[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:鹽水":319,"word-related-search:鹽水":354},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"鹽水",1,[323],{"id":324,"source_book":109,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":332,"senses":333,"keywords":341,"meta":349,"dialect":352},"wiktionary-cantonese_00045504",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":330},[329],"/jiːm²¹ sɵy̯³⁵/",[331],"jim4 seoi2","word",[334],{"definition":335,"label":336,"examples":337},"salt solution; brine",null,[338],{"text":339,"translation":340},"二次精製鹽水","secondary refined brine",[320,331,342,343,344,345,346,347,348],"jim4seoi2","jim seoi","jimseoi","鹽","水",[329],"塩水",{"pos":350,"variants":351},"名词",[348],{"name":110,"region_code":353},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":355,"sort":356,"filters":357,"groups":358,"results":531,"total":597,"totalGrouped":598,"page":600,"facets":603,"searchTotal":616},"normal","relevance",{},[359,394,432,481],{"key":360,"primary":361,"entries":382},"鹽水溪||鹽水溪",{"id":362,"source_book":109,"headword":363,"phonetic":365,"entry_type":332,"senses":370,"keywords":373,"meta":379,"dialect":381},"wiktionary-cantonese_00059458",{"display":364,"search":364,"normalized":364,"is_placeholder":326},"鹽水溪",{"original":366,"jyutping":368},[367],"/jiːm²¹ sɵy̯³⁵ kʰɐi̯⁵⁵/",[369],"jim4 seoi2 kai1",[371],{"definition":372,"label":336},"Yanshui River",[364,369,374,375,376,345,346,377,378],"jim4seoi2kai1","jim seoi kai","jimseoikai","溪",[367],{"pos":380},"名称",{"name":110,"region_code":353},[383],{"id":362,"source_book":109,"headword":384,"phonetic":385,"entry_type":332,"senses":388,"keywords":390,"meta":392,"dialect":393},{"display":364,"search":364,"normalized":364,"is_placeholder":326},{"original":386,"jyutping":387},[367],[369],[389],{"definition":372,"label":336},[364,369,374,375,376,345,346,377,391],[367],{"pos":380},{"name":110,"region_code":353},{"key":395,"primary":396,"entries":421},"吊盐水||吊盐水",{"id":397,"source_book":190,"source_id":398,"dialect":399,"headword":401,"phonetic":403,"entry_type":332,"senses":407,"meta":411,"created_at":414,"keywords":415},"gz-modern_003861","3861",{"name":10,"region_code":400},"GZ",{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},"吊盐水",{"original":404,"jyutping":405},"diu5 yim2 soey3",[406],"diu3 jim4 seoi2",[408],{"definition":409,"examples":410},"比喻苟且过活。",[],{"page":412,"original_entry_type":413,"headword_variants":336},"293","词头","2026-01-23T06:26:07.952Z",[402,406,416,417,418,419,420,346,404],"diu3jim4seoi2","diu jim seoi","diujimseoi","吊","盐",[422],{"id":397,"source_book":190,"source_id":398,"dialect":423,"headword":424,"phonetic":425,"entry_type":332,"senses":427,"meta":430,"created_at":414,"keywords":431},{"name":10,"region_code":400},{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},{"original":404,"jyutping":426},[406],[428],{"definition":409,"examples":429},[],{"page":412,"original_entry_type":413,"headword_variants":336},[402,406,416,417,418,419,420,346,404],{"key":433,"primary":434,"entries":453},"吊鹽水||吊鹽水",{"id":435,"source_book":70,"headword":436,"phonetic":438,"entry_type":332,"senses":440,"keywords":449,"dialect":450},"hk-cantowords_013519",{"display":437,"search":437,"normalized":437,"is_placeholder":326},"吊鹽水",{"original":406,"jyutping":439},[406],[441,445],{"definition":442,"label":443,"examples":444},"將液體慢慢打入靜脈，如#生理鹽水、#葡萄糖 水、#藥水 等 (to put on a drip; to administer intravenous fluids)","動詞",[],{"definition":446,"label":447,"examples":448},"引伸指#吊命 (figuratively, to be barely surviving)","",[],[437,406,416,417,418,419,345,346],{"name":451,"region_code":452},"香港话","HK",[454,465],{"id":435,"source_book":70,"headword":455,"phonetic":456,"entry_type":332,"senses":458,"keywords":463,"dialect":464},{"display":437,"search":437,"normalized":437,"is_placeholder":326},{"original":406,"jyutping":457},[406],[459,461],{"definition":442,"label":443,"examples":460},[],{"definition":446,"label":447,"examples":462},[],[437,406,416,417,418,419,345,346],{"name":451,"region_code":452},{"id":466,"source_book":109,"headword":467,"phonetic":468,"entry_type":332,"senses":470,"keywords":477,"meta":478,"dialect":480},"wiktionary-cantonese_00094682",{"display":437,"search":437,"normalized":437,"is_placeholder":326},{"original":406,"jyutping":469},[406],[471,473,475],{"definition":472,"label":336},"to have intravenous saline infusion",{"definition":474,"label":336},"to have an intravenous infusion; to be put on an IV; to be put on a drip",{"definition":476,"label":336},"to