[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"dictionaries-index":3,"word:𨋢":319,"word-related-search:𨋢":407},{"dictionaries":4,"last_updated":317,"schema_version":318},[5,41,66,103,138,162,187,211,234,259,285],{"id":6,"name":7,"dialect":10,"entries_count":11,"author":12,"publisher":15,"year":18,"file":19,"version":20,"description":21,"source":26,"license":27,"usage_restriction":32,"attribution":37,"cover":40},"gz-practical-classified",{"zh-Hans":8,"zh-Hant":9,"yue-Hans":8,"yue-Hant":9},"实用广州话分类词典","實用廣州話分類詞典","广州",7549,{"zh-Hans":13,"zh-Hant":14,"yue-Hans":13,"yue-Hant":14},"麦耘、谭步云","麥耘、譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},"广东人民出版社","廣東人民出版社",1997,"gz-practical-classified.json","2026-02-01",{"zh-Hans":22,"zh-Hant":23,"yue-Hans":24,"yue-Hant":25},"按主题分类的实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類的實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","按主题分类嘅实用广州话词典，收录日常生活各领域词汇","按主題分類嘅實用廣州話詞典，收錄日常生活各領域詞彙","scanned_from_internet",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":31},"版权所有，仅供技术演示","版權所有，僅供技術演示","版权所有，只供技术演示","版權所有，只供技术演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},"此词表内容受版权保护，来源于互联网公开扫描资源，仅用于本项目原型验证和技术演示，不得用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，僅用於本項目原型驗證和技術演示，不得用於商業用途或二次分發。","此词表内容受版权保护，来源於互联网公开扫描资源，只供本项目原型验证同技术演示，唔可以用于商业用途或二次分发。","此詞表內容受版權保護，來源於互聯網公開掃描資源，只供本項目原型驗證同技術演示，唔可以用於商業用途或二次分發。",{"zh-Hans":38,"zh-Hant":39,"yue-Hans":38,"yue-Hant":39},"《实用广州话分类词典》，麦耘、谭步云编，广东人民出版社，1997年版","《實用廣州話分類詞典》，麥耘、譚步雲編，廣東人民出版社，1997年版","/gz-practical-classified.jpg",{"id":42,"name":43,"dialect":10,"entries_count":46,"author":47,"publisher":50,"year":51,"file":52,"version":53,"description":54,"source":26,"license":59,"usage_restriction":61,"attribution":62,"cover":65},"gz-colloquialisms",{"zh-Hans":44,"zh-Hant":45,"yue-Hans":44,"yue-Hant":45},"广州话俗语词典","廣州話俗語詞典",2516,{"zh-Hans":48,"zh-Hant":49,"yue-Hans":48,"yue-Hant":49},"欧阳觉亚、周无忌、饶秉才","歐陽覺亞、周無忌、饒秉才",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2010,"gz-colloquialisms.json","2026-01-19",{"zh-Hans":55,"zh-Hant":56,"yue-Hans":57,"yue-Hant":58},"收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义和例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義和例句","收录广州话歇后语、俗语、谚语等口语表达，附有详细释义同例句","收錄廣州話歇後語、俗語、諺語等口語表達，附有詳細釋義同例句",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},"版權所有，只供技術演示",{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":63,"zh-Hant":64,"yue-Hans":63,"yue-Hant":64},"《广州话俗语词典》，欧阳觉亚、周无忌、饶秉才编，广东人民出版社，2010年版","《廣州話俗語詞典》，歐陽覺亞、周無忌、饒秉才編，廣東人民出版社，2010年版","/gz-colloquialisms.jpg",{"id":67,"name":68,"dialect":71,"entries_count":72,"author":73,"publisher":76,"year":79,"file":80,"version":81,"description":82,"source":87,"license":88,"license_url":91,"usage_restriction":92,"attribution":97,"chunked":100,"chunk_dir":101,"cover":102},"hk-cantowords",{"zh-Hans":69,"zh-Hant":70,"yue-Hans":69,"yue-Hant":70},"粤典 (words.hk)","粵典 (words.hk)","香港",59019,{"zh-Hans":74,"zh-Hant":75,"yue-Hans":74,"yue-Hant":75},"粤典贡献者","粵典貢獻者",{"zh-Hans":77,"zh-Hant":78,"yue-Hans":77,"yue-Hant":78},"香港辞书有限公司","香港辭書有限公司",2026,"hk-cantowords.json","2026-01-07",{"zh-Hans":83,"zh-Hant":84,"yue-Hans":85,"yue-Hant":86},"香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语及现代词汇，提供香港粤语和英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語及現代詞彙，提供香港粵語和英語雙語釋義","香港粤语社区词典，收录大量日常用语、俚语同现代词汇，提供香港粤语同英语双语释义","香港粵語社區詞典，收錄大量日常用語、俚語同現代詞彙，提供香港粵語同英語雙語釋義","community_contributed",{"zh-Hans":89,"zh-Hant":90,"yue-Hans":89,"yue-Hant":90},"非商业开放资料授权协议 1.0","非商業開放資料授權協議 1.0","https://words.hk/base/hoifong/",{"zh-Hans":93,"zh-Hant":94,"yue-Hans":95,"yue-Hant":96},"此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制和修改。商业使用需获得授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製和修改。商業使用需獲得授權（小型個人業務可豁免）。","此词典采用《非商业开放资料授权协议 1.0》，允许非商业使用、复制同修改。商业使用需要攞授权（小型个人业务可豁免）。","此詞典採用《非商業開放資料授權協議 1.0》，允許非商業使用、複製同修改。商業使用需要攞授權（小型個人業務可豁免）。",{"zh-Hans":98,"zh-Hant":99,"yue-Hans":98,"yue-Hant":99},"粤典 (words.hk) / 香港辞书有限公司","粵典 (words.hk) / 香港辭書有限公司",true,"cantowords","/hk-cantowords.png",{"id":104,"name":105,"dialect":110,"entries_count":111,"author":112,"publisher":117,"year":79,"file":120,"version":121,"description":122,"source":87,"license":127,"license_url":129,"usage_restriction":130,"attribution":135,"chunked":100,"chunk_dir":136,"cover":137},"wiktionary-cantonese",{"zh-Hans":106,"zh-Hant":107,"yue-Hans":108,"yue-Hant":109},"维基词典","維基詞典","维基辞典","維基辭典","粤语",102195,{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"维基词典贡献者","維基詞典貢獻者","维基辞典贡献者","維基辭典貢獻者",{"zh-Hans":118,"zh-Hant":119,"yue-Hans":118,"yue-Hant":119},"维基媒体基金会","維基媒體基金會","wiktionary-cantonese.json","2026-01-22",{"zh-Hans":123,"zh-Hant":124,"yue-Hans":125,"yue-Hant":126},"维基词典的粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基詞典的粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等","维基辞典嘅粤语词条，包含释义、读音、例句等","維基辭典嘅粵語詞條，包含釋義、讀音、例句等",{"zh-Hans":128,"zh-Hant":128,"yue-Hans":128,"yue-Hant":128},"CC BY-SA 4.0","https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/",{"zh-Hans":131,"zh-Hant":132,"yue-Hans":133,"yue-Hant":134},"需遵循CC BY-SA 4.0协议","需遵循CC BY-SA 4.0協議","需要遵循CC BY-SA 4.0协议","需要遵循CC BY-SA 4.0協議",{"zh-Hans":113,"zh-Hant":114,"yue-Hans":115,"yue-Hant":116},"wiktionary","/wiktionary-cantonese.png",{"id":139,"name":140,"dialect":10,"entries_count":143,"author":144,"publisher":147,"year":148,"file":149,"version":150,"description":151,"source":26,"license":156,"usage_restriction":157,"attribution":158,"cover":161},"gz-word-origins",{"zh-Hans":141,"zh-Hant":142,"yue-Hans":141,"yue-Hant":142},"粤语辞源","粵語辭源",3951,{"zh-Hans":145,"zh-Hant":146,"yue-Hans":145,"yue-Hant":146},"谭步云","譚步雲",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2025,"gz-word-origins.json","2026-01-11",{"zh-Hans":152,"zh-Hant":153,"yue-Hans":154,"yue-Hant":155},"追溯粤语词汇的来源和演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇的历史渊源","追溯粵語詞彙的來源和演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙的歷史淵源","追溯粤语词汇嘅来源同演变，引用大量古籍文献，展示粤语词汇嘅历史渊源","追溯粵語詞彙嘅來源同演變，引用大量古籍文獻，展示粵語詞彙嘅歷史淵源",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":159,"zh-Hant":160,"yue-Hans":159,"yue-Hant":160},"《粤语辞