[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:鹽":319,"word-related-search:鹽":420},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"鹽",3,[323,353,368],{"id":324,"source_book":70,"headword":325,"phonetic":327,"entry_type":330,"senses":331,"keywords":348,"dialect":350},"hk-cantowords_077190",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},false,{"original":328,"jyutping":329},"jim4",[328],"character",[332,340],{"definition":333,"label":334,"examples":335},"一種#鹹 嘅#調味料，指明為食材時又叫做#食鹽，主要成份係#氯 化#鈉，通常係蒸發#海水 得嚟嘅 (salt; table salt)","名詞",[336],{"text":337,"jyutping":338,"translation":339},"#粗鹽","cou1 jim4","coarse salt",{"definition":341,"label":342,"examples":343},"#化學 上，任何#酸 同#鹼#中和 之後產生嘅#離子#化合物；#食鹽 係其中一種，但係其餘大部分嘅鹽都係唔食得嘅 (salt; ionic salt)","",[344],{"text":345,"jyutping":346,"translation":347},"工業鹽","gung1 jip6 jim4","industrial salt",[320,328,349],"jim",{"name":351,"region_code":352},"香港话","HK",{"id":354,"source_book":238,"source_id":355,"dialect":356,"headword":358,"phonetic":359,"entry_type":330,"senses":361,"meta":365,"created_at":366,"keywords":367},"qz-jyutping_005854","5854",{"name":239,"region_code":357},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":328,"jyutping":360},[328],[362],{"definition":363,"examples":364},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":330},"2026-01-22T09:30:26.292Z",[320,328,349],{"id":369,"source_book":109,"headword":370,"phonetic":371,"entry_type":330,"senses":375,"keywords":408,"meta":415,"dialect":418},"wiktionary-cantonese_00018030",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":326},{"original":372,"jyutping":373},"/jiːm²²/",[328,374],"jim6",[376,386,388,390,392,398,400,402,404,406],{"definition":377,"label":378,"examples":379},"salt; salty substance, especially table salt",null,[380,383],{"text":381,"translation":382},"鹽放多了。","Too much salt is added.",{"text":384,"translation":385},"厥貢鹽絺，海物惟錯。","Its articles of tribute were salt, fine cloth of dolichos fibre, productions of the sea of various kinds.",{"definition":387,"label":378},"salt",{"definition":389,"label":378},"food product pickled with salt",{"definition":391,"label":378},"sweat stain; salt efflorescence",{"definition":393,"label":378,"examples":394},"to salt; to lay in brine; to pickle; to marinate",[395],{"text":396,"translation":397},"屑桂與薑以灑諸上而鹽之，乾而食之。","…, sprinkled on it pieces of cinnamon and ginger, and added salt. It could be eaten thus when dried.",{"definition":399,"label":378},"to devote oneself to; to invest",{"definition":401,"label":378},"irritated; painful (from salt or medication)",{"definition":403,"label":378},"to be drenched in sweat",{"definition":405,"label":378},"to apply soap to; to dab or cover with soap",{"definition":407,"label":378},"alternative form of 豔 /艳 (yàn, “to envy”)",[320,328,349,374,409,410,411,412,413,414],[372],"醃","腌","豉","漬","渍",{"pos":416,"variants":417},"字",[410,411,412,413,414],{"name":110,"region_code":419},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":421,"sort":422,"filters":423,"groups":424,"results":908,"total":1080,"totalGrouped":1081,"page":1083,"facets":1086,"searchTotal":1112},"normal","relevance",{},[425,464,520,553,600,639,682,712,758,794,829,877],{"key":426,"primary":427,"entries":453},"盐牙||盐牙",{"id":428,"source_book":190,"source_id":429,"dialect":430,"headword":432,"phonetic":434,"entry_type":438,"senses":439,"meta":443,"created_at":446,"keywords":447},"gz-modern_022110","22110",{"name":10,"region_code":431},"GZ",{"display":433,"search":433,"normalized":433,"is_placeholder":326},"盐牙",{"original":435,"jyutping":436},"yim2 