[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:道":319,"word-related-search:道":764},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"道",12,[323,422,446,471,501,517,539,582,599,614,625,636],{"id":324,"source_book":190,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":415,"created_at":419,"keywords":420},"gz-modern_003419","3419",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"dou6",[331],"character",[335,342,349,356,363,370,377,382,389,396,401,408],{"definition":336,"examples":337},"路",[338,340],{"text":339},"～路",{"text":341},"街～。",{"definition":343,"examples":344},"水流的通路",[345,347],{"text":346},"渠～",{"text":348},"河～。",{"definition":350,"examples":351},"方向；途径",[352,354],{"text":353},"同～",{"text":355},"背～而驰。",{"definition":357,"examples":358},"方法；技艺",[359,361],{"text":360},"茶～",{"text":362},"医～。",{"definition":364,"examples":365},"道理；规律",[366,368],{"text":367},"公～",{"text":369},"天～。",{"definition":371,"examples":372},"道德；正义",[373,375],{"text":374},"～义",{"text":376},"大逆不～。",{"definition":378,"examples":379},"说；讲",[380],{"text":381},"一语～破。",{"definition":383,"examples":384},"用语言表示",[385,387],{"text":386},"～别",{"text":388},"～歉。",{"definition":390,"examples":391},"道教；道徒",[392,394],{"text":393},"～士",{"text":395},"～姑。",{"definition":397,"examples":398},"线条",[399],{"text":400},"横～。",{"definition":402,"examples":403},"量词，用于长条或细条形东西",[404,406],{"text":405},"一～闪电",{"text":407},"一～风景线。",{"definition":409,"examples":410},"量词，用于题目、文书、菜肴、门等",[411,413],{"text":412},"一～题",{"text":414},"几～菜。",{"page":416,"original_entry_type":417,"headword_variants":418},"275","字头",null,"2026-01-23T06:26:07.951Z",[320,331,421],"dou",{"id":423,"source_book":8,"source_id":424,"dialect":425,"headword":426,"phonetic":427,"entry_type":333,"senses":429,"meta":437,"created_at":444,"keywords":445},"gz-practical-classified_007279","7279",{"name":10,"region_code":327},{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":428},[331],[430],{"definition":431,"examples":432},"用於門、橋等；扇、座",[433,435],{"text":434,"translation":418},"一～門",{"text":436,"translation":418},"兩～橋",{"category":438,"subcategories":439,"notes":443,"headword_variants":418,"has_cross_reference":329,"cross_references":418,"variant_number":418},"十、數與量 > 十C物體的計量單位[表示容器的名詞一般都可以作量詞，此處不一一列出，參見三] > 十C6某些特定用品、物品的量",[440,441,442],"十、數與量","十C物體的計量單位[表示容器的名詞一般都可以作量詞，此處不一一列出，參見三]","十C6某些特定用品、物品的量","","2026-02-01T16:35:37.184Z",[320,331,421],{"id":447,"source_book":70,"headword":448,"phonetic":449,"entry_type":333,"senses":451,"keywords":467,"dialect":468},"hk-cantowords_045229",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":450},[331],[452,460],{"definition":453,"label":454,"examples":455},"#馬路、#街 名，多數用喺連接兩個人口密集區域路 (Road, as a suffix for major road names)","詞綴",[456],{"text":457,"jyutping":458,"translation":459},"彌敦道","nei4 deon1 dou6","Nathan Road",{"definition":461,"label":443,"examples":462},"北韓、南韓、日本嘅一級行政區名 (prefecture in Japan; province in Korea)",[463],{"text":464,"jyutping":465,"translation":466},"#北海道","bak1 hoi2 dou6","Hokkaido Prefecture",[320,331,421],{"name":469,"region_code":470},"香港话","HK",{"id":472,"source_book":70,"headword":473,"phonetic":474,"entry_type":333,"senses":476,"keywords":499,"dialect":500},"hk-cantowords_045230",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":475},[331],[477,485,492],{"definition":478,"label":479,"examples":480},"用於計算江河或某些長條形嘅嘢，同#條 (classifier for rivers and certain long and thin things, equivalent to #條 tiu4)","量詞",[481],{"text":482,"jyutping":483,"translation":484},"一條河","jat1 tiu4 ho4","a river",{"definition":486,"label":443,"examples":487},"用於計算命令、題目等，同#條 (classifier for commands and questions, equivalent to #條 tiu4)",[488],{"text":489,"jyutping":490,"translation":491},"一條命令","jat1 tiu4 ming6 ling6","an order; a command",{"definition":493,"label":443,"examples":494},"用於計算工作次數 (classifier for jobs, tasks, or procedures)",[495],{"text":496,"jyutping":497,"translation":498},"一道手續","jat1 dou6 sau2 zuk6","one procedure",[320,331,421],{"name":469,"region_code":470},{"id":502,"source_book":70,"headword":503,"phonetic":504,"entry_type":333,"senses":506,"keywords":515,"dialect":516},"hk-cantowords_096744",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":505},[331],[507],{"definition":508,"label":509,"examples":510},"#講嘢 (to speak)","動詞",[511],{"text":512,"jyutping":513,"translation":514},"「你好。」小明話。","nei5 hou2. siu2 ming4 waa6.","Hello,\" said Ming.",[320,331,421],{"name":469,"region_code":470},{"id":518,"source_book":70,"headword":519,"phonetic":520,"entry_type":333,"senses":522,"keywords":537,"dialect":538},"hk-cantowords_109807",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":521},[331],[523,530],{"definition":524,"label":479,"examples":525},"用於數#門、#牆 等 (classifier for doors and walls)",[526],{"text":527,"jyutping":528,"translation":529},"一道圍牆","jat1 dou6 wai4 coeng4","an enclosing wall",{"definition":531,"label":443,"examples":532},"用於數#膳食，#味 餸 (classifier for dishes)",[533],{"text":534,"jyutping":535,"translation":536},"四道菜","sei3 dou6 coi3","four dishes",[320,331,421],{"name":469,"region_code":470},{"id":540,"source_book":70,"headword":541,"phonetic":542,"entry_type":333,"senses":544,"keywords":580,"dialect":581},"hk-cantowords_114130",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":543},[331],[545,553,559,566,573],{"definition":546,"label":547,"examples":548},"路徑 (path; road)","語素",[549],{"text":550,"jyutping":551,"translation":552},"#道路","dou6 lou6","road",{"definition":554,"label":443,"examples":555},"處事方式、方法 (way; method)",[556],{"text":557,"jyutping":558,"translation":418},"#道理","dou6 lei5",{"definition":560,"label":443,"examples":561},"一套影響行為嘅道德觀念、思想、學説，或者#宗教 (principle; doctrine)",[562],{"text":563,"jyutping":564,"translation":565},"傳道","cyun4 dou6","to preach; to proselytize",{"definition":567,"label":443,"examples":568},"用言語表示感受 (to express feelings in words)",[569],{"text":570,"jyutping":571,"translation":572},"#道賀","dou6 ho6","to congratulate",{"definition":574,"label":443,"examples":575},"#道教 (Taoism religion)",[576],{"text":577,"jyutping":578,"translation":579},"#道士","dou6 si2","Taoist priest",[320,331,421],{"name":469,"region_code":470},{"id":583,"source_book":238,"source_id":584,"dialect":585,"headword":587,"phonetic":588,"entry_type":333,"senses":591,"meta":595,"created_at":596,"keywords":597},"qz-jyutping_002235","2235",{"name":239,"region_code":586},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":589,"jyutping":590},"dau4",[589],[592],{"definition":593,"examples":594},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":333},"2026-01-22T09:30:26.284Z",[320,589,598],"dau",{"id":600,"source_book":289,"headword":601,"phonetic":602,"entry_type":333,"senses":606,"keywords":610,"dialect":612},"ts-english-dict_001622",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":603,"jyutping":604},"ào",[605],"aau6",[607],{"definition":608,"examples":609},"road; course; way; morals; teachings; Taoist; skill; superstitious sect; line; speak; express in words; (used in early vernacular) say; think; \u003Cm.> for long and narrow objects, doors, walls, orders, questions, courses in a meal.⁶ (variants: 衜, 衟 ào dào ). (composition: ⿺辶首; U+9053). (See 道 [ào, dǎo ], [ào, dāo ]; 衜, 衟 ào).",[],[320,605,611,603],"aau",{"name":290,"region_code":613},"TS",{"id":615,"source_book":289,"headword":616,"phonetic":617,"entry_type":333,"senses":619,"keywords":623,"dialect":624},"ts-english-dict_001636",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":603,"jyutping":618},[605],[620],{"definition":621,"examples":622},"to govern; to lead.⁷ (=导[導] ào dǎo ) to guide.¹¹",[],[320,605,611,603],{"name":290,"region_code":613},{"id":626,"source_book":289,"headword":627,"phonetic":628,"entry_type":333,"senses":630,"keywords":634,"dialect":635},"ts-english-dict_001639",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":603,"jyutping":629},[605],[631],{"definition":632,"examples":633},"神神道道 sĩn-sĩn-ào-ào shénshendāodāo odd; bizarre.⁶ (See 道 [ào, dào ], [ào, dǎo ].)",[],[320,605,611,603],{"name":290,"region_code":613},{"id":637,"source_book":109,"headword":638,"phonetic":639,"entry_type":333,"senses":647,"keywords":757,"meta":760,"dialect":762},"wiktionary-cantonese_00015735",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":640,"jyutping":644},[641,642,643],"/tou̯²²/","/tou̯³³/","/tou̯²²⁻³⁵/",[331,645,646],"dou3","dou6*2",[648,653,659,665,671,680,682,684,690,696,698,700,705,711,720,734,740,746,755],{"definition":649,"label":418,"examples":650},"way; path; road",[651],{"text":652,"translation":552},"道路",{"definition":654,"label":418,"examples":655},"circuit: an administrative division of late imperial China comprising 2 or more commanderies",[656],{"text":657,"translation":658},"河東道","Hedong Circuit (in present day Shanxi)",{"definition":660,"label":418,"examples":661},"circuit: an administrative division of late imperial China comprising 2 or more commanderies；a Korean province",[662],{"text":663,"translation":664},"京畿道","Gyeonggi province",{"definition":666,"label":418,"examples":667},"circuit: an administrative division of late imperial China comprising 2 or more commanderies；a Japanese prefecture",[668],{"text":669,"translation":670},"北海道","Hokkaido",{"definition":672,"label":418,"examples":673},"track",[674,677],{"text":675,"translation":676},"上道作業","maintenance on rail tracks",{"text":678,"translation":679},"1道通過","passing on track 1",{"definition":681,"label":418},"method; principle",{"definition":683,"label":418},"the Marga; the Way of bodhi or enlightenment leading to nirvana through spiritual stages",{"definition":685,"label":418,"examples":686},"the Way; the Tao; the Dao: the way of nature and/or the ideal way to live one's life",[687],{"text":688,"translation":689},"道可道，非常道。名可名，非常名。","The Way that can be told is not the constant Way. The name that can be named is not the constant name.",{"definition":691,"label":418,"examples":692},"Logos; the Word",[693],{"text":694,"translation":695},"道成肉身","the Word became flesh; incarnation",{"definition":697,"label":418},"short for 道教 (Dàojiào, “Taoism”)",{"definition":699,"label":418},"short for 道士 (dàoshì, “Taoist priest”)",{"definition":701,"label":418,"examples":702},"doctrine; teachings",[703],{"text":563,"translation":704},"to preach",{"definition":706,"label":418,"examples":707},"sermon (Classifier: 堂 m c)",[708],{"text":709,"translation":710},"講道","to preach a sermon",{"definition":712,"label":418,"examples":713},"to say; to utter",[714,717],{"text":715,"translation":716},"能說會道","can talk really well (idiom)",{"text":718,"translation":719},"孟子道性善，言必稱堯舜。","Mencius said that human nature is good; when speaking he always made laudatory reference to Yao and Shun.",{"definition":721,"label":418,"examples":722},"Classifier for long things.",[723,726,728,731],{"text":724,"translation":725},"一道閃電","a bolt of lightning",{"text":727,"translation":484},"一道河",{"text":729,"translation":730},"一道縫","a crack",{"text":732,"translation":733},"一道彩虹","a rainbow",{"definition":735,"label":418,"examples":736},"Classifier for barriers.",[737],{"text":738,"translation":739},"一道籬笆","a fence",{"definition":741,"label":418,"examples":742},"Classifier for courses in a meal: dish",[743],{"text":744,"translation":745},"一道菜","a dish of food",{"definition":747,"label":418,"examples":748},"Classifier for questions (in an exam), orders or proclamations.",[749,752],{"text":750,"translation":751},"一道公文","a proclamation",{"text":753,"translation":754},"一道命令","an order",{"definition":756,"label":418},"a surname",[320,331,421,645,646,758,759],"dou*",[641,642,643],{"pos":761},"字",{"name":110,"region_code":763},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":765,"sort":766,"filters":767,"groups":768,"results":1498,"total":1819,"totalGrouped":1820,"page":1822,"facets":1824,"searchTotal":1852},"normal","relevance",{},[769,814,854,888,967,1123,1157,1192,1225,1273,1311,1356],{"key":770,"primary":771,"entries":799},"道人||道人",{"id":772,"source_book":109,"headword":773,"phonetic":775,"entry_type":780,"senses":781,"keywords":790,"meta":796,"dialect":798},"wiktionary-cantonese_00029080",{"display":774,"search":774,"normalized":774,"is_placeholder":329},"道人",{"original":776,"jyutping":778},[777],"/tou̯²² jɐn²¹/",[779],"dou6 jan4","word",[782,784],{"definition":783,"label":418},"Taoist priest; Taoist devotee",{"definition":785,"label":418,"examples":786},"Buddhist monk without a government certificate",[787],{"text":788,"translation":789},"有买粪于寺者，道人索倍价。 [MSC, simp.]\nYǒu mǎi fèn yú sì zhě, dàorén suǒ bèi jià. [Pinyin]","A man wanted to buy human waste from a temple. The monk asked for twice the price.",[774,779,791,792,793,320,794,795],"dou6jan4","dou jan","doujan","人",[777],{"pos":797},"名词",{"name":110,"region_code":763},[800],{"id":772,"source_book":109,"headword":801,"phonetic":802,"entry_type":780,"senses":805,"keywords":810,"meta":812,"dialect":813},{"display":774,"search":774,"normalized":774,"is_placeholder":329},{"original":803,"jyutping":804},[777],[779],[806,807],{"definition":783,"label":418},{"definition":785,"label":418,"examples":808},[809],{"text":788,"translation":789},[774,779,791,792,793,320,794,811],[777],{"pos":797},{"name":110,"region_code":763},{"key":815,"primary":816,"entries":841},"道义||道义",{"id":817,"source_book":190,"source_id":818,"dialect":819,"headword":820,"phonetic":822,"entry_type":780,"senses":826,"meta":834,"created_at":419,"keywords":836},"gz-modern_003424","3424",{"name":10,"region_code":327},{"display":821,"search":821,"normalized":821,"is_placeholder":329},"道义",{"original":823,"jyutping":824},"dou6 yi6",[825],"dou6 ji6",[827],{"definition":828,"examples":829},"道德和义理",[830,832],{"text":831},"江湖～",{"text":833},"坚守～。",{"page":416,"original_entry_type":835,"headword_variants":418},"词头",[821,825,837,838,839,320,840,823],"dou6ji6","dou ji","douji","义",[842],{"id":817,"source_book":190,"source_id":818,"dialect":843,"headword":844,"phonetic":845,"entry_type":780,"senses":847,"meta":852,"created_at":419,"keywords":853},{"name":10,"region_code":327},{"display":821,"search":821,"normalized":821,"is_placeholder":329},{"original":823,"jyutping":846},[825],[848],{"definition":828,"examples":849},[850,851],{"text":831},{"text":833},{"page":416,"original_entry_type":835,"headword_variants":418},[821,825,837,838,839,320,840,823],{"key":855,"primary":856,"entries":876},"道口||道口",{"id":857,"source_book":109,"headword":858,"phonetic":860,"entry_type":780,"senses":865,"keywords":868,"meta":874,"dialect":875},"wiktionary-cantonese_00118912",{"display":859,"search":859,"normalized":859,"is_placeholder":329},"道口",{"original":861,"jyutping":863},[862],"/tou̯²² hɐu̯³⁵/",[864],"dou6 hau2",[866],{"definition":867,"label":418},"ellipsis of 平交道口 (píngjiāo dàokǒu) or 鐵路道口 /铁路道口 (tiělù dàokǒu, “level crossing”)",[859,864,869,870,871,320,872,873],"dou6hau2","dou hau","douhau","口",[862],{"pos":797},{"name":110,"region_code":763},[877],{"id":857,"source_book":109,"headword":878,"phonetic":879,"entry_type":780,"senses":882,"keywords":884,"meta":886,"dialect":887},{"display":859,"search":859,"normalized":859,"is_placeholder":329},{"original":880,"jyutping":881},[862],[864],[883],{"definition":867,"label":418},[859,864,869,870,871,320,872,885],[862],{"pos":797},{"name":110,"region_code":763},{"key":889,"primary":890,"entries":911},"道士||道士",{"id":891,"source_book":166,"source_id":892,"dialect":893,"headword":894,"phonetic":896,"entry_type":780,"senses":899,"meta":903,"created_at":905,"keywords":906},"gz-dialect_005773","5773",{"name":10,"region_code":327},{"display":895,"search":895,"normalized":895,"is_placeholder":329},"道士",{"original":897,"jyutping":898},"dou6 si6*2",[897],[900],{"definition":901,"examples":902},"道教徒",[],{"page":904},"279","2026-05-01T15:09:26.850Z",[895,897,907,908,909,320,910],"dou6si6*2","dou si*","dousi*","士",[912,922,937,954],{"id":891,"source_book":166,"source_id":892,"dialect":913,"headword":914,"phonetic":915,"entry_type":780,"senses":917,"meta":920,"created_at":905,"keywords":921},{"name":10,"region_code":327},{"display":895,"search":895,"normalized":895,"is_placeholder":329},{"original":897,"jyutping":916},[897],[918],{"definition":901,"examples":919},[],{"page":904},[895,897,907,908,909,320,910],{"id":923,"source_book":70,"headword":924,"phonetic":925,"entry_type":780,"senses":927,"keywords":932,"dialect":936},"hk-cantowords_070409",{"display":895,"search":895,"normalized":895,"is_placeholder":329},{"original":578,"jyutping":926},[578],[928],{"definition":929,"label":930,"examples":931},"道教嘅神職人員（量詞：個） (Taoist priest)","名詞",[],[895,578,933,934,935,320,910],"dou6si2","dou si","dousi",{"name":469,"region_code":470},{"id":938,"source_book":289,"headword":939,"phonetic":940,"entry_type":944,"senses":945,"keywords":949,"dialect":953},"ts-english-dict_001635",{"display":895,"search":895,"normalized":895,"is_placeholder":329},{"original":941,"jyutping":942},"Ào-xù",[943],"aau6 slu6","phrase",[946],{"definition":947,"examples":948},"Daoist priest.⁵",[],[895,943,950,951,952,320,910,941],"aau6slu6","aau slu","aauslu",{"name":290,"region_code":613},{"id":955,"source_book":109,"headword":956,"phonetic":957,"entry_type":780,"senses":960,"keywords":963,"meta":965,"dialect":966},"wiktionary-cantonese_00029953",{"display":895,"search":895,"normalized":895,"is_placeholder":329},{"original":897,"jyutping":958},[897,959],"dou6 si6",[961],{"definition":962,"label":418},"daoshi, a Taoist priest",[895,897,907,908,909,959,964,934,935,320,910],"dou6si6",{"pos":797},{"name":110,"region_code":763},{"key":968,"primary":969,"entries":991},"道友||道友",{"id":970,"source_book":166,"source_id":971,"dialect":972,"headword":973,"phonetic":975,"entry_type":780,"senses":978,"meta":985,"created_at":905,"keywords":986},"gz-dialect_005774","5774",{"name":10,"region_code":327},{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},"道友",{"original":976,"jyutping":977},"dou6 