01T15:09:26.837Z",[320,331,358],"pei",{"id":360,"source_book":70,"headword":361,"phonetic":362,"entry_type":333,"senses":365,"keywords":382,"dialect":384},"hk-cantowords_014477",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":363,"jyutping":364},"bei6",[363],[366,374],{"definition":367,"label":368,"examples":369},"使用於一種被動式動詞謂語句，句中嘅主語係受事者 (used in passive verb structures in which the subject is the patient of the action)","介詞",[370],{"text":371,"jyutping":372,"translation":373},"受害人被鞭打至死。","sau6 hoi6 jan4 bei6 bin1 daa2 zi3 sei2.","The victim was whipped to death.",{"definition":375,"label":376,"examples":377},"配合一啲只能夠主動嘅動詞，以作反諷 (used with active verbs as irony)","",[378],{"text":379,"jyutping":380,"translation":381},"被自殺","bei6 zi6 saat3","to \"be suicided\"; to be the victim of a suicide-looking homicide",[320,363,383],"bei",{"name":385,"region_code":386},"香港话","HK",{"id":388,"source_book":70,"headword":389,"phonetic":390,"entry_type":333,"senses":392,"keywords":401,"dialect":402},"hk-cantowords_058260",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":391},[331],[393],{"definition":394,"label":395,"examples":396},"用嚟冚住個身保暖嘅布料寢具（量詞：張） (quilt; blanket)","名詞",[397],{"text":398,"jyutping":399,"translation":400},"#棉被","min4 pei5","cotton-wadded quilt",[320,331,358],{"name":385,"region_code":386},{"id":404,"source_book":262,"source_id":405,"dialect":406,"headword":408,"phonetic":409,"entry_type":333,"senses":413,"meta":417,"created_at":421,"keywords":422},"kp-dialect_001501","1501",{"name":264,"region_code":407},"KP",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":410,"jyutping":411},"hei21",[412],"hei5",[414],{"definition":415,"examples":416},"被子",[],{"image_page":418,"book_page":419,"section":420},"162","148","lexicon","2026-01-23T06:12:47.540Z",[320,412,423,410],"hei",{"id":425,"source_book":238,"source_id":426,"dialect":427,"headword":429,"phonetic":430,"entry_type":333,"senses":435,"meta":439,"created_at":440,"keywords":441},"qz-jyutping_000537","537,9822",{"name":239,"region_code":428},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":431,"jyutping":434},[432,433],"bi4","pi2",[432,433],[436],{"definition":437,"examples":438},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.281Z",[320,432,442,433,443],"bi","pi",{"id":445,"source_book":289,"headword":446,"phonetic":447,"entry_type":333,"senses":451,"keywords":455,"dialect":456},"ts-english-dict_004391",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":448,"jyutping":449},"bì",[450],"bi6",[452],{"definition":453,"examples":454},"sign of the passive; to suffer, to be the object of.¹⁴ also (=及 gèp jí ) to reach to.²⁵ʼ⁶²",[],[320,450,442,448],{"name":290,"region_code":457},"TS",{"id":459,"source_book":109,"headword":460,"phonetic":461,"entry_type":333,"senses":466,"keywords":525,"meta":531,"dialect":533},"wiktionary-cantonese_00014339",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":462,"jyutping":463},"/pʰei̯⁵⁵/",[331,363,464,465],"pei1","pei3",[467,482,484,486,492,501,515,517,519,521,523],{"definition":468,"label":469,"examples":470},"bedding; quilt; blanket (Classifier: 床 m; 張／张 c; 領／领 mn)",null,[471,473,476,479],{"text":415,"translation":472},"quilt",{"text":474,"translation":475},"被褥","bedding, bedclothes",{"text":477,"translation":478},"墊被","mattress",{"text":480,"translation":481},"人抱著一張被 在記憶棉內想起你","Hugging on a blanket, I thought of you in the memory foam",{"definition":483,"label":469},"to cover",{"definition":485,"label":469},"to