源》，谭步云编，广东人民出版社，2025年版","《粵語辭源》，譚步雲編，廣東人民出版社，2025年版","/gz-word-origins.png",{"id":163,"name":164,"dialect":10,"entries_count":167,"author":168,"publisher":170,"year":173,"file":174,"version":175,"description":176,"source":26,"license":181,"usage_restriction":182,"attribution":183,"cover":186},"gz-dialect",{"zh-Hans":165,"zh-Hant":166,"yue-Hans":165,"yue-Hant":166},"广州方言词典","廣州方言詞典",11862,{"zh-Hans":169,"zh-Hant":169,"yue-Hans":169,"yue-Hant":169},"白宛如",{"zh-Hans":171,"zh-Hant":172,"yue-Hans":171,"yue-Hant":172},"江苏教育出版社","江蘇教育出版社",1998,"gz-dialect.json","2026-05-01",{"zh-Hans":177,"zh-Hant":178,"yue-Hans":179,"yue-Hant":180},"收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，是研究粤语（广州话）的重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，是研究粵語（廣州話）的重要工具書","收录广州话词汇，包含释义、读音、用例等，系研究粤语（广州话）嘅重要工具书","收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音、用例等，係研究粵語（廣州話）嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":184,"zh-Hant":185,"yue-Hans":184,"yue-Hant":185},"《广州方言词典》，白宛如编，江苏教育出版社，1998年版","《廣州方言詞典》，白宛如編，江蘇教育出版社，1998年版","/gz-dialect.png",{"id":188,"name":189,"dialect":10,"entries_count":192,"author":193,"publisher":196,"year":197,"file":198,"version":199,"description":200,"source":26,"license":205,"usage_restriction":206,"attribution":207,"cover":210},"gz-modern",{"zh-Hans":190,"zh-Hant":191,"yue-Hans":190,"yue-Hant":191},"现代粤语词典","現代粵語詞典",16347,{"zh-Hans":194,"zh-Hant":195,"yue-Hans":194,"yue-Hant":195},"范俊军、范兰德等","范俊軍、范蘭德等",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2021,"gz-modern.json","2026-01-23",{"zh-Hans":201,"zh-Hant":202,"yue-Hans":203,"yue-Hant":204},"大而全的粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全的粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等","大而全嘅粤语（广州话）词典，系统收录广州话词汇，包含详细释义、读音、用例等","大而全嘅粵語（廣州話）詞典，系統收錄廣州話詞彙，包含詳細釋義、讀音、用例等",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":208,"zh-Hant":209,"yue-Hans":208,"yue-Hant":209},"《现代粤语词典》，范俊军、范兰德等编，广东人民出版社，2021年版","《現代粵語詞典》，范俊軍、范蘭德等編，廣東人民出版社，2021年版","/gz-modern.jpg",{"id":212,"name":213,"dialect":10,"entries_count":216,"author":217,"publisher":220,"year":221,"file":222,"version":199,"description":223,"source":26,"license":228,"usage_restriction":229,"attribution":230,"cover":233},"gz-dict",{"zh-Hans":214,"zh-Hant":215,"yue-Hans":214,"yue-Hant":215},"广州话词典（第2版）","廣州話詞典（第2版）",10823,{"zh-Hans":218,"zh-Hant":219,"yue-Hans":218,"yue-Hant":219},"饶秉才、欧阳觉亚、周无忌","饒秉才、歐陽覺亞、周無忌",{"zh-Hans":16,"zh-Hant":17,"yue-Hans":16,"yue-Hant":17},2020,"gz-dict.json",{"zh-Hans":224,"zh-Hant":225,"yue-Hans":226,"yue-Hant":227},"系统收录广州话词汇，包含释义、读音与用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音與用例","系统收录广州话词汇，包含释义、读音同用例","系統收錄廣州話詞彙，包含釋義、讀音同用例",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":231,"zh-Hant":232,"yue-Hans":231,"yue-Hant":232},"《广州话词典（第2版）》，饶秉才、欧阳觉亚、周无忌编，广东人民出版社，2020年版","《廣州話詞典（第2版）》，饒秉才、歐陽覺亞、周無忌編，廣東人民出版社，2020年版","/gz-dict.jpg",{"id":235,"name":236,"dialect":239,"entries_count":240,"author":241,"publisher":242,"year":221,"file":243,"version":244,"description":245,"source":250,"license":251,"attribution":252,"usage_restriction":253,"cover":258},"qz-jyutping",{"zh-Hans":237,"zh-Hant":238,"yue-Hans":237,"yue-Hant":238},"钦州粤拼","欽州粵拼","钦州",12657,"Lai