jau5",[976],[979,982],{"definition":980,"examples":981},"指吸鴉片煙者",[],{"definition":983,"examples":984},"吸毒者",[],{"page":904},[974,976,987,988,989,320,990],"dou6jau5","dou jau","doujau","友",[992,1004,1020,1036,1056,1079,1094,1105],{"id":970,"source_book":166,"source_id":971,"dialect":993,"headword":994,"phonetic":995,"entry_type":780,"senses":997,"meta":1002,"created_at":905,"keywords":1003},{"name":10,"region_code":327},{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":976,"jyutping":996},[976],[998,1000],{"definition":980,"examples":999},[],{"definition":983,"examples":1001},[],{"page":904},[974,976,987,988,989,320,990],{"id":1005,"source_book":214,"source_id":1006,"dialect":1007,"headword":1008,"phonetic":1009,"entry_type":780,"senses":1012,"meta":1016,"created_at":1018,"keywords":1019},"gz-dict_001957","1957",{"name":10,"region_code":327},{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":1010,"jyutping":1011},"dou6 yeo5",[976],[1013],{"definition":1014,"examples":1015},"吸毒者 （旧时指吸鸦片者） 。",[],{"page":1017,"is_loanword":100,"variant_number":418},"215","2026-01-23T06:26:03.356Z",[974,976,987,988,989,320,990,1010],{"id":1021,"source_book":190,"source_id":1022,"dialect":1023,"headword":1024,"phonetic":1025,"entry_type":780,"senses":1028,"meta":1034,"created_at":419,"keywords":1035},"gz-modern_003425","3425",{"name":10,"region_code":327},{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":1026,"jyutping":1027},"dou6 yau4",[976],[1029],{"definition":983,"examples":1030},[1031],{"text":1032,"translation":1033},"条～终于畀人捉咗喇。","那个吸毒的终于被抓了",{"page":416,"original_entry_type":835,"headword_variants":418},[974,976,987,988,989,320,990,1026],{"id":1037,"source_book":8,"source_id":1038,"dialect":1039,"headword":1040,"phonetic":1041,"entry_type":780,"senses":1043,"meta":1047,"created_at":1054,"keywords":1055},"gz-practical-classified_000644","644",{"name":10,"region_code":327},{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":976,"jyutping":1042},[976],[1044],{"definition":1045,"examples":1046},"【喻】吸毒者",[],{"category":1048,"subcategories":1049,"notes":1053,"headword_variants":418,"has_cross_reference":329,"cross_references":418,"variant_number":418},"一、人物 > 一G各種性格、品行的人 > 一G6有各種不良習氣的人",[1050,1051,1052],"一、人物","一G各種性格、品行的人","一G6有各種不良習氣的人","[本為同教信徒之稱，吸毒者一般有秘密的鬆散聯繫，猶如某些宗教團體，故以此作比喻。或以吸毒者一般極瘦，所以開玩笑地喻為仙風道骨的出家人]","2026-02-01T16:35:37.151Z",[974,976,987,988,989,320,990],{"id":1057,"source_book":142,"source_id":1058,"dialect":1059,"headword":1061,"phonetic":1062,"entry_type":780,"senses":1064,"meta":1068,"created_at":1077,"keywords":1078},"gz-word-origins_394_02","394_2",{"name":1060,"region_code":327},"广州话",{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":1010,"jyutping":1063},[976],[1065],{"definition":1066,"examples":1067},"吸毒者（舊時指吸鴉片者）。（饒秉才等：2020: 95）",[],{"page":1069,"verified":329,"variant_number":418,"references":1070,"commentary":1076,"gwongping":1010,"notes":418,"note_type":418},"394",[1071],{"author":1072,"work":1073,"quote":1074,"source":1075},"唐·白居易","答崔侍郎錢舍人書問因繼以詩","吾有二～，藹藹崔與錢。同飛青雲路，獨墮黃泥泉。","《白氏長慶集》卷七葉十一，清文淵閣四庫全書本","本指共同修道之人，粵語借指吸毒者。","2026-01-11T17:28:12.441Z",[974,976,987,988,989,320,990,1010],{"id":1080,"source_book":70,"headword":1081,"phonetic":1082,"entry_type":780,"senses":1084,"keywords":1092,"dialect":1093},"hk-cantowords_070404",{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":976,"jyutping":1083},[976],[1085],{"definition":1086,"label":930,"examples":1087},"#吸毒 嘅人 (drug addict)",[1088],{"text":1089,"jyutping":1090,"translation":1091},"有班道友喺公園集體啪針。","jau5 baan1 dou6 jau5 hai2 gung1 jyun2 zaap6 tai2 paak1 zam1.","There is a group of addicts injecting drugs in the park.",[974,976,987,988,989,320,990],{"name":469,"region_code":470},{"id":1095,"source_book":70,"headword":1096,"phonetic":1097,"entry_type":780,"senses":1099,"keywords":1103,"dialect":1104},"hk-cantowords_117284",{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":976,"jyutping":1098},[976],[1100],{"definition":1101,"label":930,"examples":1102},"一齊修道練仙嘅人 (friends who practised Taoism and lived a monastic life together in ancient China; literally: Tao friend)",[],[974,976,987,988,989,320,990],{"name":469,"region_code":470},{"id":1106,"source_book":109,"headword":1107,"phonetic":1108,"entry_type":780,"senses":1110,"keywords":1119,"meta":1120,"dialect":1122},"wiktionary-cantonese_00104616",{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":976,"jyutping":1109},[976],[1111,1113,1115,1117],{"definition":1112,"label":418},"friend of the Way",{"definition":1114,"label":418},"friend that shares similar interests and goals",{"definition":1116,"label":418},"drug addict",{"definition":1118,"label":418},"opium user",[974,976,987,988,989,320,990],{"pos":797,"register":1121},"文雅",{"name":110,"region_code":763},{"key":1124,"primary":1125,"entries":1145},"道木||道木",{"id":1126,"source_book":109,"headword":1127,"phonetic":1129,"entry_type":780,"senses":1134,"keywords":1137,"meta":1143,"dialect":1144},"wiktionary-cantonese_00062309",{"display":1128,"search":1128,"normalized":1128,"is_placeholder":329},"道木",{"original":1130,"jyutping":1132},[1131],"/tou̯²² mʊk̚²/",[1133],"dou6 muk6",[1135],{"definition":1136,"label":418},"railway sleeper; railroad tie",[1128,1133,1138,1139,1140,320,1141,1142],"dou6muk6","dou muk","doumuk","木",[1131],{"pos":797},{"name":110,"region_code":763},[1146],{"id":1126,"source_book":109,"headword":1147,"phonetic":1148,"entry_type":780,"senses":1151,"keywords":1153,"meta":1155,"dialect":1156},{"display":1128,"search":1128,"normalized":1128,"is_placeholder":329},{"original":1149,"jyutping":1150},[1131],[1133],[1152],{"definition":1136,"label":418},[1128,1133,1138,1139,1140,320,1141,1154],[1131],{"pos":797},{"name":110,"region_code":763},{"key":1158,"primary":1159,"entries":1180},"道乏||道乏",{"id":1160,"source_book":109,"headword":1161,"phonetic":1163,"entry_type":780,"senses":1168,"keywords":1171,"meta":1177,"dialect":1179},"wiktionary-cantonese_00118939",{"display":1162,"search":1162,"normalized":1162,"is_placeholder":329},"道乏",{"original":1164,"jyutping":1166},[1165],"/tou̯²² fɐt̚²/",[1167],"dou6 