[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:韞":319,"word-related-search:韞":419},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"韞",4,[323,353,372,387],{"id":324,"source_book":142,"source_id":325,"dialect":326,"headword":329,"phonetic":331,"entry_type":335,"senses":336,"meta":343,"created_at":350,"keywords":351},"gz-word-origins_424_08","424_8",{"name":327,"region_code":328},"广州话","GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":330},false,{"original":332,"jyutping":333},"wen3",[334],"wan3","character",[337,340],{"definition":338,"examples":339},"圈（牲畜、家禽等）。",[],{"definition":341,"examples":342},"監禁；關。（饒秉才等：2020：444）通作“圉”。▶圉。",[],{"page":344,"verified":330,"variant_number":345,"references":346,"commentary":345,"gwongping":332,"notes":345,"note_type":345},"424",null,[347],{"author":345,"work":345,"quote":348,"source":349},"《敘傳第七十上》：賓又不聞穌氏之璧～於荆石，隋侯之珠藏於蚌蛤慮。","班固《漢書》卷一百上葉三十二","2026-01-11T17:28:12.442Z",[320,334,352,332],"wan",{"id":354,"source_book":70,"headword":355,"phonetic":356,"entry_type":335,"senses":358,"keywords":367,"dialect":369},"hk-cantowords_086821",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":330},{"original":334,"jyutping":357},[334],[359],{"definition":360,"label":361,"examples":362},"局限喺一個地方之內，唔出嚟 (to be surrounded; to be constrained within an area)","動詞",[363],{"text":364,"jyutping":365,"translation":366},"#韞𨋢","wan3 lip1","to be trapped in a failed lift",[320,334,352,368],"困",{"name":370,"region_code":371},"香港话","HK",{"id":373,"source_book":238,"source_id":374,"dialect":375,"headword":377,"phonetic":378,"entry_type":335,"senses":380,"meta":384,"created_at":385,"keywords":386},"qz-jyutping_012391","12391",{"name":239,"region_code":376},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":330},{"original":334,"jyutping":379},[334],[381],{"definition":382,"examples":383},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":335},"2026-01-22T09:30:26.306Z",[320,334,352],{"id":388,"source_book":109,"headword":389,"phonetic":390,"entry_type":335,"senses":398,"keywords":411,"meta":414,"dialect":417},"wiktionary-cantonese_00017060",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":330},{"original":391,"jyutping":395},[392,393,394],"/wɐn³³/","/wɐn³⁵/","/wɐn⁵⁵/",[334,396,397],"wan2","wan1",[399,405,407,409],{"definition":400,"label":345,"examples":401},"to contain; to hold in store",[402],{"text":403,"translation":404},"有美玉於斯，韞匵而藏諸？求善賈而沽諸？","There is a beautiful gem here. Should I lay it up in a case and keep it? or should I seek for a good price and sell it?",{"definition":406,"label":345},"to hide; to conceal",{"definition":408,"label":345},"a red or orange color",{"definition":410,"label":345},"bow case",[320,334,352,396,412,397,413],[392,393],[392,393,394],{"pos":415,"register":416},"字","文雅",{"name":110,"region_code":418},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":420,"sort":421,"filters":422,"groups":423,"results":623,"total":680,"totalGrouped":681,"page":682,"facets":685,"searchTotal":698},"normal","relevance",{},[424,459,491,524,558,590],{"key":425,"primary":426,"entries":448},"韞住||韞住",{"id":427,"source_book":70,"headword":428,"phonetic":430,"entry_type":433,"senses":434,"keywords":441,"dialect":447},"hk-cantowords_086822",{"display":429,"search":429,"normalized":429,"is_placeholder":330},"韞住",{"original":431,"jyutping":432},"wan3 zyu6",[431],"word",[435],{"definition":436,"label":361,"examples":437},"鎖起、圍起一件物件，關押或禁閉住一個人，唔畀佢逃走 (to lockup something; to trap or imprison somebody)",[438],{"text":439,"translation":440},"個疑犯俾啲警察韞住咗。","The suspect is being held by the police.",[429,431,442,443,444,320,445,446],"wan3zyu6","wan