Joengzit等","Lai Joengzit","qz-jyutping.json","201026",{"zh-Hans":246,"zh-Hant":247,"yue-Hans":248,"yue-Hant":249},"《钦州白话》的词头及注音部分，收录钦州话词汇及粤拼","《欽州白話》的詞頭及注音部分，收錄欽州話詞彙及粵拼","《钦州白话》嘅词头同注音部分，收录钦州话词汇同粤拼","《欽州白話》嘅詞頭同注音部分，收錄欽州話詞彙同粵拼","https://github.com/LaiJoengzit/hamzau_jyutping","GPL-3.0","欽州粵拼，Lai Joengzit等，2020年。爱好者原创作品。",{"zh-Hans":254,"zh-Hant":255,"yue-Hans":256,"yue-Hant":257},"此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应的许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應的許可證要求。","此词典数据遵循 GPL-3.0 许可证，使用本数据时请遵守相应嘅许可证要求。","此詞典數據遵循 GPL-3.0 許可證，使用本數據時請遵守相應嘅許可證要求。","/qz-jyutping.jpg",{"id":260,"name":261,"dialect":264,"entries_count":265,"author":266,"publisher":269,"year":272,"file":273,"version":199,"description":274,"source":26,"license":279,"usage_restriction":280,"attribution":281,"cover":284},"kp-dialect",{"zh-Hans":262,"zh-Hant":263,"yue-Hans":262,"yue-Hant":263},"开平方言","開平方言","开平",3725,{"zh-Hans":267,"zh-Hant":268,"yue-Hans":267,"yue-Hant":268},"邓钧","鄧鈞",{"zh-Hans":270,"zh-Hant":271,"yue-Hans":270,"yue-Hant":271},"湖南电子音像出版社","湖南電子音像出版社",2000,"kp-dialect.json",{"zh-Hans":275,"zh-Hant":276,"yue-Hans":277,"yue-Hant":278},"收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼及普通话释义，是研究开平方言的重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼及普通話釋義，是研究開平方言的重要工具書","收录开平话词汇，包含国际音标、粤拼同普通话释义，系研究开平方言嘅重要工具书","收錄開平話詞彙，包含國際音標、粵拼同普通話釋義，係研究開平方言嘅重要工具書",{"zh-Hans":28,"zh-Hant":29,"yue-Hans":30,"yue-Hant":60},{"zh-Hans":33,"zh-Hant":34,"yue-Hans":35,"yue-Hant":36},{"zh-Hans":282,"zh-Hant":283,"yue-Hans":282,"yue-Hant":283},"《开平方言》，邓钧编，湖南电子音像出版社，2000年版","《開平方言》，鄧鈞編，湖南電子音像出版社，2000年版","/kp-dialect.jpg",{"id":286,"name":287,"dialect":290,"file":291,"chunked":100,"chunk_dir":286,"entries_count":292,"author":293,"publisher":295,"year":298,"version":299,"description":300,"source":305,"license":306,"attribution":309,"usage_restriction":311,"cover":316},"ts-english-dict",{"zh-Hans":288,"zh-Hant":289,"yue-Hans":288,"yue-Hant":289},"台山话英文字典","台山話英文字典","台山","ts-english-dict.json",42499,{"zh-Hans":294,"zh-Hant":294,"yue-Hans":294,"yue-Hant":294},"Gene M. Chin",{"zh-Hans":296,"zh-Hant":297,"yue-Hans":296,"yue-Hant":297},"网络词典","網絡詞典",2024,"2026-02-03",{"zh-Hans":301,"zh-Hant":302,"yue-Hans":303,"yue-Hant":304},"台山话—英语网络词典，收录字头、词组及例句，提供台山话罗马字与汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組及例句，提供台山話羅馬字與漢語拼音，英文釋義。","台山话—英语网络词典，收录字头、词组同例句，提供台山话罗马字同汉语拼音，英文释义。","台山話—英語網絡詞典，收錄字頭、詞組同例句，提供台山話羅馬字同漢語拼音，英文釋義。","https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":307,"zh-Hant":308,"yue-Hans":307,"yue-Hant":308},"网络公开，协议不明","網絡公開，協議不明",{"zh-Hans":310,"zh-Hant":310,"yue-Hans":310,"yue-Hant":310},"台山話英文字典 (2024)，Gene M. Chin，https://www.chinfamilytree.com/hed/index.htm",{"zh-Hans":312,"zh-Hant":313,"yue-Hans":314,"yue-Hant":315},"数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用与再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用與再分發時請尊重原作者並註明出處。","数据来源于网络公开词典，版权 © 2005-2024 Gene M. Chin。