fat6",[1169],{"definition":1170,"label":418},"to thank somebody for taking the trouble",[1162,1167,1172,1173,1174,320,1175,1176],"dou6fat6","dou fat","doufat","乏",[1165],{"pos":1178},"动词",{"name":110,"region_code":763},[1181],{"id":1160,"source_book":109,"headword":1182,"phonetic":1183,"entry_type":780,"senses":1186,"keywords":1188,"meta":1190,"dialect":1191},{"display":1162,"search":1162,"normalized":1162,"is_placeholder":329},{"original":1184,"jyutping":1185},[1165],[1167],[1187],{"definition":1170,"label":418},[1162,1167,1172,1173,1174,320,1175,1189],[1165],{"pos":1178},{"name":110,"region_code":763},{"key":1193,"primary":1194,"entries":1214},"道出||道出",{"id":1195,"source_book":70,"headword":1196,"phonetic":1198,"entry_type":780,"senses":1201,"keywords":1208,"dialect":1213},"hk-cantowords_070396",{"display":1197,"search":1197,"normalized":1197,"is_placeholder":329},"道出",{"original":1199,"jyutping":1200},"dou6 ceot1",[1199],[1202],{"definition":1203,"label":509,"examples":1204},"講一啲啓發性嘅説話 (to speak out)",[1205],{"text":1206,"translation":1207},"至今仲未有人道出天津爆炸嘅真相。","There's still no one willing to speak out the truth of the Tianjin tragedy.",[1197,1199,1209,1210,1211,320,1212],"dou6ceot1","dou ceot","douceot","出",{"name":469,"region_code":470},[1215],{"id":1195,"source_book":70,"headword":1216,"phonetic":1217,"entry_type":780,"senses":1219,"keywords":1223,"dialect":1224},{"display":1197,"search":1197,"normalized":1197,"is_placeholder":329},{"original":1199,"jyutping":1218},[1199],[1220],{"definition":1203,"label":509,"examples":1221},[1222],{"text":1206,"translation":1207},[1197,1199,1209,1210,1211,320,1212],{"name":469,"region_code":470},{"key":1226,"primary":1227,"entries":1245},"道白||道白",{"id":1228,"source_book":289,"headword":1229,"phonetic":1231,"entry_type":944,"senses":1235,"keywords":1239,"dialect":1244},"ts-english-dict_001624",{"display":1230,"search":1230,"normalized":1230,"is_placeholder":329},"道白",{"original":1232,"jyutping":1233},"ào-bàk",[1234],"aau6 baak6",[1236],{"definition":1237,"examples":1238},"spoken parts in an opera.⁵",[],[1230,1234,1240,1241,1242,320,1243,1232],"aau6baak6","aau baak","aaubaak","白",{"name":290,"region_code":613},[1246,1255],{"id":1228,"source_book":289,"headword":1247,"phonetic":1248,"entry_type":944,"senses":1250,"keywords":1253,"dialect":1254},{"display":1230,"search":1230,"normalized":1230,"is_placeholder":329},{"original":1232,"jyutping":1249},[1234],[1251],{"definition":1237,"examples":1252},[],[1230,1234,1240,1241,1242,320,1243,1232],{"name":290,"region_code":613},{"id":1256,"source_book":109,"headword":1257,"phonetic":1258,"entry_type":780,"senses":1263,"keywords":1266,"meta":1271,"dialect":1272},"wiktionary-cantonese_00051360",{"display":1230,"search":1230,"normalized":1230,"is_placeholder":329},{"original":1259,"jyutping":1261},[1260],"/tou̯²² paːk̚²/",[1262],"dou6 baak6",[1264],{"definition":1265,"label":418},"spoken parts of a Chinese opera",[1230,1262,1267,1268,1269,320,1243,1270],"dou6baak6","dou baak","doubaak",[1260],{"pos":797},{"name":110,"region_code":763},{"key":1274,"primary":1275,"entries":1298},"道光||道光",{"id":1276,"source_book":109,"headword":1277,"phonetic":1279,"entry_type":780,"senses":1284,"keywords":1289,"meta":1295,"dialect":1297},"wiktionary-cantonese_00072320",{"display":1278,"search":1278,"normalized":1278,"is_placeholder":329},"道光",{"original":1280,"jyutping":1282},[1281],"/tou̯²² kʷɔːŋ⁵⁵/",[1283],"dou6 gwong1",[1285,1287],{"definition":1286,"label":418},"the Daoguang era (a Chinese era name; the era of that emperor's reign, from 1821 to 1850)",{"definition":1288,"label":418},"the Daoguang Emperor (the seventh emperor of the Qing dynasty)",[1278,1283,1290,1291,1292,320,1293,1294],"dou6gwong1","dou gwong","dougwong","光",[1281],{"pos":1296},"名称",{"name":110,"region_code":763},[1299],{"id":1276,"source_book":109,"headword":1300,"phonetic":1301,"entry_type":780,"senses":1304,"keywords":1307,"meta":1309,"dialect":1310},{"display":1278,"search":1278,"normalized":1278,"is_placeholder":329},{"original":1302,"jyutping":1303},[1281],[1283],[1305,1306],{"definition":1286,"label":418},{"definition":1288,"label":418},[1278,1283,1290,1291,1292,320,1293,1308],[1281],{"pos":1296},{"name":110,"region_code":763},{"key":1312,"primary":1313,"entries":1331},"道地||道地",{"id":1314,"source_book":70,"headword":1315,"phonetic":1317,"entry_type":780,"senses":1320,"keywords":1325,"dialect":1330},"hk-cantowords_098682",{"display":1316,"search":1316,"normalized":1316,"is_placeholder":329},"道地",{"original":1318,"jyutping":1319},"dou6 dei6",[1318],[1321],{"definition":1322,"label":1323,"examples":1324},"有真正嘅地方特色 (of authentic local style)","形容詞",[],[1316,1318,1326,1327,1328,320,1329],"dou6dei6","dou dei","doudei","地",{"name":469,"region_code":470},[1332,1341],{"id":1314,"source_book":70,"headword":1333,"phonetic":1334,"entry_type":780,"senses":1336,"keywords":1339,"dialect":1340},{"display":1316,"search":1316,"normalized":1316,"is_placeholder":329},{"original":1318,"jyutping":1335},[1318],[1337],{"definition":1322,"label":1323,"examples":1338},[],[1316,1318,1326,1327,1328,320,1329],{"name":469,"region_code":470},{"id":1342,"source_book":109,"headword":1343,"phonetic":1344,"entry_type":780,"senses":1348,"keywords":1351,"meta":1353,"dialect":1355},"wiktionary-cantonese_00063778",{"display":1316,"search":1316,"normalized":1316,"is_placeholder":329},{"original":1345,"jyutping":1347},[1346],"/tou̯²² tei̯²²/",[1318],[1349],{"definition":1350,"label":418},"authentic; genuine; original from the place noted (of a product)",[1316,1318,1326,1327,1328,320,1329,1352],[1346],{"pos":1354},"形容词",{"name":110,"region_code":763},{"key":1357,"primary":1358,"entries":1378},"道行||道行",{"id":1359,"source_book":214,"source_id":1360,"dialect":1361,"headword":1362,"phonetic":1364,"entry_type":780,"senses":1368,"meta":1372,"created_at":1018,"keywords":1373},"gz-dict_001956","1956",{"name":10,"region_code":327},{"display":1363,"search":1363,"normalized":1363,"is_placeholder":329},"道行",{"original":1365,"jyutping":1366},"dou6 