[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"word:開光":3,"word-related-search:開光":82,"dictionaries-index":98},{"success":4,"canonical_headword":5,"total":6,"entries":7},true,"開光",3,[8,42,61],{"id":9,"source_book":10,"source_id":11,"dialect":12,"headword":15,"phonetic":17,"entry_type":21,"senses":22,"meta":33,"created_at":35,"keywords":36},"gz-dialect_004020","廣州方言詞典","4020",{"name":13,"region_code":14},"广州","GZ",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},false,{"original":18,"jyutping":19},"hoi1' gwong1",[20],"hoi1`53 gwong1`55","word",[23,28],{"definition":24,"examples":25},"爲新神像、神廟舉行開幕儀式，從此即有靈云云",[26],{"text":27},"同菩薩～",{"definition":29,"examples":30},"取笑人剃頭，洗乾凈身、手或穿新衣",[31],{"text":32},"你去開下光喇！",{"page":34},"211","2026-05-01T15:09:26.840Z",[5,20,37,38,39,40,41,18],"hoi1`53gwong1`55","hoi` gwong`","hoi`gwong`","開","光",{"id":43,"source_book":44,"headword":45,"phonetic":46,"entry_type":21,"senses":49,"keywords":54,"dialect":58},"hk-cantowords_075537","粵典 (words.hk)",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":47,"jyutping":48},"hoi1 gwong1",[47],[50],{"definition":51,"label":52,"examples":53},"喺道教或佛教儀式中，為新整起嘅神像畫眼點睛，開始供奉；呢個步驟喺信仰上象徵住超凡入聖，令到聖像超越人為塑造品嘅層次，進入神靈境界，得以彰顯神秘力量 ((of Taoist or Buddhist ceremony) to consecrate a newly completed idol)","動詞",[],[5,47,55,56,57,40,41],"hoi1gwong1","hoi gwong","hoigwong",{"name":59,"region_code":60},"香港话","HK",{"id":62,"source_book":63,"headword":64,"phonetic":65,"entry_type":21,"senses":69,"keywords":75,"meta":77,"dialect":79},"wiktionary-cantonese_00070741","維基辭典",{"display":5,"search":5,"normalized":5,"is_placeholder":16},{"original":66,"jyutping":68},[67],"/hɔːi̯⁵⁵ kʷɔːŋ⁵⁵/",[47],[70,73],{"definition":71,"label":72},"to perform an eye-opening ceremony for a newly built idol; to consecrate; to bless",null,{"definition":74,"label":72},"to shave one's hair or face",[5,47,55,56,57,40,41,76],[67],{"pos":78},"动词",{"name":80,"region_code":81},"粤语","YUE",{"success":4,"query":5,"mode":83,"sort":84,"filters":85,"groups":86,"results":87,"total":88,"totalGrouped":89,"page":90,"facets":92,"searchTotal":96},"normal","relevance",{},[],[],{"grouped":89,"entries":89,"exact":4},0,{"offset":89,"limit":91,"returned":89,"hasMore":16,"nextOffset":72},12,{"dictionaries":93,"dialects":94,"types":95},[],[],[],{"grouped":97,"entries":6,"exact":4},1,{"dictionaries":99,"last_updated":406,"schema_version":407},[100,135,160,195,228,252,276,300,323,348,374],{"id":101,"name":102,"dialect":13,"entries_count":105,"author":106,"publisher":109,"year":112,"file":113,"version":114,"description":115,"source":120,"license":121,"usage_restriction":126,"attribution":131,"cover":134},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":103,"zh-Hant":104,"yue-Hans":103,"yue-Hant":104},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典",7549,{"zh-Hans":107,"zh-Hant":108,"yue-Hans":107,"yue-Hant":108},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":110,"zh-Hant":111,"yue-Hans":110,"yue-Hant":111},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":116,"zh-Hant":117,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":122,"zh-Hant":123,"yue-Hans":124,"yue-Hant":125},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":127,"zh-Hant":128,"yue-Hans":129,"yue-Hant":130},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":132,"zh-Hant":133,"yue-Hans":132,"yue-Hant":133},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":136,"name":137,"dialect":13,"entries_count":140,"author":141,"publisher":144,"year":145,"file":146,"version":147,"description":148,"source":120,"license":153,"usage_restriction":155,"attribution":156,"cover":159},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":138,"zh-Hant":139,"yue-Hans":138,"yue-Hant":139},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":142,"zh-Hant":143,"yue-Hans":142,"yue-Hant":143},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":110,"zh-Hant":111,"yue-Hans":110,"yue-Hant":111},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":149,"zh-Hant