suffer; to sustain (loss, misfortune, etc.)",{"definition":487,"label":469,"examples":488},"by",[489],{"text":490,"translation":491},"我被蚊子咬了。","I got bitten by mosquitoes.",{"definition":493,"label":469,"examples":494},"Used before a verb to indicate passive voice (traditionally with a negative connotation, but also used generally under the influence of Westernization).",[495,498],{"text":496,"translation":497},"我的錶被偷了。","My watch has been stolen.",{"text":499,"translation":500},"我們的汽車尾巴被撞壞了。","The rear end of our car was smashed.",{"definition":502,"label":469,"examples":503},"passively; under duress; in a forged manner; etc.",[504,506,509,512],{"text":379,"translation":505},"to \"be suicided\"; to be killed by the authorities who then pass one's death off as suicide",{"text":507,"translation":508},"被就業","to \"be achieved employment\"; to be falsely recorded as employed (for the purpose of falsifying employment data)",{"text":510,"translation":511},"被吸菸","to smoke secondhand",{"text":513,"translation":514},"被嫖娼","to be falsely accused of visiting a prostitute",{"definition":516,"label":469},"a surname",{"definition":518,"label":469},"alternative form of 披 (“to cover oneself; to scatter”)",{"definition":520,"label":469},"alternative form of 髲 (bì, “wig”)",{"definition":522,"label":469},"alternative form of 彼 (bǐ, “that”)",{"definition":524,"label":469},"alternative form of 帔",[320,331,358,363,383,464,526,527,465,529],[462],[528],"/pei̯²²/",[530],"/pʰei̯³³/",{"pos":532},"字",{"name":110,"region_code":534},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":536,"sort":537,"filters":538,"groups":539,"results":1051,"total":1240,"totalGrouped":1241,"page":1243,"facets":1246,"searchTotal":1276},"normal","relevance",{},[540,575,640,675,708,738,782,812,850,903,938,1003],{"key":541,"primary":542,"entries":563},"被子||被子",{"id":543,"source_book":109,"headword":544,"phonetic":545,"entry_type":550,"senses":551,"keywords":554,"meta":560,"dialect":562},"wiktionary-cantonese_00027137",{"display":415,"search":415,"normalized":415,"is_placeholder":329},{"original":546,"jyutping":548},[547],"/pʰei̯¹³ t͡siː³⁵/",[549],"pei5 zi2","word",[552],{"definition":553,"label":469},"quilt (Classifier: 床 m)",[415,549,555,556,557,320,558,559],"pei5zi2","pei zi","peizi","子",[547],{"pos":561},"名词",{"name":110,"region_code":534},[564],{"id":543,"source_book":109,"headword":565,"phonetic":566,"entry_type":550,"senses":569,"keywords":571,"meta":573,"dialect":574},{"display":415,"search":415,"normalized":415,"is_placeholder":329},{"original":567,"jyutping":568},[547],[549],[570],{"definition":553,"label":469},[415,549,555,556,557,320,558,572],[547],{"pos":561},{"name":110,"region_code":534},{"key":576,"primary":577,"entries":598},"被告||被告",{"id":578,"source_book":70,"headword":579,"phonetic":581,"entry_type":550,"senses":584,"keywords":592,"dialect":597},"hk-cantowords_040766",{"display":580,"search":580,"normalized":580,"is_placeholder":329},"被告",{"original":582,"jyutping":583},"bei6 gou3",[582],[585],{"definition":586,"label":395,"examples":587},"喺法律上俾人告嗰個（量詞：個） (the accused; defendant)",[588],{"text":589,"jyutping":590,"translation":591},"被告決定認罪。","bei6 gou3 kyut3 ding6 jing6 zeoi6.","The accused decided to plead guilty.",[580,582,593,594,595,320,596],"bei6gou3","bei