heng6",[1367],"dou6 hang6",[1369],{"definition":1370,"examples":1371},"高强的本领; 高深的修养。",[],{"page":1017,"is_loanword":329,"variant_number":418},[1363,1367,1374,1375,1376,320,1377,1365],"dou6hang6","dou hang","douhang","行",[1379,1389,1406,1428,1443,1466,1482],{"id":1359,"source_book":214,"source_id":1360,"dialect":1380,"headword":1381,"phonetic":1382,"entry_type":780,"senses":1384,"meta":1387,"created_at":1018,"keywords":1388},{"name":10,"region_code":327},{"display":1363,"search":1363,"normalized":1363,"is_placeholder":329},{"original":1365,"jyutping":1383},[1367],[1385],{"definition":1370,"examples":1386},[],{"page":1017,"is_loanword":329,"variant_number":418},[1363,1367,1374,1375,1376,320,1377,1365],{"id":1390,"source_book":190,"source_id":1391,"dialect":1392,"headword":1393,"phonetic":1394,"entry_type":780,"senses":1396,"meta":1404,"created_at":419,"keywords":1405},"gz-modern_003423","3423",{"name":10,"region_code":327},{"display":1363,"search":1363,"normalized":1363,"is_placeholder":329},{"original":1367,"jyutping":1395},[1367],[1397],{"definition":1398,"examples":1399},"僧道修行的功夫，也比喻技能本领",[1400,1402],{"text":1401},"～深",{"text":1403},"有～。",{"page":416,"original_entry_type":835,"headword_variants":418},[1363,1367,1374,1375,1376,320,1377],{"id":1407,"source_book":8,"source_id":1408,"dialect":1409,"headword":1410,"phonetic":1411,"entry_type":780,"senses":1413,"meta":1420,"created_at":1426,"keywords":1427},"gz-practical-classified_005740","5740",{"name":10,"region_code":327},{"display":1363,"search":1363,"normalized":1363,"is_placeholder":329},{"original":1367,"jyutping":1412},[1367],[1414],{"definition":1415,"examples":1416},"【喻】高深的本領",[1417],{"text":1418,"translation":1419},"呢一次係要揾阿強哥啲咁有～嘅先搞得嘞","這一回得找強哥這樣有本事的才玩得轉了",{"category":1421,"subcategories":1422,"notes":443,"headword_variants":418,"has_cross_reference":329,"cross_references":418,"variant_number":418},"八、抽象事物 > 八B意識與能力 > 八B2本領、能力、技藝、素質",[1423,1424,1425],"八、抽象事物","八B意識與能力","八B2本領、能力、技藝、素質","2026-02-01T16:35:37.174Z",[1363,1367,1374,1375,1376,320,1377],{"id":1429,"source_book":70,"headword":1430,"phonetic":1431,"entry_type":780,"senses":1433,"keywords":1441,"dialect":1442},"hk-cantowords_070401",{"display":1363,"search":1363,"normalized":1363,"is_placeholder":329},{"original":1367,"jyutping":1432},[1367],[1434],{"definition":1435,"label":930,"examples":1436},"原本指僧人或者道士修行嘅功力，而家可以用嚟泛指一切功力 (level of training, experience, etc.)",[1437],{"text":1438,"jyutping":1439,"translation":1440},"你道行冇番咁上下，好容易畀啲怪秒殺。","nei5 dou6 hang6 mou5 faan1 gam3 soeng6 haa2, hou2 jung4 ji6 bei2 di1 gwaai3 miu5 saat3.","Without sufficient skill and experience, you will easily get killed by those monsters.",[1363,1367,1374,1375,1376,320,1377],{"name":469,"region_code":470},{"id":1444,"source_book":262,"source_id":1445,"dialect":1446,"headword":1448,"phonetic":1449,"entry_type":780,"senses":1453,"meta":1457,"created_at":1461,"keywords":1462},"kp-dialect_001812","1812",{"name":264,"region_code":1447},"KP",{"display":1363,"search":1363,"normalized":1363,"is_placeholder":329},{"original":1450,"jyutping":1451},"ɔ32 haŋ32",[1452],"o6 haang6",[1454],{"definition":1455,"examples":1456},"高深的本领",[],{"image_page":1458,"book_page":1459,"section":1460},"174","160","lexicon","2026-01-23T06:12:47.542Z",[1363,1452,1463,1464,1465,320,1377,1450],"o6haang6","o haang","ohaang",{"id":1467,"source_book":289,"headword":1468,"phonetic":1469,"entry_type":944,"senses":1473,"keywords":1477,"dialect":1481},"ts-english-dict_001628",{"display":1363,"search":1363,"normalized":1363,"is_placeholder":329},{"original":1470,"jyutping":1471},"ào-hàng",[1472],"aau6 haang6",[1474],{"definition":1475,"examples":1476},"religious attainments of a monk or Taosit priest – technical skill, capability.⁶",[],[1363,1472,1478,1479,1480,320,1377,1470],"aau6haang6","aau haang","aauhaang",{"name":290,"region_code":613},{"id":1483,"source_book":109,"headword":1484,"phonetic":1485,"entry_type":780,"senses":1489,"keywords":1494,"meta":1496,"dialect":1497},"wiktionary-cantonese_00037021",{"display":1363,"search":1363,"normalized":1363,"is_placeholder":329},{"original":1486,"jyutping":1488},[1487],"/tou̯²² hɐŋ²²/",[1367],[1490,1492],{"definition":1491,"label":418},"monk training; attainment of skills through religious practice (of Buddhist and Taoist monks)",{"definition":1493,"label":418},"skill; ability",[1363,1367,1374,1375,1376,320,1377,1495],[1487],{"pos":797},{"name":110,"region_code":763},[1499,1513,1525,1536,1546,1555,1564,1573,1585,1595,1606,1617,1629,1639,1648,1660,1671,1682,1692,1701,1712,1724,1733,1744,1754,1766,1778,1788,1798,1807],{"id":772,"source_book":109,"headword":1500,"phonetic":1501,"entry_type":780,"senses":1504,"keywords":1509,"meta":1511,"dialect":1512},{"display":774,"search":774,"normalized":774,"is_placeholder":329},{"original":1502,"jyutping":1503},[777],[779],[1505,1506],{"definition":783,"label":418},{"definition":785,"label":418,"examples":1507},[1508],{"text":788,"translation":789},[774,779,791,792,793,320,794,1510],[777],{"pos":797},{"name":110,"region_code":763},{"id":817,"source_book":190,"source_id":818,"dialect":1514,"headword":1515,"phonetic":1516,"entry_type":780,"senses":1518,"meta":1523,"created_at":419,"keywords":1524},{"name":10,"region_code":327},{"display":821,"search":821,"normalized":821,"is_placeholder":329},{"original":823,"jyutping":1517},[825],[1519],{"definition":828,"examples":1520},[1521,1522],{"text":831},{"text":833},{"page":416,"original_entry_type":835,"headword_variants":418},[821,825,837,838,839,320,840,823],{"id":857,"source_book":109,"headword":1526,"phonetic":1527,"entry_type":780,"senses":1530,"keywords":1532,"meta":1534,"dialect":1535},{"display":859,"search":859,"normalized":859,"is_placeholder":329},{"original":1528,"jyutping":1529},[862],[864],[1531],{"definition":867,"label":418},[859,864,869,870,871,320,872,1533],[862],{"pos":797},{"name":110,"region_code":763},{"id":891,"source