协议不明，使用同再分发时请尊重原作者并注明出处。","數據來源於網絡公開詞典，版權 © 2005-2024 Gene M. Chin。協議不明，使用同再分發時請尊重原作者並註明出處。","/ts-english-dict.png","2026-05-01T15:09:26.967Z","1.1.0",{"success":100,"canonical_headword":320,"total":321,"entries":322},"𨋢",4,[323,351,369,385],{"id":324,"source_book":8,"source_id":325,"dialect":326,"headword":328,"phonetic":330,"entry_type":333,"senses":334,"meta":341,"created_at":348,"keywords":349},"gz-practical-classified_002518","2518",{"name":10,"region_code":327},"GZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},false,{"original":331,"jyutping":332},"lip1",[331],"word",[335],{"definition":336,"examples":337},"【外】垂直電梯；電動升降機",[338],{"text":339,"translation":340},"特指裝設於建築物內的乘人電梯，也指某些工作場所（如車間、建築工地等）的載物升降機",null,{"category":342,"subcategories":343,"notes":347,"headword_variants":340,"has_cross_reference":329,"cross_references":340,"variant_number":340},"三、人造物 > 三C一般工具、原料、零件等 > 三C1一般工具",[344,345,346],"三、人造物","三C一般工具、原料、零件等","三C1一般工具","[英語lift]","2026-02-01T16:35:37.160Z",[320,331,350],"lip",{"id":352,"source_book":70,"headword":353,"phonetic":354,"entry_type":333,"senses":356,"keywords":365,"dialect":366},"hk-cantowords_013562",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":355},[331],[357],{"definition":358,"label":359,"examples":360},"用嚟載人或者物件上落唔同樓層嘅裝置（量詞：部／架） (lift; elevator)","名詞",[361],{"text":362,"jyutping":363,"translation":364},"#搭𨋢","daap3 lip1","to take the lift",[320,331,350],{"name":367,"region_code":368},"香港话","HK",{"id":370,"source_book":238,"source_id":371,"dialect":372,"headword":374,"phonetic":375,"entry_type":377,"senses":378,"meta":382,"created_at":383,"keywords":384},"qz-jyutping_000005","5",{"name":239,"region_code":373},"QZ",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":331,"jyutping":376},[331],"character",[379],{"definition":380,"examples":381},"未有內容 NO DATA",[],{"original_entry_type":377},"2026-01-22T09:30:26.280Z",[320,331,350],{"id":386,"source_book":109,"headword":387,"phonetic":388,"entry_type":377,"senses":392,"keywords":399,"meta":402,"dialect":405},"wiktionary-cantonese_00050173",{"display":320,"search":320,"normalized":320,"is_placeholder":329},{"original":389,"jyutping":391},[390],"/liːp̚⁵/",[331],[393],{"definition":394,"label":340,"examples":395},"elevator; lift (Classifier: 部 c; 架 c)",[396],{"text":397,"translation":398},"等𨋢","to wait for the lift",[320,331,350,400,401],[390],"𫬶",{"pos":403,"variants":404},"字",[401],{"name":110,"region_code":406},"YUE",{"success":100,"query":320,"mode":408,"sort":409,"filters":410,"groups":411,"results":891,"total":1063,"totalGrouped":1064,"page":1066,"facets":1069,"searchTotal":1084},"normal","relevance",{},[412,447,483,531,565,613,648,677,712,746,788,835],{"key":413,"primary":414,"entries":435},"𨋢口||𨋢口",{"id":415,"source_book":109,"headword":416,"phonetic":418,"entry_type":377,"senses":423,"keywords":426,"meta":432,"dialect":434},"wiktionary-cantonese_00095449",{"display":417,"search":417,"normalized":417,"is_placeholder":329},"𨋢口",{"original":419,"jyutping":421},[420],"/liːp̚⁵ hɐu̯³⁵/",[422],"lip1 hau2",[424],{"definition":425,"label":340},"area just outside an elevator",[417,422,427,428,429,430,431],"lip1hau2","lip hau","liphau","口",[420],{"pos":433},"名词",{"name":367,"region_code":368},[436],{"id":415,"source_book":109,"headword":437,"phonetic":438,"entry_type":377,"senses":441,"keywords":443,"meta":445,"dialect":446},{"display":417,"search":417,"normalized":417,"is_placeholder":329},{"original":439,"jyutping":440},[420],[422],[442],{"definition":425,"label":340},[417,422,427,428,429,430,444],[420],{"pos":433},{"name":367,"region_code":368},{"key":448,"primary":449,"entries":472},"𨋢仔||𨋢仔",{"id":450,"source_book":214,"source_id":451,"dialect":452,"headword":453,"phonetic":455,"entry_type":377,"senses":459,"meta":463,"created_at":466,"keywords":467},"gz-dict_008951","8951",{"name":10,"region_code":327},{"display":454,"search":454,"normalized":454,"is_placeholder":329},"𨋢仔",{"original":456,"jyutping":457},"wén1 zei2",[458],"wén1 zai2",[460],{"definition":461,"examples":462},"十四座位的旅行车。",[],{"page":464,"is_loanword":329,"variant_number":340,"notes":465},"565","“𨋢”（wén1）是英语waggon的音译。","2026-01-23T06:26:03.386Z",[454,458,468,469,470,471,456],"wén1zai2","wén zai","wénzai","仔",[473],{"id":450,"source_book":214,"source_id":451,"dialect":474,"headword":475,"phonetic":476,"entry_type":377,"senses":478,"meta":481,"created_at":466,"keywords":482},{"name":10,"region_code":327},{"display":454,"search":454,"normalized":454,"is_placeholder":329},{"original":456,"jyutping":477},[458],[479],{"definition":461,"examples":480},[],{"page":464,"is_loanword":329,"variant_number":340,"notes":465},[454,458,468,469,470,471,456],{"key":484,"primary":485,"entries":506},"𨋢門||𨋢門",{"id":486,"source_book":70,"headword":487,"phonetic":489,"entry_type":377,"senses":492,"keywords":500,"dialect":505},"hk-cantowords_013563",{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":329},"𨋢門",{"original":490,"jyutping":491},"lip1 mun4",[490],[493],{"definition":494,"label":359,"examples":495},"升降機門（量詞：度／道） (lift door)",[496],{"text":497,"jyutping":498,"translation":499},"𨋢門一開，就見到有三個人瞓咗喺度。","lip1 mun4 jat1 hoi1, zau6 gin3 dou3 jau5 saam1 go3 jan4 fan3 zo2 hai2 dou6.","The lift door opens, and I see three people lying on the floor.",[488,490,501,502,503,504],"lip1mun4","lip mun","lipmun","門",{"name":367,"region_code":368},[507,517],{"id":486,"source_book":70,"headword":508,"phonetic":509,"entry_type":377,"senses":511,"keywords":515,"dialect":516},{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":329},{"original":490,"jyutping":510},[490],[512],{"definition":494,"label":359,"examples":513},[514],{"text":497,"jyutping":498,"translation":499},[488,490,501,502,503,504],{"name":367,"region_code":368},{"id":518,"source_book":109,"headword":519,"phonetic":520,"entry_type":377,"senses":524,"keywords":527,"meta":529,"dialect":530},"wiktionary-cantonese_00093700",{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":329},{"original":521,"jyutping":523},[522],"/liːp̚⁵ muːn²¹/",[490],[525],{"definition":526,"label":340},"elevator