gou","beigou","告",{"name":385,"region_code":386},[599,609,626],{"id":578,"source_book":70,"headword":600,"phonetic":601,"entry_type":550,"senses":603,"keywords":607,"dialect":608},{"display":580,"search":580,"normalized":580,"is_placeholder":329},{"original":582,"jyutping":602},[582],[604],{"definition":586,"label":395,"examples":605},[606],{"text":589,"jyutping":590,"translation":591},[580,582,593,594,595,320,596],{"name":385,"region_code":386},{"id":610,"source_book":289,"headword":611,"phonetic":612,"entry_type":616,"senses":617,"keywords":621,"dialect":625},"ts-english-dict_004396",{"display":580,"search":580,"normalized":580,"is_placeholder":329},{"original":613,"jyutping":614},"bì-gäo",[615],"bi6 gaau1","phrase",[618],{"definition":619,"examples":620},"the accused; defendant.¹¹",[],[580,615,622,623,624,320,596,613],"bi6gaau1","bi gaau","bigaau",{"name":290,"region_code":457},{"id":627,"source_book":109,"headword":628,"phonetic":629,"entry_type":550,"senses":633,"keywords":636,"meta":638,"dialect":639},"wiktionary-cantonese_00037055",{"display":580,"search":580,"normalized":580,"is_placeholder":329},{"original":630,"jyutping":632},[631],"/pei̯²² kou̯³³/",[582],[634],{"definition":635,"label":469},"defendant; the accused; respondent",[580,582,593,594,595,320,596,637],[631],{"pos":561},{"name":110,"region_code":534},{"key":641,"primary":642,"entries":664},"被困||被困",{"id":643,"source_book":70,"headword":644,"phonetic":646,"entry_type":550,"senses":649,"keywords":658,"dialect":663},"hk-cantowords_114276",{"display":645,"search":645,"normalized":645,"is_placeholder":329},"被困",{"original":647,"jyutping":648},"bei6 kwan3",[647],[650],{"definition":651,"label":652,"examples":653},"受到局限，冇辦法離開一個地方 (to be trapped)","動詞",[654],{"text":655,"jyutping":656,"translation":657},"被困𨋢內","bei6 kwan3 lip1 noi6","to be trapped in a lift",[645,647,659,660,661,320,662],"bei6kwan3","bei kwan","beikwan","困",{"name":385,"region_code":386},[665],{"id":643,"source_book":70,"headword":666,"phonetic":667,"entry_type":550,"senses":669,"keywords":673,"dialect":674},{"display":645,"search":645,"normalized":645,"is_placeholder":329},{"original":647,"jyutping":668},[647],[670],{"definition":651,"label":652,"examples":671},[672],{"text":655,"jyutping":656,"translation":657},[645,647,659,660,661,320,662],{"name":385,"region_code":386},{"key":676,"primary":677,"entries":697},"被尾||被尾",{"id":678,"source_book":166,"source_id":679,"dialect":680,"headword":681,"phonetic":683,"entry_type":550,"senses":686,"meta":690,"created_at":356,"keywords":692},"gz-dialect_003382","3382",{"name":10,"region_code":327},{"display":682,"search":682,"normalized":682,"is_placeholder":329},"被尾",{"original":684,"jyutping":685},"pei5 mei5",[684],[687],{"definition":688,"examples":689},"被子蓋足部的那一端",[],{"page":355,"notes":691},"也叫“被腳 pei5 goek3”",[682,684,693,694,695,320,696],"pei5mei5","pei mei","peimei","尾",[698],{"id":678,"source_book":166,"source_id":679,"dialect":699,"headword":700,"phonetic":701,"entry_type":550,"senses":703,"meta":706,"created_at":356,"keywords":707},{"name":10,"region_code":327},{"display":682,"search":682,"normalized":682,"is_placeholder":329},{"original":684,"jyutping":702},[684],[704],{"definition":688,"examples":705},[],{"page":355,"notes":691},[682,684,693,694,695,320,696],{"key":709,"primary":710,"entries":728},"被抓||被抓",{"id":711,"source_book":289,"headword":712,"phonetic":714,"entry_type":616,"senses":718,"keywords":722,"dialect":727},"ts-english-dict_036702",{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},"被抓",{"original":715,"jyutping":716},"bì-jāo",[717],"bi6 zaau2",[719],{"definition":720,"examples":721},"to be arrested; be