[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:足球":319,"word-related-search:足球":409},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"足球",4,[323,350,367,385],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":334,"senses":335,"meta":339,"created_at":343,"keywords":344},"gz-modern_026017","26017",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"zug7 kau2",[333],"zuk1 kau4","word",[336],{"definition":337,"examples":338},"球类运动项目之一，主要用脚踢球。",[],{"page":340,"original_entry_type":341,"headword_variants":342},"1120","词头",null,"2026-01-23T06:26:07.995Z",[320,333,345,346,347,348,349,331],"zuk1kau4","zuk kau","zukkau","足","球",{"id":351,"source_book":70,"headword":352,"phonetic":353,"entry_type":334,"senses":355,"keywords":363,"dialect":364},"hk-cantowords_089260",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":333,"jyutping":354},[333],[356],{"definition":357,"label":358,"examples":359},"一種球類運動。比賽嘅主要規則係雙方各派十一名球員出場，運用雙手以外嘅身體任何部分運球，將球合法踢入對方#龍門 次數多果邊為勝；亦指足球比賽用嘅波。 (football; soccer)","名詞",[360],{"text":361,"translation":362},"踢足球","to play football",[320,333,345,346,347,348,349],{"name":365,"region_code":366},"香港话","HK",{"id":368,"source_book":289,"headword":369,"phonetic":370,"entry_type":374,"senses":375,"keywords":379,"dialect":383},"ts-english-dict_012994",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":371,"jyutping":372},"dūk-kiũ",[373],"deak2 kiu4","phrase",[376],{"definition":377,"examples":378},"soccer; football.⁵",[],[320,373,380,381,382,348,349,371],"deak2kiu4","deak kiu","deakkiu",{"name":290,"region_code":384},"TS",{"id":386,"source_book":109,"headword":387,"phonetic":388,"entry_type":334,"senses":392,"keywords":403,"meta":405,"dialect":407},"wiktionary-cantonese_00022710",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":389,"jyutping":391},[390],"/t͡sʊk̚⁵ kʰɐu̯²¹/",[333],[393,401],{"definition":394,"label":342,"examples":395},"football (sport); association football; soccer",[396,398],{"text":361,"translation":397},"to play (literally, “kick”) football",{"text":399,"translation":400},"美式足球","American football",{"definition":402,"label":342},"football; soccer ball (ball used in this sport)",[320,333,345,346,347,348,349,404],[390],{"pos":406},"名词",{"name":110,"region_code":408},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":410,"sort":411,"filters":412,"groups":413,"results":692,"total":786,"totalGrouped":787,"page":789,"facets":792,"searchTotal":807},"normal","relevance",{},[414,462,496,531,577,617,662],{"key":415,"primary":416,"entries":437},"足球場||足球場",{"id":417,"source_book":70,"headword":418,"phonetic":420,"entry_type":334,"senses":423,"keywords":431,"dialect":436},"hk-cantowords_118483",{"display":419,"search":419,"normalized":419,"is_placeholder":329},"足球場",{"original":421,"jyutping":422},"zuk1 kau4 coeng4",[421],[424],{"definition":425,"label":358,"examples":426},"#踢波 嘅地方（量詞：個／笪） (football field)",[427],{"text":428,"jyutping":429,"translation":430},"標準足球場","biu1 zeon2 zuk1 kau4 coeng4","standard football field",[419,421,432,433,434,348,349,435],"zuk1kau4coeng4","zuk kau