be barely surviving (often financially)",[437,406,416,417,418,419,345,346],{"pos":479},"动词",{"name":110,"region_code":353},{"key":482,"primary":483,"entries":505},"生理鹽水||生理鹽水",{"id":484,"source_book":70,"headword":485,"phonetic":487,"entry_type":332,"senses":490,"keywords":498,"dialect":504},"hk-cantowords_117225",{"display":486,"search":486,"normalized":486,"is_placeholder":326},"生理鹽水",{"original":488,"jyutping":489},"sang1 lei5 jim4 seoi2",[488],[491,495],{"definition":492,"label":493,"examples":494},"醫學用嘅#食鹽 溶液，用嚟#吊鹽水、洗#傷口 ((medical) saline solution)","名詞",[],{"definition":496,"label":447,"examples":497},"特指同#血漿 滲透壓相等嘅醫學用食鹽溶液 (normal saline)",[],[486,488,499,500,501,502,503,345,346],"sang1lei5jim4seoi2","sang lei jim seoi","sangleijimseoi","生","理",{"name":451,"region_code":452},[506,517],{"id":484,"source_book":70,"headword":507,"phonetic":508,"entry_type":332,"senses":510,"keywords":515,"dialect":516},{"display":486,"search":486,"normalized":486,"is_placeholder":326},{"original":488,"jyutping":509},[488],[511,513],{"definition":492,"label":493,"examples":512},[],{"definition":496,"label":447,"examples":514},[],[486,488,499,500,501,502,503,345,346],{"name":451,"region_code":452},{"id":518,"source_book":109,"headword":519,"phonetic":520,"entry_type":332,"senses":524,"keywords":527,"meta":529,"dialect":530},"wiktionary-cantonese_00061064",{"display":486,"search":486,"normalized":486,"is_placeholder":326},{"original":521,"jyutping":523},[522],"/sɐŋ⁵⁵ lei̯¹³ jiːm²¹ sɵy̯³⁵/",[488],[525],{"definition":526,"label":336},"normal saline (solution)",[486,488,499,500,501,502,503,345,346,528],[522],{"pos":350},{"name":110,"region_code":353},[532,543,553,564,575,586],{"id":362,"source_book":109,"headword":533,"phonetic":534,"entry_type":332,"senses":537,"keywords":539,"meta":541,"dialect":542},{"display":364,"search":364,"normalized":364,"is_placeholder":326},{"original":535,"jyutping":536},[367],[369],[538],{"definition":372,"label":336},[364,369,374,375,376,345,346,377,540],[367],{"pos":380},{"name":110,"region_code":353},{"id":397,"source_book":190,"source_id":398,"dialect":544,"headword":545,"phonetic":546,"entry_type":332,"senses":548,"meta":551,"created_at":414,"keywords":552},{"name":10,"region_code":400},{"display":402,"search":402,"normalized":402,"is_placeholder":326},{"original":404,"jyutping":547},[406],[549],{"definition":409,"examples":550},[],{"page":412,"original_entry_type":413,"headword_variants":336},[402,406,416,417,418,419,420,346,404],{"id":435,"source_book":70,"headword":554,"phonetic":555,"entry_type":332,"senses":557,"keywords":562,"dialect":563},{"display":437,"search":437,"normalized":437,"is_placeholder":326},{"original":406,"jyutping":556},[406],[558,560],{"definition":442,"label":443,"examples":559},[],{"definition":446,"label":447,"examples":561},[],[437,406,416,417,418,419,345,346],{"name":451,"region_code":452},{"id":466,"source_book":109,"headword":565,"phonetic":566,"entry_type":332,"senses":568,"keywords":572,"meta":573,"dialect":574},{"display":437,"search":437,"normalized":437,"is_placeholder":326},{"original":406,"jyutping":567},[406],[569,570,571],{"definition":472,"label":336},{"definition":474,"label":336},{"definition":476,"label":336},[437,406,416,417,418,419,345,346],{"pos":479},{"name":110,"region_code":353},{"id":484,"source_book":70,"headword":576,"phonetic":577,"entry_type":332,"senses":579,"keywords":584,"dialect":585},{"display":486,"search":486,"normalized":486,"is_placeholder":326},{"original":488,"jyutping":578},[488],[580,582],{"definition":492,"label":493,"examples":581},[],{"definition":496,"label":447,"examples":583},[],[486,488,499,500,501,502,503,345,346],{"name":451,"region_code":452},{"id":518,"source_book":109,"headword":587,"phonetic":588,"entry_type":332,"senses":591,"keywords":593,"meta":595,"dialect":596},{"display":486,"search":486,"normalized":486,"is_placeholder":326},{"original":589,"jyutping":590},[522],[488],[592],{"definition":526,"label":336},[486,488,499,500,501,502,503,345,346,594],[522],{"pos":350},{"name":110,"region_code":353},{"grouped":598,"entries":599,"exact":100},4,6,{"offset":601,"limit":602,"returned":598,"hasMore":326,"nextOffset":336},0,12,{"dictionaries":604,"dialects":610,"types":614},[605,607,609],{"value":109,"count":606},3,{"value":70,"count":608},2,{"value":190,"count":321},[611,612,613],{"value":353,"count":606},{"value":452,"count":608},{"value":400,"count":321},[615],{"value":332,"count":598},{"grouped":617,"entries":618,"exact":100},5,7]