caught.",[],[713,717,723,724,725,320,726,715],"bi6zaau2","bi zaau","bizaau","抓",{"name":290,"region_code":457},[729],{"id":711,"source_book":289,"headword":730,"phonetic":731,"entry_type":616,"senses":733,"keywords":736,"dialect":737},{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},{"original":715,"jyutping":732},[717],[734],{"definition":720,"examples":735},[],[713,717,723,724,725,320,726,715],{"name":290,"region_code":457},{"key":739,"primary":740,"entries":767},"被臥||被臥",{"id":741,"source_book":109,"headword":742,"phonetic":744,"entry_type":550,"senses":749,"keywords":755,"meta":763,"dialect":766},"wiktionary-cantonese_00089135",{"display":743,"search":743,"normalized":743,"is_placeholder":329},"被臥",{"original":745,"jyutping":747},[746],"/pʰei̯¹³ ŋɔː²²/",[748],"pei5 ngo6",[750],{"definition":472,"label":469,"examples":751},[752],{"text":753,"translation":754},"外賣來了，我還沒起床。我裹著被臥給人開的門兒。","I was still in bed when the food got delivered. I opened the door for them while being wrapped in a quilt.",[743,748,756,757,758,320,759,760,761,762],"pei5ngo6","pei ngo","peingo","臥",[746],"被窩","被窝",{"pos":561,"register":764,"variants":765},"口语",[761,762],{"name":110,"region_code":534},[768],{"id":741,"source_book":109,"headword":769,"phonetic":770,"entry_type":550,"senses":773,"keywords":777,"meta":779,"dialect":781},{"display":743,"search":743,"normalized":743,"is_placeholder":329},{"original":771,"jyutping":772},[746],[748],[774],{"definition":472,"label":469,"examples":775},[776],{"text":753,"translation":754},[743,748,756,757,758,320,759,778,761,762],[746],{"pos":561,"register":764,"variants":780},[761,762],{"name":110,"region_code":534},{"key":783,"primary":784,"entries":802},"被俘||被俘",{"id":785,"source_book":289,"headword":786,"phonetic":788,"entry_type":616,"senses":792,"keywords":796,"dialect":801},"ts-english-dict_004395",{"display":787,"search":787,"normalized":787,"is_placeholder":329},"被俘",{"original":789,"jyutping":790},"bì-fũ",[791],"bi6 fu4",[793],{"definition":794,"examples":795},"to be captured; to be taken prisoner.⁹",[],[787,791,797,798,799,320,800,789],"bi6fu4","bi fu","bifu","俘",{"name":290,"region_code":457},[803],{"id":785,"source_book":289,"headword":804,"phonetic":805,"entry_type":616,"senses":807,"keywords":810,"dialect":811},{"display":787,"search":787,"normalized":787,"is_placeholder":329},{"original":789,"jyutping":806},[791],[808],{"definition":794,"examples":809},[],[787,791,797,798,799,320,800,789],{"name":290,"region_code":457},{"key":813,"primary":814,"entries":837},"被架||被架",{"id":815,"source_book":166,"source_id":816,"dialect":817,"headword":818,"phonetic":820,"entry_type":550,"senses":823,"meta":831,"created_at":356,"keywords":832},"gz-dialect_003381","3381",{"name":10,"region_code":327},{"display":819,"search":819,"normalized":819,"is_placeholder":329},"被架",{"original":821,"jyutping":822},"pei5 gaa3*2",[821],[824],{"definition":825,"examples":826},"舊式大牀上的放被的架子",[827,829],{"text":828},"古老大牀至有～嘅",{"text":830},"有～就架勢嘞",{"page":355},[819,821,833,834,835,320,836],"pei5gaa3*2","pei gaa*","peigaa*","架",[838],{"id":815,"source_book":166,"source_id":816,"dialect":839,"headword":840,"phonetic":841,"entry_type":550,"senses":843,"meta":848,"created_at":356,"keywords":849},{"name":10,"region_code":327},{"display":819,"search":819,"normalized":819,"is_placeholder":329},{"original":821,"jyutping":842},[821],[844],{"definition":825,"examples":845},[846,847],{"text":828},{"text":830},{"page":355},[819,821,833,834,835,320,836],{"key":851,"primary":852,"entries":873},"被胎||被胎",{"id":853,"source_book":166,"source_id":854,"dialect":855,"headword":856,"phonetic":858,"entry_type":550,"senses":862,"meta":866,"created_at":356,"keywords":868},"gz-dialect_003385","3385",{"name":10,"region_code":327},{"display":857,"search":857,"normalized":857,"is_placeholder":329},"被胎",{"original":859,"jyutping":860},"pei5 