_book":166,"source_id":892,"dialect":1537,"headword":1538,"phonetic":1539,"entry_type":780,"senses":1541,"meta":1544,"created_at":905,"keywords":1545},{"name":10,"region_code":327},{"display":895,"search":895,"normalized":895,"is_placeholder":329},{"original":897,"jyutping":1540},[897],[1542],{"definition":901,"examples":1543},[],{"page":904},[895,897,907,908,909,320,910],{"id":923,"source_book":70,"headword":1547,"phonetic":1548,"entry_type":780,"senses":1550,"keywords":1553,"dialect":1554},{"display":895,"search":895,"normalized":895,"is_placeholder":329},{"original":578,"jyutping":1549},[578],[1551],{"definition":929,"label":930,"examples":1552},[],[895,578,933,934,935,320,910],{"name":469,"region_code":470},{"id":938,"source_book":289,"headword":1556,"phonetic":1557,"entry_type":944,"senses":1559,"keywords":1562,"dialect":1563},{"display":895,"search":895,"normalized":895,"is_placeholder":329},{"original":941,"jyutping":1558},[943],[1560],{"definition":947,"examples":1561},[],[895,943,950,951,952,320,910,941],{"name":290,"region_code":613},{"id":955,"source_book":109,"headword":1565,"phonetic":1566,"entry_type":780,"senses":1568,"keywords":1570,"meta":1571,"dialect":1572},{"display":895,"search":895,"normalized":895,"is_placeholder":329},{"original":897,"jyutping":1567},[897,959],[1569],{"definition":962,"label":418},[895,897,907,908,909,959,964,934,935,320,910],{"pos":797},{"name":110,"region_code":763},{"id":970,"source_book":166,"source_id":971,"dialect":1574,"headword":1575,"phonetic":1576,"entry_type":780,"senses":1578,"meta":1583,"created_at":905,"keywords":1584},{"name":10,"region_code":327},{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":976,"jyutping":1577},[976],[1579,1581],{"definition":980,"examples":1580},[],{"definition":983,"examples":1582},[],{"page":904},[974,976,987,988,989,320,990],{"id":1005,"source_book":214,"source_id":1006,"dialect":1586,"headword":1587,"phonetic":1588,"entry_type":780,"senses":1590,"meta":1593,"created_at":1018,"keywords":1594},{"name":10,"region_code":327},{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":1010,"jyutping":1589},[976],[1591],{"definition":1014,"examples":1592},[],{"page":1017,"is_loanword":100,"variant_number":418},[974,976,987,988,989,320,990,1010],{"id":1021,"source_book":190,"source_id":1022,"dialect":1596,"headword":1597,"phonetic":1598,"entry_type":780,"senses":1600,"meta":1604,"created_at":419,"keywords":1605},{"name":10,"region_code":327},{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":1026,"jyutping":1599},[976],[1601],{"definition":983,"examples":1602},[1603],{"text":1032,"translation":1033},{"page":416,"original_entry_type":835,"headword_variants":418},[974,976,987,988,989,320,990,1026],{"id":1037,"source_book":8,"source_id":1038,"dialect":1607,"headword":1608,"phonetic":1609,"entry_type":780,"senses":1611,"meta":1614,"created_at":1054,"keywords":1616},{"name":10,"region_code":327},{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":976,"jyutping":1610},[976],[1612],{"definition":1045,"examples":1613},[],{"category":1048,"subcategories":1615,"notes":1053,"headword_variants":418,"has_cross_reference":329,"cross_references":418,"variant_number":418},[1050,1051,1052],[974,976,987,988,989,320,990],{"id":1057,"source_book":142,"source_id":1058,"dialect":1618,"headword":1619,"phonetic":1620,"entry_type":780,"senses":1622,"meta":1625,"created_at":1077,"keywords":1628},{"name":1060,"region_code":327},{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":1010,"jyutping":1621},[976],[1623],{"definition":1066,"examples":1624},[],{"page":1069,"verified":329,"variant_number":418,"references":1626,"commentary":1076,"gwongping":1010,"notes":418,"note_type":418},[1627],{"author":1072,"work":1073,"quote":1074,"source":1075},[974,976,987,988,989,320,990,1010],{"id":1080,"source_book":70,"headword":1630,"phonetic":1631,"entry_type":780,"senses":1633,"keywords":1637,"dialect":1638},{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":976,"jyutping":1632},[976],[1634],{"definition":1086,"label":930,"examples":1635},[1636],{"text":1089,"jyutping":1090,"translation":1091},[974,976,987,988,989,320,990],{"name":469,"region_code":470},{"id":1095,"source_book":70,"headword":1640,"phonetic":1641,"entry_type":780,"senses":1643,"keywords":1646,"dialect":1647},{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":976,"jyutping":1642},[976],[1644],{"definition":1101,"label":930,"examples":1645},[],[974,976,987,988,989,320,990],{"name":469,"region_code":470},{"id":1106,"source_book":109,"headword":1649,"phonetic":1650,"entry_type":780,"senses":1652,"keywords":1657,"meta":1658,"dialect":1659},{"display":974,"search":974,"normalized":974,"is_placeholder":329},{"original":976,"jyutping":1651},[976],[1653,1654,1655,1656],{"definition":1112,"label":418},{"definition":1114,"label":418},{"definition":1116,"label":418},{"definition":1118,"label":418},[974,976,987,988,989,320,990],{"pos":797,"register":1121},{"name":110,"region_code":763},{"id":1126,"source_book":109,"headword":1661,"phonetic":1662,"entry_type":780,"senses":1665,"keywords":1667,"meta":1669,"dialect":1670},{"display":1128,"search":1128,"normalized":1128,"is_placeholder":329},{"original":1663,"jyutping":1664},[1131],[1133],[1666],{"definition":1136,"label":418},[1128,1133,1138,1139,1140,320,1141,1668],[1131],{"pos":797},{"name":110,"region_code":763},{"id":1160,"source_book":109,"headword":1672,"phonetic":1673,"entry_type":780,"senses":1676,"keywords":1678,"meta":1680,"dialect":1681},{"display":1162,"search":1162,"normalized":1162,"is_placeholder":329},{"original":1674,"jyutping":1675},[1165],[1167],[1677],{"definition":1170,"label":418},[1162,1167,1172,1173,1174,320,1175,1679],[1165],{"pos":1178},{"name":110,"region_code":763},{"id":1195,"source_book":70,"headword":1683,"phonetic":1684,"entry_type":780,"senses":1686,"keywords":1690,"dialect":1691},{"display":1197,"search":1197,"normalized":1197,"is_placeholder":329},{"original":1199,"jyutping":1685},[1199],[1687