doors",[488,490,501,502,503,504,528],[522],{"pos":433},{"name":367,"region_code":368},{"key":532,"primary":533,"entries":553},"𨋢塔||𨋢塔",{"id":534,"source_book":109,"headword":535,"phonetic":537,"entry_type":377,"senses":542,"keywords":545,"meta":551,"dialect":552},"wiktionary-cantonese_00111967",{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":329},"𨋢塔",{"original":538,"jyutping":540},[539],"/liːp̚⁵ tʰaːp̚³/",[541],"lip1 taap3",[543],{"definition":544,"label":340},"lift tower",[536,541,546,547,548,549,550],"lip1taap3","lip taap","liptaap","塔",[539],{"pos":433},{"name":367,"region_code":368},[554],{"id":534,"source_book":109,"headword":555,"phonetic":556,"entry_type":377,"senses":559,"keywords":561,"meta":563,"dialect":564},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":329},{"original":557,"jyutping":558},[539],[541],[560],{"definition":544,"label":340},[536,541,546,547,548,549,562],[539],{"pos":433},{"name":367,"region_code":368},{"key":566,"primary":567,"entries":588},"𨋢槽||𨋢槽",{"id":568,"source_book":70,"headword":569,"phonetic":571,"entry_type":377,"senses":574,"keywords":582,"dialect":587},"hk-cantowords_013564",{"display":570,"search":570,"normalized":570,"is_placeholder":329},"𨋢槽",{"original":572,"jyutping":573},"lip1 cou4",[572],[575],{"definition":576,"label":359,"examples":577},"#升降機 嘅槽；升降機上下移動嘅空間（量詞：個） (lift core; lift shaft)",[578],{"text":579,"jyutping":580,"translation":581},"每次入𨋢槽一定要有兩個技工一齊。","mui5 ci3 jap6 lip1 cou4 jat1 ding6 jiu3 jau5 loeng5 go3 gei6 gung1 jat1 cai4.","There must be two technicians when entering the lift shaft.",[570,572,583,584,585,586],"lip1cou4","lip cou","lipcou","槽",{"name":367,"region_code":368},[589,599],{"id":568,"source_book":70,"headword":590,"phonetic":591,"entry_type":377,"senses":593,"keywords":597,"dialect":598},{"display":570,"search":570,"normalized":570,"is_placeholder":329},{"original":572,"jyutping":592},[572],[594],{"definition":576,"label":359,"examples":595},[596],{"text":579,"jyutping":580,"translation":581},[570,572,583,584,585,586],{"name":367,"region_code":368},{"id":600,"source_book":109,"headword":601,"phonetic":602,"entry_type":377,"senses":606,"keywords":609,"meta":611,"dialect":612},"wiktionary-cantonese_00093702",{"display":570,"search":570,"normalized":570,"is_placeholder":329},{"original":603,"jyutping":605},[604],"/liːp̚⁵ t͡sʰou̯²¹/",[572],[607],{"definition":608,"label":340},"lift shaft",[570,572,583,584,585,586,610],[604],{"pos":433},{"name":367,"region_code":368},{"key":614,"primary":615,"entries":636},"困𨋢||困𨋢",{"id":616,"source_book":109,"headword":617,"phonetic":619,"entry_type":377,"senses":624,"keywords":627,"meta":633,"dialect":635},"wiktionary-cantonese_00116770",{"display":618,"search":618,"normalized":618,"is_placeholder":329},"困𨋢",{"original":620,"jyutping":622},[621],"/wɐn³³ liːp̚⁵/",[623],"wan3 lip1",[625],{"definition":626,"label":340},"to be trapped in a lift (elevator)",[618,623,628,629,630,631,632],"wan3lip1","wan