toi1",[861],"pei5 toi1`55",[863],{"definition":864,"examples":865},"打好的棉花胎，做棉被用",[],{"page":355,"notes":867},"也叫“棉胎 min4 toi1”",[857,861,869,870,871,320,872,859],"pei5toi1`55","pei toi`","peitoi`","胎",[874,884],{"id":853,"source_book":166,"source_id":854,"dialect":875,"headword":876,"phonetic":877,"entry_type":550,"senses":879,"meta":882,"created_at":356,"keywords":883},{"name":10,"region_code":327},{"display":857,"search":857,"normalized":857,"is_placeholder":329},{"original":859,"jyutping":878},[861],[880],{"definition":864,"examples":881},[],{"page":355,"notes":867},[857,861,869,870,871,320,872,859],{"id":885,"source_book":214,"source_id":886,"dialect":887,"headword":888,"phonetic":889,"entry_type":550,"senses":892,"meta":896,"created_at":898,"keywords":899},"gz-dict_007061","7061",{"name":10,"region_code":327},{"display":857,"search":857,"normalized":857,"is_placeholder":329},{"original":890,"jyutping":891},"péi5 toi1",[859],[893],{"definition":894,"examples":895},"棉絮，棉被的棉花胎。又叫“棉胎”。 pen",[],{"page":897,"is_loanword":329,"variant_number":469},"471","2026-01-23T06:26:03.375Z",[857,859,900,901,902,320,872,890],"pei5toi1","pei toi","peitoi",{"key":904,"primary":905,"entries":926},"被虐||被虐",{"id":906,"source_book":109,"headword":907,"phonetic":909,"entry_type":550,"senses":914,"keywords":917,"meta":923,"dialect":925},"wiktionary-cantonese_00044026",{"display":908,"search":908,"normalized":908,"is_placeholder":329},"被虐",{"original":910,"jyutping":912},[911],"/pei̯²² jœːk̚²/",[913],"bei6 joek6",[915],{"definition":916,"label":469},"to be abused (usually in a non-serious way); to be assaulted; to be overpowered; to be dominated over (such as in a game)",[908,913,918,919,920,320,921,922],"bei6joek6","bei joek","beijoek","虐",[911],{"pos":924},"动词",{"name":110,"region_code":534},[927],{"id":906,"source_book":109,"headword":928,"phonetic":929,"entry_type":550,"senses":932,"keywords":934,"meta":936,"dialect":937},{"display":908,"search":908,"normalized":908,"is_placeholder":329},{"original":930,"jyutping":931},[911],[913],[933],{"definition":916,"label":469},[908,913,918,919,920,320,921,935],[911],{"pos":924},{"name":110,"region_code":534},{"key":939,"primary":940,"entries":962},"被迫||被迫",{"id":941,"source_book":70,"headword":942,"phonetic":944,"entry_type":550,"senses":947,"keywords":955,"dialect":961},"hk-cantowords_040763",{"display":943,"search":943,"normalized":943,"is_placeholder":329},"被迫",{"original":945,"jyutping":946},"bei6 bik1",[945],[948],{"definition":949,"label":652,"examples":950},"俾其他人逼去做一件事，唔係自己想做 (to be forced; to be compelled)",[951],{"text":952,"jyutping":953,"translation":954},"佢被迫做呢個委員會嘅成員。","keoi5 bei6 bik1 zou6 nei1 go3 wai2 jyun4 wui2 ge3 sing4 jyun4.","He was forced to be a member of the committee.",[943,945,956,957,958,320,959,960],"bei6bik1","bei bik","beibik","迫","被逼",{"name":385,"region_code":386},[963,973,989],{"id":941,"source_book":70,"headword":964,"phonetic":965,"entry_type":550,"senses":967,"keywords":971,"dialect":972},{"display":943,"search":943,"normalized":943,"is_placeholder":329},{"original":945,"jyutping":966},[945],[968],{"definition":949,"label":652,"examples":969},[970],{"text":952,"jyutping":953,"translation":954},[943,945,956,957,958,320,959,960],{"name":385,"region_code":386},{"id":974,"source_book":289,"headword":975,"phonetic":976,"entry_type":616,"senses":980,"keywords":984,"dialect":988},"ts-english-dict_004392",{"display":943,"search":943,"normalized":943,"is_placeholder":329},{"original":977,"jyutping":978},"bì-bēik",[979],"bi6 bek2",[981],{"definition":982,"examples":983},"to be compelled; to be forced.