ngaa2",[437],"jim4 ngaa4","word",[440],{"definition":441,"examples":442},"同“盐霜”。",[],{"page":444,"original_entry_type":445,"headword_variants":378},"983","词头","2026-01-23T06:26:07.988Z",[433,437,448,449,450,451,452,435],"jim4ngaa4","jim ngaa","jimngaa","盐","牙",[454],{"id":428,"source_book":190,"source_id":429,"dialect":455,"headword":456,"phonetic":457,"entry_type":438,"senses":459,"meta":462,"created_at":446,"keywords":463},{"name":10,"region_code":431},{"display":433,"search":433,"normalized":433,"is_placeholder":326},{"original":435,"jyutping":458},[437],[460],{"definition":441,"examples":461},[],{"page":444,"original_entry_type":445,"headword_variants":378},[433,437,448,449,450,451,452,435],{"key":465,"primary":466,"entries":490},"盐蛇||盐蛇",{"id":467,"source_book":214,"source_id":468,"dialect":469,"headword":470,"phonetic":472,"entry_type":438,"senses":476,"meta":480,"created_at":484,"keywords":485},"gz-dict_010039","10039",{"name":10,"region_code":431},{"display":471,"search":471,"normalized":471,"is_placeholder":326},"盐蛇",{"original":473,"jyutping":474},"yim4 sé4-2",[475],"jim4 se4*2",[477],{"definition":478,"examples":479},"壁虎; 蝎虎。",[],{"page":481,"is_loanword":326,"variant_number":378,"headword_variants":482},"619",[483],"檐","2026-01-23T06:26:03.388Z",[471,475,486,487,488,451,489,473,483],"jim4se4*2","jim se*","jimse*","蛇",[491,502],{"id":467,"source_book":214,"source_id":468,"dialect":492,"headword":493,"phonetic":494,"entry_type":438,"senses":496,"meta":499,"created_at":484,"keywords":501},{"name":10,"region_code":431},{"display":471,"search":471,"normalized":471,"is_placeholder":326},{"original":473,"jyutping":495},[475],[497],{"definition":478,"examples":498},[],{"page":481,"is_loanword":326,"variant_number":378,"headword_variants":500},[483],[471,475,486,487,488,451,489,473,483],{"id":503,"source_book":190,"source_id":504,"dialect":505,"headword":506,"phonetic":507,"entry_type":438,"senses":511,"meta":515,"created_at":446,"keywords":516},"gz-modern_022108","22108",{"name":10,"region_code":431},{"display":471,"search":471,"normalized":471,"is_placeholder":326},{"original":508,"jyutping":509},"yim2 se3",[510],"jim4 se2",[512],{"definition":513,"examples":514},"壁虎。又作“檐蛇”。",[],{"page":444,"original_entry_type":445,"headword_variants":378},[471,510,517,518,519,451,489,508],"jim4se2","jim se","jimse",{"key":521,"primary":522,"entries":542},"盐霜||盐霜",{"id":523,"source_book":190,"source_id":524,"dialect":525,"headword":526,"phonetic":528,"entry_type":438,"senses":532,"meta":536,"created_at":446,"keywords":537},"gz-modern_022109","22109",{"name":10,"region_code":431},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":326},"盐霜",{"original":529,"jyutping":530},"yim2 soeng1",[531],"jim4 soeng1",[533],{"definition":534,"examples":535},"汗水干后在衣服上留下的白色痕迹。