":150,"yue-Hans":151,"yue-Hant":152},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":122,"zh-Hant":123,"yue-Hans":124,"yue-Hant":154},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":127,"zh-Hant":128,"yue-Hans":129,"yue-Hant":130},{"zh-Hans":157,"zh-Hant":158,"yue-Hans":157,"yue-Hant":158},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":161,"name":162,"dialect":164,"entries_count":165,"author":166,"publisher":169,"year":172,"file":173,"version":174,"description":175,"source":180,"license":181,"license_url":184,"usage_restriction":185,"attribution":190,"chunked":4,"chunk_dir":193,"cover":194},"hk-cantowords",{"zh-Hans":163,"zh-Hant":44,"yue-Hans":163,"yue-Hant":44},"粤典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":167,"zh-Hant":168,"yue-Hans":167,"yue-Hant":168},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":170,"zh-Hant":171,"yue-Hans":170,"yue-Hant":171},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":176,"zh-Hant":177,"yue-Hans":178,"yue-Hant":179},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":182,"zh-Hant":183,"yue-Hans":182,"yue-Hant":183},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":186,"zh-Hant":187,"yue-Hans":188,"yue-Hant":189},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":191,"zh-Hant":192,"yue-Hans":191,"yue-Hant":192},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司","cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":196,"name":197,"dialect":80,"entries_count":201,"author":202,"publisher":207,"year":172,"file":210,"version":211,"description":212,"source":180,"license":217,"license_url":219,"usage_restriction":220,"attribution":225,"chunked":4,"chunk_dir":226,"cover":227},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":198,"zh-Hant":199,"yue-Hans":200,"yue-Hant":63},"维基词典","維基詞典","维基辞典",102195,{"zh-Hans":203,"zh-Hant":204,"yue-Hans":205,"yue-Hant":206},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":213,"zh-Hant":214,"yue-Hans":215,"yue-Hant":216},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":218,"zh-Hant":218,"yue-Hans":218,"yue-Hant":218},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":221,"zh-Hant":222,"yue-Hans":223,"yue-Hant":224},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":203,"zh-Hant":204,"yue-Hans":205,"yue-Hant":206},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":229,"name":230,"dialect":13,"entries_count":233,"author":234,"publisher":237,"year":238,"file":239,"version":240,"description":241,"source":120,"license":246,"usage_restriction":247,"attribution":248,"cover":251},"gz-word-origins",{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":235,"zh-Hant":236,"yue-Hans":235,"yue-Hant":236},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":110,"zh-Hant":111,"yue-Hans":110,"yue-Hant":111},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":242,"zh-Hant":243,"yue-Hans":244,"yue-Hant":245},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":122,"zh-Hant":123,"yue-Hans":124,"yue-Hant":154},{"zh-Hans":127,"zh-Hant":128,"yue-Hans":129,"yue-Hant":130},{"zh-Hans":249,"zh-Hant":250,"yue-Hans":249,"yue-Hant":250},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":253,"name":254,"dialect":13,"entries_count":256,"author":257,"publisher":259,"year":262,"file":263,"version":264,"description":265,"source":120,"license":270,"usage_restriction":271,"attribution":272,"cover":275},"gz-dialect",{"zh-Hans":255,"zh-Hant":10,"yue-Hans":255,"yue-Hant":10},"广州方言词典",11862,{"zh-Hans":258,"zh-Hant":258,"yue-Hans":258,"yue-Hant":258},"白宛如",{"zh-Hans":260,"zh-Hant":261,"yue-Hans":260,"yue-Hant":261},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":266,"zh-Hant":267,"yue-Hans":268,"yue-Hant":269},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":122,"zh-Hant":123,"yue-Hans":124,"yue-Hant":154},{"zh-Hans":127,"zh-Hant":128,"yue-Hans":129,"yue-Hant":130},{"zh-Hans":273,"zh-Hant":274,"yue-Hans":273,"yue-Hant":274},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":277,"name":278,"dialect":13,