¹⁰",[],[943,979,985,986,987,320,959,977],"bi6bek2","bi bek","bibek",{"name":290,"region_code":457},{"id":990,"source_book":109,"headword":991,"phonetic":992,"entry_type":550,"senses":996,"keywords":999,"meta":1001,"dialect":1002},"wiktionary-cantonese_00037808",{"display":943,"search":943,"normalized":943,"is_placeholder":329},{"original":993,"jyutping":995},[994],"/pei̯²² pɪk̚⁵/",[945],[997],{"definition":998,"label":469},"to be forced; to be compelled",[943,945,956,957,958,320,959,1000],[994],{"pos":924},{"name":110,"region_code":534},{"key":1004,"primary":1005,"entries":1024},"被面||被面",{"id":1006,"source_book":166,"source_id":1007,"dialect":1008,"headword":1009,"phonetic":1011,"entry_type":550,"senses":1014,"meta":1018,"created_at":356,"keywords":1019},"gz-dialect_003392","3392",{"name":10,"region_code":327},{"display":1010,"search":1010,"normalized":1010,"is_placeholder":329},"被面",{"original":1012,"jyutping":1013},"pei5 min6*2",[1012],[1015],{"definition":1016,"examples":1017},"被子朝外一面的布單（與“被裏”相對）",[],{"page":355},[1010,1012,1020,1021,1022,320,1023],"pei5min6*2","pei min*","peimin*","面",[1025,1035],{"id":1006,"source_book":166,"source_id":1007,"dialect":1026,"headword":1027,"phonetic":1028,"entry_type":550,"senses":1030,"meta":1033,"created_at":356,"keywords":1034},{"name":10,"region_code":327},{"display":1010,"search":1010,"normalized":1010,"is_placeholder":329},{"original":1012,"jyutping":1029},[1012],[1031],{"definition":1016,"examples":1032},[],{"page":355},[1010,1012,1020,1021,1022,320,1023],{"id":1036,"source_book":109,"headword":1037,"phonetic":1038,"entry_type":550,"senses":1042,"keywords":1047,"meta":1049,"dialect":1050},"wiktionary-cantonese_00084016",{"display":1010,"search":1010,"normalized":1010,"is_placeholder":329},{"original":1039,"jyutping":1041},[1040],"/pʰei̯¹³ miːn²²⁻³⁵/",[1012],[1043,1045],{"definition":1044,"label":469},"the surface of a quilt not in contact with the sleeping person",{"definition":1046,"label":469},"quilt cover",[1010,1012,1020,1021,1022,320,1023,1048],[1040],{"pos":561},{"name":110,"region_code":534},[1052,1063,1073,1082,1093,1103,1113,1122,1136,1145,1157,1167,1177,1188,1198,1207,1218,1228],{"id":543,"source_book":109,"headword":1053,"phonetic":1054,"entry_type":550,"senses":1057,"keywords":1059,"meta":1061,"dialect":1062},{"display":415,"search":415,"normalized":415,"is_placeholder":329},{"original":1055,"jyutping":1056},[547],[549],[1058],{"definition":553,"label":469},[415,549,555,556,557,320,558,1060],[547],{"pos":561},{"name":110,"region_code":534},{"id":578,"source_book":70,"headword":1064,"phonetic":1065,"entry_type":550,"senses":1067,"keywords":1071,"dialect":1072},{"display":580,"search":580,"normalized":580,"is_placeholder":329},{"original":582,"jyutping":1066},[582],[1068],{"definition":586,"label":395,"examples":1069},[1070],{"text":589,"jyutping":590,"translation":591},[580,582,593,594,595,320,596],{"name":385,"region_code":386},{"id":610,"source_book":289,"headword":1074,"phonetic":1075