又说“盐牙”。",[],{"page":444,"original_entry_type":445,"headword_variants":378},[527,531,538,539,540,451,541,529],"jim4soeng1","jim soeng","jimsoeng","霜",[543],{"id":523,"source_book":190,"source_id":524,"dialect":544,"headword":545,"phonetic":546,"entry_type":438,"senses":548,"meta":551,"created_at":446,"keywords":552},{"name":10,"region_code":431},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":326},{"original":529,"jyutping":547},[531],[549],{"definition":534,"examples":550},[],{"page":444,"original_entry_type":445,"headword_variants":378},[527,531,538,539,540,451,541,529],{"key":554,"primary":555,"entries":573},"鹽分||鹽分",{"id":556,"source_book":70,"headword":557,"phonetic":559,"entry_type":438,"senses":562,"keywords":566,"dialect":572},"hk-cantowords_120262",{"display":558,"search":558,"normalized":558,"is_placeholder":326},"鹽分",{"original":560,"jyutping":561},"jim4 fan6",[560],[563],{"definition":564,"label":334,"examples":565},"#鹽 嘅濃度，通常指食物中嘅#食鹽、#鈉 (table salt concentration)",[],[558,560,567,568,569,320,570,571],"jim4fan6","jim fan","jimfan","分","鹽份",{"name":351,"region_code":352},[574,583],{"id":556,"source_book":70,"headword":575,"phonetic":576,"entry_type":438,"senses":578,"keywords":581,"dialect":582},{"display":558,"search":558,"normalized":558,"is_placeholder":326},{"original":560,"jyutping":577},[560],[579],{"definition":564,"label":334,"examples":580},[],[558,560,567,568,569,320,570,571],{"name":351,"region_code":352},{"id":584,"source_book":109,"headword":585,"phonetic":586,"entry_type":438,"senses":590,"keywords":593,"meta":596,"dialect":599},"wiktionary-cantonese_00094651",{"display":558,"search":558,"normalized":558,"is_placeholder":326},{"original":587,"jyutping":589},[588],"/jiːm²¹ fɐn²²/",[560],[591],{"definition":592,"label":378},"salt content",[558,560,567,568,569,320,570,594,571,595],[588],"盐份",{"pos":597,"variants":598},"名词",[571,595],{"name":110,"region_code":419},{"key":601,"primary":602,"entries":625},"鹽巴||鹽巴",{"id":603,"source_book":109,"headword":604,"phonetic":606,"entry_type":438,"senses":611,"keywords":617,"meta":623,"dialect":624},"wiktionary-cantonese_00081195",{"display":605,"search":605,"normalized":605,"is_placeholder":326},"鹽巴",{"original":607,"jyutping":609},[608],"/jiːm²¹ paː⁵⁵/",[610],"jim4 baa1",[612],{"definition":613,"label":378,"examples":614},"table salt",[615],{"text":616,"translation":378},"彝族人民現在可以穿上布衣、吃到鹽巴，疾病和死亡率大大減少了，小娃娃也可以入學讀書了。",[605,610,618,619,620,320,621,622],"jim4baa1","jim baa","jimbaa","巴",[608],{"pos":597},{"name":110,"region_code":419},[626],{"id":603,"source_book":109,"headword":627,"phonetic":628,"entry_type":438,"senses":631,"keywords":635,"meta":637,"dialect":638},{"display":605,"search":605,"normalized":605,"is_placeholder":326},{"original":629,"jyutping":630},[608],[610],[632],{"definition":613,"label":378,"examples":633},[634],{"text":616,"translation":378},[605,610,618,619,620,320,621,636],[608],{"pos":597},{"name":110,"region_code":419},{"key":640,"primary":641,"entries":667},"鹽水||鹽水",{"id":642,"source_book":109,"headword":643,"phonetic":645,"entry_type":438,"senses":650,"keywords":657,"meta":664,"dialect":666},"wiktionary-cantonese_00045504",{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":326},"鹽水",{"original":646,"jyutping":648},[647],"/jiːm²¹ sɵy̯³⁵/",[649],"jim4 seoi2",[651],{"definition":652,"label":378,"examples":653},"salt solution; brine",[654],{"text":655,"translation":656},"二次精製鹽水","secondary refined brine",[644,649,658,659,660,320,661,662,663],"jim4seoi2","jim