"entries_count":281,"author":282,"publisher":285,"year":286,"file":287,"version":288,"description":289,"source":120,"license":294,"usage_restriction":295,"attribution":296,"cover":299},"gz-modern",{"zh-Hans":279,"zh-Hant":280,"yue-Hans":279,"yue-Hant":280},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":283,"zh-Hant":284,"yue-Hans":283,"yue-Hant":284},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":110,"zh-Hant":111,"yue-Hans":110,"yue-Hant":111},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":290,"zh-Hant":291,"yue-Hans":292,"yue-Hant":293},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":122,"zh-Hant":123,"yue-Hans":124,"yue-Hant":154},{"zh-Hans":127,"zh-Hant":128,"yue-Hans":129,"yue-Hant":130},{"zh-Hans":297,"zh-Hant":298,"yue-Hans":297,"yue-Hant":298},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":301,"name":302,"dialect":13,"entries_count":305,"author":306,"publisher":309,"year":310,"file":311,"version":288,"description":312,"source":120,"license":317,"usage_restriction":318,"attribution":319,"cover":322},"gz-dict",{"zh-Hans":303,"zh-Hant":304,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":110,"zh-Hant":111,"yue-Hans":110,"yue-Hant":111},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":313,"zh-Hant":314,"yue-Hans":315,"yue-Hant":316},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":122,"zh-Hant":123,"yue-Hans":124,"yue-Hant":154},{"zh-Hans":127,"zh-Hant":128,"yue-Hans":129,"yue-Hant":130},{"zh-Hans":320,"zh-Hant":321,"yue-Hans":320,"yue-Hant":321},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":324,"name":325,"dialect":328,"entries_count":329,"author":330,"publisher":331,"year":310,"file":332,"version":333,"description":334,"source":339,"license":340,"attribution":341,"usage_restriction":342,"cover":347},"qz-jyutping",{"zh-Hans":326,"zh-Hant":327,"yue-Hans":326,"yue-Hant":327},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":335,"zh-Hant":336,"yue-Hans":337,"yue-Hant":338},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":343,"zh-Hant":344,"yue-Hans":345,"yue-Hant":346},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":349,"name":350,"dialect":353,"entries_count":354,"author":355,"publisher":358,"year":361,"file":362,"version":288,"description":363,"source":120,"license":368,"usage_restriction":369,"attribution":370,"cover":373},"kp-dialect",{"zh-Hans":351,"zh-Hant":352,"yue-Hans":351,"yue-Hant":352},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":356,"zh-Hant":357,"yue-Hans":356,"yue-Hant":357},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":359,"zh-Hant":360,"yue-Hans":359,"yue-Hant":360},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":364,"zh-Hant":365,"yue-Hans":366,"yue-Hant":367},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":122,"zh-Hant":123,"yue-Hans":124,"yue-Hant":154},{"zh-Hans":127,"zh-Hant":128,"yue-Hans":129,"yue-Hant":130},{"zh-Hans":371,"zh-Hant":372,"yue-Hans":371,"yue-Hant":372},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":375,"name":376,"dialect":379,"file":380,"chunked":4,"chunk_dir":375,"entries_count":381,"author":382,"publisher":384,"year":387,"version":388,"description":389,"source":394,"license":395,"attribution":398,"usage_restriction":400,"cover":405},"ts-english-dict",{"zh-Hans":377,"zh-Hant":378,"yue-Hans":377,"yue-Hant":378},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":383,"zh-Hant":383,"yue-Hans":383,"yue-Hant":383},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":385,"zh-Hant":386,"yue-Hans":385,"yue-Hant":386},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":390,"zh-Hant":391,"yue-Hans":392,"yue-Hant":393},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":396,"zh-Hant":397,"yue-Hans":396,"yue-Hant":397},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":399,"zh-Hant":399,"yue-Hans":399,"yue-Hant":399},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":401,"zh-Hant":402,"yue-Hans":403,"yue-Hant":404},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0"]