,"entry_type":616,"senses":1077,"keywords":1080,"dialect":1081},{"display":580,"search":580,"normalized":580,"is_placeholder":329},{"original":613,"jyutping":1076},[615],[1078],{"definition":619,"examples":1079},[],[580,615,622,623,624,320,596,613],{"name":290,"region_code":457},{"id":627,"source_book":109,"headword":1083,"phonetic":1084,"entry_type":550,"senses":1087,"keywords":1089,"meta":1091,"dialect":1092},{"display":580,"search":580,"normalized":580,"is_placeholder":329},{"original":1085,"jyutping":1086},[631],[582],[1088],{"definition":635,"label":469},[580,582,593,594,595,320,596,1090],[631],{"pos":561},{"name":110,"region_code":534},{"id":643,"source_book":70,"headword":1094,"phonetic":1095,"entry_type":550,"senses":1097,"keywords":1101,"dialect":1102},{"display":645,"search":645,"normalized":645,"is_placeholder":329},{"original":647,"jyutping":1096},[647],[1098],{"definition":651,"label":652,"examples":1099},[1100],{"text":655,"jyutping":656,"translation":657},[645,647,659,660,661,320,662],{"name":385,"region_code":386},{"id":678,"source_book":166,"source_id":679,"dialect":1104,"headword":1105,"phonetic":1106,"entry_type":550,"senses":1108,"meta":1111,"created_at":356,"keywords":1112},{"name":10,"region_code":327},{"display":682,"search":682,"normalized":682,"is_placeholder":329},{"original":684,"jyutping":1107},[684],[1109],{"definition":688,"examples":1110},[],{"page":355,"notes":691},[682,684,693,694,695,320,696],{"id":711,"source_book":289,"headword":1114,"phonetic":1115,"entry_type":616,"senses":1117,"keywords":1120,"dialect":1121},{"display":713,"search":713,"normalized":713,"is_placeholder":329},{"original":715,"jyutping":1116},[717],[1118],{"definition":720,"examples":1119},[],[713,717,723,724,725,320,726,715],{"name":290,"region_code":457},{"id":741,"source_book":109,"headword":1123,"phonetic":1124,"entry_type":550,"senses":1127,"keywords":1131,"meta":1133,"dialect":1135},{"display":743,"search":743,"normalized":743,"is_placeholder":329},{"original":1125,"jyutping":1126},[746],[748],[1128],{"definition":472,"label":469,"examples":1129},[1130],{"text":753,"translation":754},[743,748,756,757,758,320,759,1132,761,762],[746],{"pos":561,"register":764,"variants":1134},[761,762],{"name":110,"region_code":534},{"id":785,"source_book":289,"headword":1137,"phonetic":1138,"entry_type":616,"senses":1140,"keywords":1143,"dialect":1144},{"display":787,"search":787,"normalized":787,"is_placeholder":329},{"original":789,"jyutping":1139},[791],[1141],{"definition":794,"examples":1142},[],[787,791,797,798,799,320,800,789],{"name":290,"region_code":457},{"id":815,"source_book":166,"source_id":816,"dialect":1146,"headword":1147,"phonetic":1148,"entry_type":550,"senses":1150,"meta":1155,"created_at":356,"keywords":1156},{"name":10,"region_code":327},{"display":819,"search":819,"normalized":819,"is_placeholder":329},{"original":821,"jyutping":1149},[821],[1151],{"definition":825,"examples":1152},[1153,1154],{"text":828},{"text":830},{"page":355},[819,821,833,834,835,320,836],{"id":853,"source_book":166,"source_id":854,"dialect":1158,"headword":1159,"phonetic":1160,"entry_type":550,"senses":1162,"meta":1165,"created_at":356,"keywords":1166},{"name":10,"region_code":327},{"display":857,"search":857,"normalized":857,"is_placeholder":329},{"original":859,"jyutping":1161},[861],[1163],{"definition":864,"examples":1164},[],{"page":355,"notes":867},[857,861,869,870,871,320,872,859],{"id":885,"source_book":214,"source_id":886,"dialect":