seoi","jimseoi","水",[647],"塩水",{"pos":597,"variants":665},[663],{"name":110,"region_code":419},[668],{"id":642,"source_book":109,"headword":669,"phonetic":670,"entry_type":438,"senses":673,"keywords":677,"meta":679,"dialect":681},{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":326},{"original":671,"jyutping":672},[647],[649],[674],{"definition":652,"label":378,"examples":675},[676],{"text":655,"translation":656},[644,649,658,659,660,320,661,678,663],[647],{"pos":597,"variants":680},[663],{"name":110,"region_code":419},{"key":683,"primary":684,"entries":701},"鹽牙||鹽牙",{"id":685,"source_book":166,"source_id":686,"dialect":687,"headword":688,"phonetic":690,"entry_type":438,"senses":692,"meta":696,"created_at":699,"keywords":700},"gz-dialect_007547","7547",{"name":10,"region_code":431},{"display":689,"search":689,"normalized":689,"is_placeholder":326},"鹽牙",{"original":437,"jyutping":691},[437],[693],{"definition":694,"examples":695},"汗漬衣服出現的白色痕迹",[],{"page":697,"notes":698},"352","也叫“鹽霜jim4 soeng1'”","2026-05-01T15:09:26.861Z",[689,437,448,449,450,320,452],[702],{"id":685,"source_book":166,"source_id":686,"dialect":703,"headword":704,"phonetic":705,"entry_type":438,"senses":707,"meta":710,"created_at":699,"keywords":711},{"name":10,"region_code":431},{"display":689,"search":689,"normalized":689,"is_placeholder":326},{"original":437,"jyutping":706},[437],[708],{"definition":694,"examples":709},[],{"page":697,"notes":698},[689,437,448,449,450,320,452],{"key":713,"primary":714,"entries":731},"鹽田||鹽田",{"id":715,"source_book":70,"headword":716,"phonetic":718,"entry_type":438,"senses":721,"keywords":725,"dialect":730},"hk-cantowords_120473",{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":326},"鹽田",{"original":719,"jyutping":720},"jim4 tin4",[719],[722],{"definition":723,"label":334,"examples":724},"一塊充滿#鹽 嘅平地，例如喺海邊將土地整平用嚟曬鹽（量詞：塊） (salt field)",[],[717,719,726,727,728,320,729],"jim4tin4","jim tin","jimtin","田",{"name":351,"region_code":352},[732,741],{"id":715,"source_book":70,"headword":733,"phonetic":734,"entry_type":438,"senses":736,"keywords":739,"dialect":740},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":326},{"original":719,"jyutping":735},[719],[737],{"definition":723,"label":334,"examples":738},[],[717,719,726,727,728,320,729],{"name":351,"region_code":352},{"id":742,"source_book":109,"headword":743,"phonetic":744,"entry_type":438,"senses":748,"keywords":753,"meta":756,"dialect":757},"wiktionary-cantonese_00076366",{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":326},{"original":745,"jyutping":747},[746],"/jiːm²¹ tʰiːn²¹/",[719],[749,751],{"definition":750,"label":378},"A place to harvest salt, especially an artificial salt pan.",{"definition":752,"label":378},"Yantian (a district of Shenzhen, Guangdong, China)",[717,719,726,727,728,320,729,754,755],[746],[746],{"pos":597},{"name":110,"region_code":419},{"key":759,"primary":760,"entries":784},"鹽坨||鹽坨",{"id":761,"source_book":289,"headword":762,"phonetic":764,"entry_type":769,"senses":770,"keywords":774,"dialect":782},"ts-english-dict_034363",{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":326},"鹽坨",{"original":765,"jyutping":766},"yẽm-hũ or yẽm-hõ",[767,768],"jiem4 hu4","jiem4 huo4","phrase",[771],{"definition":772,"examples":773},"salt mound.⁵",[],[763,767,775,776,777,768,778,779,780,320,781,765],"jiem4hu4","jiem hu","jiemhu","jiem4huo4","jiem huo","jiemhuo","坨",{"name":290,"region_code":783},"TS",[785],{"id":761,"source_book":289,"headword":786,"phonetic":787,"entry_type":769,"senses":789,"keywords":792,"dialect":793},{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":326},{"original":765,"jyutping":788},[767,768],[790],{"definition":772,"examples":791},[],[763,767,775,776,777,768,778,779,780,320,781,765],{"name":290,"region_code":783},{"key":795,"primary":796,"entries":817},"鹽城||鹽城",{"id":797,"source_book":109,"headword":798,"phonetic":800,"entry_type":438,"senses":805,"keywords":808,"meta":814,"dialect":816},"wiktionary-cantonese_00051331",{"display":799,"search":799,"normalized":799,"is_placeholder":326},"鹽城",{"original":801,"jyutping":803},[802],"/jiːm²¹ sɪŋ²¹/",[804],"jim4 sing4",[806],{"definition":807,"label":378},"Yancheng (a prefecture-level city of Jiangsu, China)",[799,804,809,810,811,320,812,813],"jim4sing4","jim sing","jimsing","城",[802],{"pos":815},"名称",{"name":110,"region_code":419},[818],{"id":797,"source_book":109,"headword":819,"phonetic":820,"entry_type":438,"senses":823,"keywords":825,"meta":827,"dialect":828},{"display":799,"search":799,"normalized":799,"is_placeholder":326},{"original":821,"jyutping":822},[802],[804],[824],{"definition":807,"label":378},[799,804,809,810,811,320,812,826],[802],{"pos":815},{"name":110,"region_code":419},{"key":830,"primary":831,"entries":849},"鹽埔||鹽埔",{"id":832,"source_book":289,"headword":833,"phonetic":835,"entry_type":769,"senses":839,"keywords":843,"dialect":848},"ts-english-dict_005679",{"display":834,"search":834,"normalized":834,"is_placeholder":326},"鹽埔",{"original":836,"jyutping":837},"yẽm-bü",[838],"jiem4 bu1",[840],{"definition":841,"examples":842},"place known for its production of salt.",[],[834,838,844,845,846,320,847,836],"jiem4bu1","jiem bu","jiembu","埔",{"name":290,"region_code":783},[850,859],{"id":832,"source_book":289,"headword":851,"phonetic":852,"entry_type":769,"senses":854,"keywords":857,"dialect":858},{"display":834,"search":834,"normalized":834,"is_placeholder":326},{"original":836,"jyutping":853},[838],[855],{"definition":841,"examples":856},[],[834,838,844,845,846,320,847,836],{"name":290,"region_code":783},{"id":860,"source_book":109,"headword":861,"phonetic":862,"entry_type":438,"senses":867,"keywords":870,"meta":875,"dialect":876},"wiktionary-cantonese_00091936",{"display":834,"search":834,"normalized":834,"is_placeholder":326},{"original":863,"jyutping":865},[864],"/jiːm²¹ pou̯³³/",[866],"jim4 bou3",[868],{"definition":869,"label":378},"Yanpu (a rural township in Pingtung County, Taiwan)",[834,866,871,872,873,320,847,874],"jim4bou3","jim bou","jimbou",[864],{"pos":815},{"name":110,"region_code":419},{"key":878,"primary":879,"entries":897},"鹽茜||鹽茜",{"id":880,"source_book":238,"source_id":881,"dialect":882,"headword":883,"phonetic":885,"entry_type":438,"senses":888,"meta":891,"created_at":366,"keywords":892},"qz-jyutping_005862","5862",{"name":239,"region_code":357},{"display":884,"search":884,"normalized":884,"is_placeholder":326},"鹽茜",{"original":886,"jyutping":887},"jim4 slai1",[886],[889],{"definition":363,"examples":890},[],{"original_entry_type":438},[884,886,893,894,895,320,896],"jim4slai1","jim slai","jimslai","茜",[898],{"id":880,"source_book":238,"source_id":881,"dialect":899,"headword":900,"phonetic":901,"entry_type":438,"senses":903,"meta":906,"created_at":366,"keywords":907},{"name":239,"region_code":357},{"display":884,"search":884,"normalized":884,"is_placeholder":326},{"original":886,"jyutping":902},[886],[904],{"definition":363,"examples":905},[],{"original_entry_type":438},[884,886,893,894,895,320,896],[909,919,930,940,950,959,971,984,998,1008,1017,1030,1039,1050,1059,1070],{"id":428,"source_book":190,"source_id":429,"dialect":910,"headword":911,"phonetic":912,"entry_type":438,"senses":914,"meta":917,"created_at":446,"keywords":918},{"name":10,"region_code":431},{"display":433