zyu","wanzyu","住","困住",{"name":370,"region_code":371},[449],{"id":427,"source_book":70,"headword":450,"phonetic":451,"entry_type":433,"senses":453,"keywords":457,"dialect":458},{"display":429,"search":429,"normalized":429,"is_placeholder":330},{"original":431,"jyutping":452},[431],[454],{"definition":436,"label":361,"examples":455},[456],{"text":439,"translation":440},[429,431,442,443,444,320,445,446],{"name":370,"region_code":371},{"key":460,"primary":461,"entries":481},"韞櫝||韞櫝",{"id":462,"source_book":289,"headword":463,"phonetic":465,"entry_type":469,"senses":470,"keywords":474,"dialect":479},"ts-english-dict_013042",{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":330},"韞櫝",{"original":466,"jyutping":467},"vün-dùk",[468],"vun1 deak6","phrase",[471],{"definition":472,"examples":473},"or vūn-dùk yùndú (said of a talented person) to live like a recluse; to prefer to be a commoner.⁷ a secret drawer; to store up.²⁵",[],[464,468,475,476,477,320,478,466],"vun1deak6","vun deak","vundeak","櫝",{"name":290,"region_code":480},"TS",[482],{"id":462,"source_book":289,"headword":483,"phonetic":484,"entry_type":469,"senses":486,"keywords":489,"dialect":490},{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":330},{"original":466,"jyutping":485},[468],[487],{"definition":472,"examples":488},[],[464,468,475,476,477,320,478,466],{"name":290,"region_code":480},{"key":492,"primary":493,"entries":513},"韞𨋢||韞𨋢",{"id":494,"source_book":70,"headword":495,"phonetic":497,"entry_type":335,"senses":499,"keywords":507,"dialect":512},"hk-cantowords_120747",{"display":496,"search":496,"normalized":496,"is_placeholder":330},"韞𨋢",{"original":365,"jyutping":498},[365],[500],{"definition":501,"label":361,"examples":502},"#韞 住喺部#𨋢 入面，出唔返嚟 (to be trapped in a lift; to get stuck in an elevator)",[503],{"text":504,"jyutping":505,"translation":506},"屋苑突然停電，搞到好多人韞𨋢出唔到嚟。","uk1 jyun2 dat6 jin4 ting4 din6, gaau2 dou3 hou2 do1 jan4 wan3 lip1 ceot1 m4 dou2 lai4.","A power outage suddenly occurred in the housing estate, trapping people in elevators.",[496,365,508,509,510,320,511],"wan3lip1","wan lip","wanlip","困𨋢",{"name":370,"region_code":371},[514],{"id":494,"source_book":70,"headword":515,"phonetic":516,"entry_type":335,"senses":518,"keywords":522,"dialect":523},{"display":496,"search":496,"normalized":496,"is_placeholder":330},{"original":365,"jyutping":517},[365],[519],{"definition":501,"label":361,"examples":520},[521],{"text":504,"jyutping":505,"translation":506},[496,365,508,509,510,320,511],{"name":370,"region_code":371},{"key":525,"primary":526,"entries":548},"韞匵而藏||韞匵而藏",{"id":527,"source_book":289,"headword":528,"phonetic":530,"entry_type":469,"senses":535,"keywords":539,"dialect":547},"ts-english-dict_013016",{"display":529,"search":529,"normalized":529,"is_placeholder":330},"韞匵而藏",{"original":531,"jyutping":532},"vün-dùk-ngĩ-tõng or vūn-dùk-ngĩ-tõng",[533,534],"vun1 deak6 ngi4 tong4","vun2 deak6 ngi4 tong4",[536],{"definition":537,"examples":538},"to enclose in a case.¹⁴ to lay by carefully, as jewels.¹⁰²",[],[529,533,540,541,542,534,543,320,544,545,546,531],"vun1deak6ngi4tong4","vun deak ngi tong","vundeakngitong","vun2deak6ngi4tong4","匵","而","藏",{"name":290,"region_code":480},[549],{"id":527,"source_book":289,"headword":550,"phonetic":551,"entry_type":469,"senses":553,"keywords":556,"dialect":557},{"display":529,"search":529,"normalized":529,"is_placeholder":330},{"original":531,"jyutping":552},[533,534],[554],{"definition":537,"examples":555},[],[529,533,540,541,542,534,543,320,544,545,546,531],{"name":290,"region_code":480},{"key":559,"primary":560,"entries":580},"韞櫝藏諸||韞櫝藏諸",{"id":561,"source_book":289,"headword":562,"phonetic":564,"entry_type":469,"senses":569,"keywords":573,"dialect":579},"ts-english-dict_013043",{"display":563,"search":563,"normalized":563,"is_placeholder":330},"韞櫝藏諸",{"original":565,"jyutping":566},"vün-dùk-tõng-jï or vūn-dùk-tõng-jï",[567,568],"vun1 deak6 tong4 zi1","vun2 deak6 tong4 zi1",[570],{"definition":571,"examples":572},"be enclosed in a case; waste a talent in retirement.