coeng","zukkaucoeng","場",{"name":365,"region_code":366},[438,448],{"id":417,"source_book":70,"headword":439,"phonetic":440,"entry_type":334,"senses":442,"keywords":446,"dialect":447},{"display":419,"search":419,"normalized":419,"is_placeholder":329},{"original":421,"jyutping":441},[421],[443],{"definition":425,"label":358,"examples":444},[445],{"text":428,"jyutping":429,"translation":430},[419,421,432,433,434,348,349,435],{"name":365,"region_code":366},{"id":449,"source_book":109,"headword":450,"phonetic":451,"entry_type":334,"senses":455,"keywords":458,"meta":460,"dialect":461},"wiktionary-cantonese_00100264",{"display":419,"search":419,"normalized":419,"is_placeholder":329},{"original":452,"jyutping":454},[453],"/t͡sʊk̚⁵ kʰɐu̯²¹ t͡sʰœːŋ²¹/",[421],[456],{"definition":457,"label":342},"football field; football pitch; soccer field",[419,421,432,433,434,348,349,435,459],[453],{"pos":406},{"name":110,"region_code":408},{"key":463,"primary":464,"entries":484},"足球會||足球會",{"id":465,"source_book":109,"headword":466,"phonetic":468,"entry_type":334,"senses":473,"keywords":476,"meta":482,"dialect":483},"wiktionary-cantonese_00072840",{"display":467,"search":467,"normalized":467,"is_placeholder":329},"足球會",{"original":469,"jyutping":471},[470],"/t͡sʊk̚⁵ kʰɐu̯²¹ wuːi̯²²⁻³⁵/",[472],"zuk1 kau4 wui6*2",[474],{"definition":475,"label":342},"football club",[467,472,477,478,479,348,349,480,481],"zuk1kau4wui6*2","zuk kau wui*","zukkauwui*","會",[470],{"pos":406},{"name":365,"region_code":366},[485],{"id":465,"source_book":109,"headword":486,"phonetic":487,"entry_type":334,"senses":490,"keywords":492,"meta":494,"dialect":495},{"display":467,"search":467,"normalized":467,"is_placeholder":329},{"original":488,"jyutping":489},[470],[472],[491],{"definition":475,"label":342},[467,472,477,478,479,348,349,480,493],[470],{"pos":406},{"name":365,"region_code":366},{"key":497,"primary":498,"entries":519},"五人足球||五人足球",{"id":499,"source_book":109,"headword":500,"phonetic":502,"entry_type":334,"senses":507,"keywords":510,"meta":517,"dialect":518},"wiktionary-cantonese_00101225",{"display":501,"search":501,"normalized":501,"is_placeholder":329},"五人足球",{"original":503,"jyutping":505},[504],"/ŋ̍¹³ jɐn²¹ t͡sʊk̚⁵ kʰɐu̯²¹/",[506],"ng5 jan4 zuk1 kau4",[508],{"definition":509,"label":342},"futsal",[501,506,511,512,513,514,515,348,349,516],"ng5jan4zuk1kau4","ng jan zuk kau","ngjanzukkau","五","人",[504],{"pos":406},{"name":365,"region_code":366},[520],{"id":499,"source_book":109,"headword":521,"phonetic":522,"entry_type":334,"senses":525,"keywords":527,"meta":529,"dialect":530},{"display":501,"search":501,"normalized":501,"is_placeholder":329},{"original":523,"jyutping":524},[504],[506],[526],{"definition":509,"label":342},[501,506,511,512,513,514,515,348,349,528],[504],{"pos":406},{"name":365,"region_code":366},{"key":532,"primary":533,"entries":553},"美式足球||美式足球",{"id":534,"source_book":70,"headword":535,"phonetic":536,"entry_type":334,"senses":539,"keywords":546,"dialect":552},"hk-cantowords_108955",{"display":399,"search":399,"normalized":399,"is_placeholder":329},{"original":537,"jyutping":538},"mei5 sik1 zuk1 kau4",[537],[540],{"definition":541,"label":358,"examples":542},"隊制球類運動嘅一種，雙方球員爭住帶個呈橢球狀嘅波跑去對手嘅陣地度，每次「達陣」都會攞到分；同#欖球 唔同嘅係，喺欖球入面啲球員唔可以向前傳波，而喺美式足球入面，每次進攻嗰陣進攻嗰隊都可以向前傳最多一次波，而且美式足球員會戴頭盔或者護具嚟保護自己。 (American football (the game or the ball))",[543],{"text":544,"translation":545},"阿明佢眼利、手瓜大、投球又準，係一個好出色嘅美式足球四分衞（負責喺每次進攻開始嗰陣開波同埋決定戰略嘅位置）。","A-ming has sharp eyes, big biceps, and great throws. He is an outstanding American football quarterback.",[399,537,547,548,549,550,551,348,349],"mei5sik1zuk1kau4","mei sik zuk kau","meisikzukkau","美","式",{"name":365,"region_code":366},[554,564],{"id":534,"source_book":70,"headword":555,"phonetic":556,"entry_type":334,"senses":558,"keywords":562,"dialect":563},{"display":399,"search":399,"normalized":399,"is_placeholder":329},{"original":537,"jyutping":557},[537],[559],{"definition":541,"label":358,"examples":560},[561],{"text":544,"translation":545},[399,537,547,548,549,550,551,348,349],{"name":365,"region_code":366},{"id":565,"source_book":109,"headword":566,"phonetic":567,"entry_type":334,"senses":571,"keywords":573,"meta":575,"dialect":576},"wiktionary-cantonese_00080354",{"display":399,"search":399,"normalized":399,"is_placeholder":329},{"original":568,"jyutping":570},[569],"/mei̯¹³ sɪk̚⁵ t͡sʊk̚⁵ kʰɐu̯²¹/",[537],[572],{"definition":400,"label":342},[399,537,547,548,549,550,551,348,349,574],[569],{"pos":406},{"name":110,"region_code":408},{"key":578,"primary":579,"entries":607},"鐵拐李踢足球||鐵拐李踢足球",{"id":580,"source_book":70,"headword":581,"phonetic":583,"entry_type":374,"senses":587,"keywords":592,"dialect":606},"hk-cantowords_095550",{"display":582,"search":582,"normalized":582,"is_placeholder":329},"鐵拐李踢足球",{"original":584,"jyutping":585},"tit3 gwaai2 lei5 tek3 zuk1 kau4",[584,586],"tit3 gwaai2 lei5 daa2 zuk1 kau4",[588],{"definition":589,"label":590,"examples":591},"歇後語：#一腳踢；即係獨力完成所有嘢（鐵拐李係#八仙 之一，撐住鐵拐杖輔助行路） (the former part of a sandwich pun, which implies #一腳踢 (to do something, which usually requires more than one person to finish, all on someone's own); literally: Iron Stick Li (one of the Eight Immortals #八仙) plays football)","語句",[],[582,584,593,594,595,586,596,597,598,599,600,601,602,348,349,603,604,605],"tit3gwaai2lei5tek3zuk1kau4","tit gwaai lei tek zuk kau","titgwaaileitekzukkau","tit3gwaai2lei5daa2zuk1kau4","tit gwaai lei daa zuk kau","titgwaaileidaazukkau","鐵","拐","李","踢","鐵枴李踢足球","鐵拐李打足球","鐵枴李打足球",{"name":365,"region_code":366},[608],{"id":580,"source_book":70,"headword":609,"phonetic":610,"entry_type":374,"senses":612,"keywords":615,"dialect":616},{"display":582,"search":582,"normalized":582,"is_placeholder":329},{"original":584,"jyutping":611},[584,586],[613],{"definition":589,"label":590,"examples":614},[],[582,584,593,594,595,586,596,597,598,599,600,601,602,348,349,603,604,605],{"name":365,"region_code":366},{"key":618,"primary":619,"entries":650},"铁拐李打足球，一脚踢||铁拐李打足球，一脚踢",{"id":620,"source_book":44,"source_id":621,"dialect":622,"headword":624,"phonetic":626,"entry_type":374,"senses":630,"meta":637,"created_at":639,"keywords":640},"gz-colloquialisms_001881","1881",{"name":623,"region_code":327},"广州话",{"display":625,"search":625,"normalized":625,"is_placeholder":329},"铁拐李打足球，一脚踢",{"original":627,"jyutping":628},"tid3 guai2 léi5 da2 zug1 keo4 yed1 gêg3 tég3",[629],"tit3 gwaai2 lei5 daa2 zuk1 kau4 jat1 goek3 tek3",[631],{"definition":632,"examples":633},"歇后语。