,"search":433,"normalized":433,"is_placeholder":326},{"original":435,"jyutping":913},[437],[915],{"definition":441,"examples":916},[],{"page":444,"original_entry_type":445,"headword_variants":378},[433,437,448,449,450,451,452,435],{"id":467,"source_book":214,"source_id":468,"dialect":920,"headword":921,"phonetic":922,"entry_type":438,"senses":924,"meta":927,"created_at":484,"keywords":929},{"name":10,"region_code":431},{"display":471,"search":471,"normalized":471,"is_placeholder":326},{"original":473,"jyutping":923},[475],[925],{"definition":478,"examples":926},[],{"page":481,"is_loanword":326,"variant_number":378,"headword_variants":928},[483],[471,475,486,487,488,451,489,473,483],{"id":503,"source_book":190,"source_id":504,"dialect":931,"headword":932,"phonetic":933,"entry_type":438,"senses":935,"meta":938,"created_at":446,"keywords":939},{"name":10,"region_code":431},{"display":471,"search":471,"normalized":471,"is_placeholder":326},{"original":508,"jyutping":934},[510],[936],{"definition":513,"examples":937},[],{"page":444,"original_entry_type":445,"headword_variants":378},[471,510,517,518,519,451,489,508],{"id":523,"source_book":190,"source_id":524,"dialect":941,"headword":942,"phonetic":943,"entry_type":438,"senses":945,"meta":948,"created_at":446,"keywords":949},{"name":10,"region_code":431},{"display":527,"search":527,"normalized":527,"is_placeholder":326},{"original":529,"jyutping":944},[531],[946],{"definition":534,"examples":947},[],{"page":444,"original_entry_type":445,"headword_variants":378},[527,531,538,539,540,451,541,529],{"id":556,"source_book":70,"headword":951,"phonetic":952,"entry_type":438,"senses":954,"keywords":957,"dialect":958},{"display":558,"search":558,"normalized":558,"is_placeholder":326},{"original":560,"jyutping":953},[560],[955],{"definition":564,"label":334,"examples":956},[],[558,560,567,568,569,320,570,571],{"name":351,"region_code":352},{"id":584,"source_book":109,"headword":960,"phonetic":961,"entry_type":438,"senses":964,"keywords":966,"meta":968,"dialect":970},{"display":558,"search":558,"normalized":558,"is_placeholder":326},{"original":962,"jyutping":963},[588],[560],[965],{"definition":592,"label":378},[558,560,567,568,569,320,570,967,571,595],[588],{"pos":597,"variants":969},[571,595],{"name":110,"region_code":419},{"id":603,"source_book":109,"headword":972,"phonetic":973,"entry_type":438,"senses":976,"keywords":980,"meta":982,"dialect":983},{"display":605,"search":605,"normalized":605,"is_placeholder":326},{"original":974,"jyutping":975},[608],[610],[977],{"definition":613,"label":378,"examples":978},[979],{"text":616,"translation":378},[605,610,618,619,620,320,621,981],[608],{"pos":597},{"name":110,"region_code":419},{"id":642,"source_book":109,"headword":985,"phonetic":986,"entry_type":438,"senses":989,"keywords":993,"meta":995,"dialect":997},{"display":644,"search":644,"normalized":644,"is_placeholder":326},{"original":987,"jyutping":988},[647],[649],[990],{"definition":652,"label":378,"examples":991},[992],{"text":655,"translation":656},[644,649,658,659,660,320,661,994,663],[647],{"pos":597,"variants":996},[663],{"name":110,"region_code":419},{"id":685,"source_book":166,"source_id":686,"dialect":999,"headword":1000,"phonetic":1001,"entry_type":438,"senses":1003,"meta":1006,"created_at":699,"keywords":1007},{"name":10,"region_code":431},{"display":689,"search":689,"normalized":689,"is_placeholder":326},{"original":437,"jyutping":