⁵⁴",[],[563,567,574,575,576,568,577,320,478,546,578,565],"vun1deak6tong4zi1","vun deak tong zi","vundeaktongzi","vun2deak6tong4zi1","諸",{"name":290,"region_code":480},[581],{"id":561,"source_book":289,"headword":582,"phonetic":583,"entry_type":469,"senses":585,"keywords":588,"dialect":589},{"display":563,"search":563,"normalized":563,"is_placeholder":330},{"original":565,"jyutping":584},[567,568],[586],{"definition":571,"examples":587},[],[563,567,574,575,576,568,577,320,478,546,578,565],{"name":290,"region_code":480},{"key":591,"primary":592,"entries":613},"有美玉於斯，韞匵而藏諸？求善賈而沽諸？||有美玉於斯，韞匵而藏諸？求善賈而沽諸？",{"id":593,"source_book":289,"headword":594,"phonetic":595,"entry_type":469,"senses":598,"keywords":602,"dialect":612},"ts-english-dict_013017",{"display":403,"search":403,"normalized":403,"is_placeholder":330},{"original":596,"jyutping":597},"",[],[599],{"definition":600,"examples":601},"Yǒu měiyù yú sī, yùn dú ér cáng zhū? Qiú shàn gǔ ér gū zhū?",[],[403,603,604,605,606,607,320,544,545,546,578,608,609,610,611],"有","美","玉","於","斯","求","善","賈","沽",{"name":290,"region_code":480},[614],{"id":593,"source_book":289,"headword":615,"phonetic":616,"entry_type":469,"senses":618,"keywords":621,"dialect":622},{"display":403,"search":403,"normalized":403,"is_placeholder":330},{"original":596,"jyutping":617},[],[619],{"definition":600,"examples":620},[],[403,603,604,605,606,607,320,544,545,546,578,608,609,610,611],{"name":290,"region_code":480},[624,634,643,653,662,671],{"id":427,"source_book":70,"headword":625,"phonetic":626,"entry_type":433,"senses":628,"keywords":632,"dialect":633},{"display":429,"search":429,"normalized":429,"is_placeholder":330},{"original":431,"jyutping":627},[431],[629],{"definition":436,"label":361,"examples":630},[631],{"text":439,"translation":440},[429,431,442,443,444,320,445,446],{"name":370,"region_code":371},{"id":462,"source_book":289,"headword":635,"phonetic":636,"entry_type":469,"senses":638,"keywords":641,"dialect":642},{"display":464,"search":464,"normalized":464,"is_placeholder":330},{"original":466,"jyutping":637},[468],[639],{"definition":472,"examples":640},[],[464,468,475,476,477,320,478,466],{"name":290,"region_code":480},{"id":494,"source_book":70,"headword":644,"phonetic":645,"entry_type":335,"senses":647,"keywords":651,"dialect":652},{"display":496,"search":496,"normalized":496,"is_placeholder":330},{"original":365,"jyutping":646},[365],[648],{"definition":501,"label":361,"examples":649},[650],{"text":504,"jyutping":505,"translation":506},[496,365,508,509,510,320,511],{"name":370,"region_code":371},{"id":527,"source_book":289,"headword":654,"phonetic":655,"entry_type":469,"senses":657,"keywords":660,"dialect":661},{"display":529,"search":529,"normalized":529,"is_placeholder":330},{"original":531,"jyutping":656},[533,534],[658],{"definition":537,"examples":659},[],[529,533,540,541,542,534,543,320,544,545,546,531],{"name":290,"region_code":480},{"id":561,"source_book":289,"headword":663,"phonetic":664,"entry_type":469,"senses":666,"keywords":669,"dialect":670},{"display":563,"search":563,"normalized":563,"is_placeholder":330},{"original":565,"jyutping":665},[567,568],[667],{"definition":571,"examples":668},[],[563,567,574,575,576,568,577,320,478,546,578,565],{"name":290,"region_code":480},{"id":593,"source_book":289,"headword":672,"phonetic":673,"entry_type":469,"senses":675,"keywords":678,"dialect":679},{"display":403,"search":403,"normalized":403,"is_placeholder":330},{"original":596,"jyutping":674},[],[676],{"definition":600,"examples":677},[],[403,603,604,605,606,607,320,544,545,546,578,608,609,610,611],{"name":290,"region_code":480},{"grouped":681,"entries":681,"exact":100},6,{"offset":683,"limit":684,"returned":681,"hasMore":330,"nextOffset":345},0,12,{"dictionaries":686,"dialects":690,"types":693},[687,688],{"value":289,"count":321},{"value":70,"count":689},2,[691,692],{"value":480,"count":321},{"value":371,"count":689},[694,695,697],{"value":469,"count":321},{"value":335,"count":696},1,{"value":433,"count":696},{"grouped":699,"entries":700,"exact":100},7,10]