铁拐李：八仙之一，跛腿；一脚踢：各种事务全部由一人包揽。",[634],{"text":635,"translation":636},"呢度各样工作我要铁拐李打足球，一脚踢","这里的工作全部由我一人包揽",{"colloquialism_type":638,"gwongping":627,"notes":342,"note_type":342},"xiehouyu","2026-01-19T08:15:50.335Z",[625,629,641,642,643,644,600,601,645,348,349,646,647,602,627,648,649],"tit3gwaai2lei5daa2zuk1kau4jat1goek3tek3","tit gwaai lei daa zuk kau jat goek tek","titgwaaileidaazukkaujatgoektek","铁","打","一","脚","铁拐李打足球","一脚踢",[651],{"id":620,"source_book":44,"source_id":621,"dialect":652,"headword":653,"phonetic":654,"entry_type":374,"senses":656,"meta":660,"created_at":639,"keywords":661},{"name":623,"region_code":327},{"display":625,"search":625,"normalized":625,"is_placeholder":329},{"original":627,"jyutping":655},[629],[657],{"definition":632,"examples":658},[659],{"text":635,"translation":636},{"colloquialism_type":638,"gwongping":627,"notes":342,"note_type":342},[625,629,641,642,643,644,600,601,645,348,349,646,647,602,627,648,649],{"key":663,"primary":664,"entries":682},"鐵拐李踢足球——一腳踢||鐵拐李踢足球——一腳踢",{"id":665,"source_book":109,"headword":666,"phonetic":668,"entry_type":374,"senses":671,"keywords":674,"meta":679,"dialect":681},"wiktionary-cantonese_00116425",{"display":667,"search":667,"normalized":667,"is_placeholder":329},"鐵拐李踢足球——一腳踢",{"original":584,"jyutping":669},[584,670],"jat1 goek3 tek3",[672],{"definition":673,"label":342},"to do something entirely by oneself (when it can be done by more people); to be in a one-man band",[667,584,593,594,595,670,675,676,677,599,600,601,602,348,349,646,678],"jat1goek3tek3","jat goek tek","jatgoektek","腳",{"pos":680},"短语",{"name":110,"region_code":408},[683],{"id":665,"source_book":109,"headword":684,"phonetic":685,"entry_type":374,"senses":687,"keywords":689,"meta":690,"dialect":691},{"display":667,"search":667,"normalized":667,"is_placeholder":329},{"original":584,"jyutping":686},[584,670],[688],{"definition":673,"label":342},[667,584,593,594,595,670,675,676,677,599,600,601,602,348,349,646,678],{"pos":680},{"name":110,"region_code":408},[693,703,714,725,736,746,757,766,777],{"id":417,"source_book":70,"headword":694,"phonetic":695,"entry_type":334,"senses":697,"keywords":701,"dialect":702},{"display":419,"search":419,"normalized":419,"is_placeholder":329},{"original":421,"jyutping":696},[421],[698],{"definition":425,"label":358,"examples":699},[700],{"text":428,"jyutping":429,"translation":430},[419,421,432,433,434,348,349,435],{"name":365,"region_code":366},{"id":449,"source_book":109,"headword":704,"phonetic":705,"entry_type":334,"senses":708,"keywords":710,"meta":712,"dialect":713},{"display":419,"search":419,"normalized":419,"is_placeholder":329},{"original":706,"jyutping":707},[453],[421],[709],{"definition":457,"label":342},[419,421,432,433,434,348,349,435,711],[453],{"pos":406},{"name":110,"region_code":408},{"id":465,"source_book":109,"headword":715,"phonetic":716,"entry_type":334,"senses":719,"keywords":721,"meta":723,"dialect":724},{"display":467,"search":467,"normalized":467,"is_placeholder":329},{"original":717,"jyutping":718},[470],[472],[720],{"definition":475,"label":342},[467,472,477,478,479,348,349,480,722],[470],{"pos":406},{"name":365,"region_code":366},{"id":499,"source_book":109,"headword":726,"phonetic":727,"entry_type":334,"senses":730,"keywords":732,"meta":734,"dialect":735},{"display":501,"search":501,"normalized":501,"is_placeholder":329},{"original":728,"jyutping":729},[504],[506],[731],{"definition":509,"label":342},[501,506,511,512,513,514,515,348,349,733],[504],{"pos":406},{"name":365,"region_code":366},{"id":534,"source_book":70,"headword":737,"phonetic":738,"entry_type":334,"senses":740,"keywords":744,"dialect":745},{"display":399,"search":399,"normalized":399,"is_placeholder":329},{"original":537,"jyutping":739},[537],[741],{"definition":541,"label":358,"examples":742},[743],{"text":544,"translation":545},[399,537,547,548,549,550,551,348,349],{"name":365,"region_code":366},{"id":565,"source_book":109,"headword":747,"phonetic":748,"entry_type":334,"senses":751,"keywords":753,"meta":755,"dialect":756},{"display":399,"search":399,"normalized":399,"is_placeholder":329},{"original":749,"jyutping":750},[569],[537],[752],{"definition":400,"label":342},[399,537,547,548,549,550,551,348,349,754],[569],{"pos":406},{"name":110,"region_code":408},{"id":580,"source_book":70,"headword":758,"phonetic":759,"entry_type":374,"senses":761,"keywords":764,"dialect":765},{"display":582,"search":582,"normalized":582,"is_placeholder":329},{"original":584,"jyutping":760},[584,586],[762],{"definition":589,"label":590,"examples":763},[],[582,584,593,594,595,586,596,597,598,599,600,601,602,348,349,603,604,605],{"name":365,"region_code":366},{"id":620,"source_book":44,"source_id":621,"dialect":767,"headword":768,"phonetic":769,"entry_type":374,"senses":771,"meta":775,"created_at":639,"keywords":776},{"name":623,"region_code":327},{"display":625,"search":625,"normalized":625,"is_placeholder":329},{"original":627,"jyutping":770},[629],[772],{"definition":632,"examples":773},[774],{"text":635,"translation":636},{"colloquialism_type":638,"gwongping":627,"notes":342,"note_type":342},[625,629,641,642,643,644,600,601,645,348,349,646,647,602,627,648,649],{"id":665,"source_book":109,"headword":778,"phonetic":779,"entry_type":374,"senses":781,"keywords":783,"meta":784,"dialect":785},{"display":667,"search":667,"normalized":667,"is_placeholder":329},{"original":584,"jyutping":780},[584,670],[782],{"definition":673,"label":342},[667,584,593,594,595,670,675,676,677,599,600,601,602,348,349,646,678],{"pos":680},{"name":110,"region_code":408},{"grouped":787,"entries":788,"exact":100},7,9,{"offset":790,"limit":791,"returned":787,"hasMore":329,"nextOffset":342},0,12,{"dictionaries":793,"dialects":800,"types":804},[794,796,798],{"value":109,"count":795},5,{"value":70,"count":797},3,{"value":44,"count":799},1,[801,802,803],{"value":366,"count":795},{"value":408,"count":797},{"value":327,"count":799},[805,806],{"value":334,"count":321},{"value":374,"count":797},{"grouped":808,"entries":809,"exact":100},8,13]