1168,"headword":1169,"phonetic":1170,"entry_type":550,"senses":1172,"meta":1175,"created_at":898,"keywords":1176},{"name":10,"region_code":327},{"display":857,"search":857,"normalized":857,"is_placeholder":329},{"original":890,"jyutping":1171},[859],[1173],{"definition":894,"examples":1174},[],{"page":897,"is_loanword":329,"variant_number":469},[857,859,900,901,902,320,872,890],{"id":906,"source_book":109,"headword":1178,"phonetic":1179,"entry_type":550,"senses":1182,"keywords":1184,"meta":1186,"dialect":1187},{"display":908,"search":908,"normalized":908,"is_placeholder":329},{"original":1180,"jyutping":1181},[911],[913],[1183],{"definition":916,"label":469},[908,913,918,919,920,320,921,1185],[911],{"pos":924},{"name":110,"region_code":534},{"id":941,"source_book":70,"headword":1189,"phonetic":1190,"entry_type":550,"senses":1192,"keywords":1196,"dialect":1197},{"display":943,"search":943,"normalized":943,"is_placeholder":329},{"original":945,"jyutping":1191},[945],[1193],{"definition":949,"label":652,"examples":1194},[1195],{"text":952,"jyutping":953,"translation":954},[943,945,956,957,958,320,959,960],{"name":385,"region_code":386},{"id":974,"source_book":289,"headword":1199,"phonetic":1200,"entry_type":616,"senses":1202,"keywords":1205,"dialect":1206},{"display":943,"search":943,"normalized":943,"is_placeholder":329},{"original":977,"jyutping":1201},[979],[1203],{"definition":982,"examples":1204},[],[943,979,985,986,987,320,959,977],{"name":290,"region_code":457},{"id":990,"source_book":109,"headword":1208,"phonetic":1209,"entry_type":550,"senses":1212,"keywords":1214,"meta":1216,"dialect":1217},{"display":943,"search":943,"normalized":943,"is_placeholder":329},{"original":1210,"jyutping":1211},[994],[945],[1213],{"definition":998,"label":469},[943,945,956,957,958,320,959,1215],[994],{"pos":924},{"name":110,"region_code":534},{"id":1006,"source_book":166,"source_id":1007,"dialect":1219,"headword":1220,"phonetic":1221,"entry_type":550,"senses":1223,"meta":1226,"created_at":356,"keywords":1227},{"name":10,"region_code":327},{"display":1010,"search":1010,"normalized":1010,"is_placeholder":329},{"original":1012,"jyutping":1222},[1012],[1224],{"definition":1016,"examples":1225},[],{"page":355},[1010,1012,1020,1021,1022,320,1023],{"id":1036,"source_book":109,"headword":1229,"phonetic":1230,"entry_type":550,"senses":1233,"keywords":1236,"meta":1238,"dialect":1239},{"display":1010,"search":1010,"normalized":1010,"is_placeholder":329},{"original":1231,"jyutping":1232},[1040],[1012],[1234,1235],{"definition":1044,"label":469},{"definition":1046,"label":469},[1010,1012,1020,1021,1022,320,1023,1237],[1040],{"pos":561},{"name":110,"region_code":534},{"grouped":1241,"entries":1242,"exact":329},25,52,{"offset":1244,"limit":1245,"returned":1245,"hasMore":100,"nextOffset":1245},0,12,{"dictionaries":1247,"dialects":1264,"types":1272},[1248,1250,1252,1254,1256,1258,1259,1261,1263],{"value":109,"count":1249},14,{"value":70,"count":1251},10,{"value":166,"count":1253},8,{"value":289,"count":1255},6,{"value":214,"count":1257},5,{"value":190,"count":1257},{"value":262,"count":1260},2,{"value":8,"count":1262},1,{"value":238,"count":1262},[1265,1266,1268,1269,1270,1271],{"value":534,"count":1249},{"value":327,"count":1267},11,{"value":386,"count":1251},{"value":457,"count":1255},{"value":407,"count":1260},{"value":428,"count":1262},[1273,1275],{"value":550,"count":1274},23,{"value":616,"count":1255},{"grouped":1277,"entries":1278,"exact":329},26,59]