1002},[437],[1004],{"definition":694,"examples":1005},[],{"page":697,"notes":698},[689,437,448,449,450,320,452],{"id":715,"source_book":70,"headword":1009,"phonetic":1010,"entry_type":438,"senses":1012,"keywords":1015,"dialect":1016},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":326},{"original":719,"jyutping":1011},[719],[1013],{"definition":723,"label":334,"examples":1014},[],[717,719,726,727,728,320,729],{"name":351,"region_code":352},{"id":742,"source_book":109,"headword":1018,"phonetic":1019,"entry_type":438,"senses":1022,"keywords":1025,"meta":1028,"dialect":1029},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":326},{"original":1020,"jyutping":1021},[746],[719],[1023,1024],{"definition":750,"label":378},{"definition":752,"label":378},[717,719,726,727,728,320,729,1026,1027],[746],[746],{"pos":597},{"name":110,"region_code":419},{"id":761,"source_book":289,"headword":1031,"phonetic":1032,"entry_type":769,"senses":1034,"keywords":1037,"dialect":1038},{"display":763,"search":763,"normalized":763,"is_placeholder":326},{"original":765,"jyutping":1033},[767,768],[1035],{"definition":772,"examples":1036},[],[763,767,775,776,777,768,778,779,780,320,781,765],{"name":290,"region_code":783},{"id":797,"source_book":109,"headword":1040,"phonetic":1041,"entry_type":438,"senses":1044,"keywords":1046,"meta":1048,"dialect":1049},{"display":799,"search":799,"normalized":799,"is_placeholder":326},{"original":1042,"jyutping":1043},[802],[804],[1045],{"definition":807,"label":378},[799,804,809,810,811,320,812,1047],[802],{"pos":815},{"name":110,"region_code":419},{"id":832,"source_book":289,"headword":1051,"phonetic":1052,"entry_type":769,"senses":1054,"keywords":1057,"dialect":1058},{"display":834,"search":834,"normalized":834,"is_placeholder":326},{"original":836,"jyutping":1053},[838],[1055],{"definition":841,"examples":1056},[],[834,838,844,845,846,320,847,836],{"name":290,"region_code":783},{"id":860,"source_book":109,"headword":1060,"phonetic":1061,"entry_type":438,"senses":1064,"keywords":1066,"meta":1068,"dialect":1069},{"display":834,"search":834,"normalized":834,"is_placeholder":326},{"original":1062,"jyutping":1063},[864],[866],[1065],{"definition":869,"label":378},[834,866,871,872,873,320,847,1067],[864],{"pos":815},{"name":110,"region_code":419},{"id":880,"source_book":238,"source_id":881,"dialect":1071,"headword":1072,"phonetic":1073,"entry_type":438,"senses":1075,"meta":1078,"created_at":366,"keywords":1079},{"name":239,"region_code":357},{"display":884,"search":884,"normalized":884,"is_placeholder":326},{"original":886,"jyutping":1074},[886],[1076],{"definition":363,"examples":1077},[],{"original_entry_type":438},[884,886,893,894,895,320,896],{"grouped":1081,"entries":1082,"exact":326},24,30,{"offset":1084,"limit":1085,"returned":1085,"hasMore":100,"nextOffset":1085},0,12,{"dictionaries":1087,"dialects":1100,"types":1108},[1088,1090,1092,1093,1095,1096,1098,1099],{"value":109,"count":1089},15,{"value":70,"count":1091},5,{"value":190,"count":321},{"value":289,"count":1094},2,{"value":142,"count":1094},{"value":214,"count":1097},1,{"value":166,"count":1097},{"value":238,"count":1097},[1101,1103,1105,1106,1107],{"value":419,"count":1102},14,{"value":431,"count":1104},6,{"value":352,"count":1104},{"value":783,"count":1094},{"value":357,"count":1097},[1109,1111],{"value":438,"count":1110},23,{"value":769,"count":1094},{"grouped":1113,"entries":1114,"exact":326},25,33]