],{"definition":1203,"label":509,"examples":1688},[1689],{"text":1206,"translation":1207},[1197,1199,1209,1210,1211,320,1212],{"name":469,"region_code":470},{"id":1228,"source_book":289,"headword":1693,"phonetic":1694,"entry_type":944,"senses":1696,"keywords":1699,"dialect":1700},{"display":1230,"search":1230,"normalized":1230,"is_placeholder":329},{"original":1232,"jyutping":1695},[1234],[1697],{"definition":1237,"examples":1698},[],[1230,1234,1240,1241,1242,320,1243,1232],{"name":290,"region_code":613},{"id":1256,"source_book":109,"headword":1702,"phonetic":1703,"entry_type":780,"senses":1706,"keywords":1708,"meta":1710,"dialect":1711},{"display":1230,"search":1230,"normalized":1230,"is_placeholder":329},{"original":1704,"jyutping":1705},[1260],[1262],[1707],{"definition":1265,"label":418},[1230,1262,1267,1268,1269,320,1243,1709],[1260],{"pos":797},{"name":110,"region_code":763},{"id":1276,"source_book":109,"headword":1713,"phonetic":1714,"entry_type":780,"senses":1717,"keywords":1720,"meta":1722,"dialect":1723},{"display":1278,"search":1278,"normalized":1278,"is_placeholder":329},{"original":1715,"jyutping":1716},[1281],[1283],[1718,1719],{"definition":1286,"label":418},{"definition":1288,"label":418},[1278,1283,1290,1291,1292,320,1293,1721],[1281],{"pos":1296},{"name":110,"region_code":763},{"id":1314,"source_book":70,"headword":1725,"phonetic":1726,"entry_type":780,"senses":1728,"keywords":1731,"dialect":1732},{"display":1316,"search":1316,"normalized":1316,"is_placeholder":329},{"original":1318,"jyutping":1727},[1318],[1729],{"definition":1322,"label":1323,"examples":1730},[],[1316,1318,1326,1327,1328,320,1329],{"name":469,"region_code":470},{"id":1342,"source_book":109,"headword":1734,"phonetic":1735,"entry_type":780,"senses":1738,"keywords":1740,"meta":1742,"dialect":1743},{"display":1316,"search":1316,"normalized":1316,"is_placeholder":329},{"original":1736,"jyutping":1737},[1346],[1318],[1739],{"definition":1350,"label":418},[1316,1318,1326,1327,1328,320,1329,1741],[1346],{"pos":1354},{"name":110,"region_code":763},{"id":1359,"source_book":214,"source_id":1360,"dialect":1745,"headword":1746,"phonetic":1747,"entry_type":780,"senses":1749,"meta":1752,"created_at":1018,"keywords":1753},{"name":10,"region_code":327},{"display":1363,"search":1363,"normalized":1363,"is_placeholder":329},{"original":1365,"jyutping":1748},[1367],[1750],{"definition":1370,"examples":1751},[],{"page":1017,"is_loanword":329,"variant_number":418},[1363,1367,1374,1375,1376,320,1377,1365],{"id":1390,"source_book":190,"source_id":1391,"dialect":1755,"headword":1756,"phonetic":1757,"entry_type":780,"senses":1759,"meta":1764,"created_at":419,"keywords":1765},{"name":10,"region_code":327},{"display":1363,"search":1363,"normalized":1363,"is_placeholder":329},{"original":1367,"jyutping":1758},[1367],[1760],{"definition":1398,"examples":1761},[1762,1763],{"text":1401},{"text":1403},{"page":416,"original_entry_type":835,"headword_variants":418},[1363,1367,1374,1375,1376,320,1377],{"id":1407,"source_book":8,"source_id":1408,"dialect":1767,"headword":1768,"phonetic":1769,"entry_type":780,"senses":1771,"meta":1775,"created_at":1426,"keywords":1777},{"name":10,"region_code":327},{"display":1363,"search":1363,"normalized":1363,"is_placeholder":329},{"original":1367,"jyutping":1770},[1367],[1772],{"definition":1415,"examples":1773},[1774],{"text":1418,"translation":1419},{"category":1421,"subcategories":1776,"notes":443,"headword_variants":418,"has_cross_reference":329,"cross_references":418,"variant_number":418},[1423,1424,1425],[1363,1367,1374,1375,1376,320,1377],{"id":1429,"source_book":70,"headword":1779,"phonetic":1780,"entry_type":780,"senses":1782,"keywords":1786,"dialect":1787},{"display":1363,"search":1363,"normalized":1363,"is_placeholder":329},{"original":1367,"jyutping":1781},[1367],[1783],{"definition":1435,"label":930,"examples":1784},[1785],{"text":1438,"jyutping":1439,"translation":1440},[1363,1367,1374,1375,1376,320,1377],{"name":469,"region_code":470},{"id":1444,"source_book":262,"source_id":1445,"dialect":1789,"headword":1790,"phonetic":1791,"entry_type":780,"senses":1793,"meta":1796,"created_at":1461,"keywords":1797},{"name":264,"region_code":1447},{"display":1363,"search":1363,"normalized":1363,"is_placeholder":329},{"original":1450,"jyutping":1792},[1452],[1794],{"definition":1455,"examples":1795},[],{"image_page":1458,"book_page":1459,"section":1460},[1363,1452,1463,1464,1465,320,1377,1450],{"id":1467,"source_book":289,"headword":1799,"phonetic":1800,"entry_type":944,"senses":1802,"keywords":1805,"dialect":1806},{"display":1363,"search":1363,"normalized":1363,"is_placeholder":329},{"original":1470,"jyutping":1801},[1472],[1803],{"definition":1475,"examples":1804},[],[1363,1472,1478,1479,1480,320,1377,1470],{"name":290,"region_code":613},{"id":1483,"source_book":109,"headword":1808,"phonetic":1809,"entry_type":780,"senses":1812,"keywords":1815,"meta":1817,"dialect":1818},{"display":1363,"search":1363,"normalized":1363,"is_placeholder":329},{"original":1810,"jyutping":1811},[1487],[1367],[1813,1814],{"definition":1491,"label":418},{"definition":1493,"label":418},[1363,1367,1374,1375,1376,320,1377,1816],[1487],{"pos":797},{"name":110,"region_code":763},{"grouped":1820,"entries":1821,"exact":329},24,50,{"offset":1823,"limit":321,"returned":321,"hasMore":100,"nextOffset":321},0,{"dictionaries":1825,"dialects":1841,"types":1848},[1826,1828,1830,1832,1834,1836,1837,1838,1840],{"value":109,"count":1827},20,{"value":70,"count":1829},11,{"value":289,"count":1831},7,{"value":190,"count":1833},3,{"value":8,"count":1835},2,{"value":214,"count":1835},{"value":166,"count":1835},{"value":262,"count":1839},1,{"value":142,"count":1839},[1842,1843,1844,1845,1847],{"value":763,"count":1827},{"value":470,"count":1829},{"value":613,"count":1831},{"value":327,"count":1846},4,{"value":1447,"count":1839},[1849,1851],{"value":780,"count":1850},23,{"value":944,"count":1831},{"grouped":1853,"entries":1854,"exact":329},25,62]