lip","wanlip","困",[621],{"pos":634},"动词",{"name":367,"region_code":368},[637],{"id":616,"source_book":109,"headword":638,"phonetic":639,"entry_type":377,"senses":642,"keywords":644,"meta":646,"dialect":647},{"display":618,"search":618,"normalized":618,"is_placeholder":329},{"original":640,"jyutping":641},[621],[623],[643],{"definition":626,"label":340},[618,623,628,629,630,631,645],[621],{"pos":634},{"name":367,"region_code":368},{"key":649,"primary":650,"entries":667},"客𨋢||客𨋢",{"id":651,"source_book":70,"headword":652,"phonetic":654,"entry_type":377,"senses":657,"keywords":661,"dialect":666},"hk-cantowords_117632",{"display":653,"search":653,"normalized":653,"is_placeholder":329},"客𨋢",{"original":655,"jyutping":656},"haak3 lip1",[655],[658],{"definition":659,"label":359,"examples":660},"主要畀人搭嘅小型#𨋢；同#貨𨋢 相對 (passenger lift; as opposed to lifts that are intended to carry goods)",[],[653,655,662,663,664,665],"haak3lip1","haak lip","haaklip","客",{"name":367,"region_code":368},[668],{"id":651,"source_book":70,"headword":669,"phonetic":670,"entry_type":377,"senses":672,"keywords":675,"dialect":676},{"display":653,"search":653,"normalized":653,"is_placeholder":329},{"original":655,"jyutping":671},[655],[673],{"definition":659,"label":359,"examples":674},[],[653,655,662,663,664,665],{"name":367,"region_code":368},{"key":678,"primary":679,"entries":701},"飛𨋢||飛𨋢",{"id":680,"source_book":70,"headword":681,"phonetic":683,"entry_type":377,"senses":686,"keywords":695,"dialect":700},"hk-cantowords_103769",{"display":682,"search":682,"normalized":682,"is_placeholder":329},"飛𨋢",{"original":684,"jyutping":685},"fei1 lip1",[684],[687],{"definition":688,"label":689,"examples":690},"#升降機（#𨋢）略過樓層 ((of a lift) to skip a floor)","動詞",[691],{"text":692,"jyutping":693,"translation":694},"呢幾部𨋢成日飛𨋢，行樓梯好過。","nei1 gei2 bou6 lip1 seng4 jat6 fei1 lip1, haang4 lau4 tai1 hou2 gwo3.","These lifts frequently skip floors. I would rather take the stairs.",[682,684,696,697,698,699],"fei1lip1","fei lip","feilip","飛",{"name":367,"region_code":368},[702],{"id":680,"source_book":70,"headword":703,"phonetic":704,"entry_type":377,"senses":706,"keywords":710,"dialect":711},{"display":682,"search":682,"normalized":682,"is_placeholder":329},{"original":684,"jyutping":705},[684],[707],{"definition":688,"label":689,"examples":708},[709],{"text":692,"jyutping":693,"translation":694},[682,684,696,697,698,699],{"name":367,"region_code":368},{"key":713,"primary":714,"entries":735},"貨𨋢||貨𨋢",{"id":715,"source_book":70,"headword":716,"phonetic":718,"entry_type":377,"senses":721,"keywords":729,"dialect":734},"hk-cantowords_013566",{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},"貨𨋢",{"original":719,"jyutping":720},"fo3 lip1",[719],[722],{"definition":723,"label":359,"examples":724},"運載貨物用嘅大型#升降機（量詞：部／架） (freight lift; freight elevator)",[725],{"text":726,"jyutping":727,"translation":728},"運貨用貨𨋢啦，呢架載客㗎。","wan6 fo3 jung6 fo3 lip1 laa1, ni1 gaa3 zoi3 haak3 gaa3.","Use the freight lift for moving materials. This lift is for passengers.",[717,719,730,731,732,733],"fo3lip1","fo lip","folip","貨",{"name":367,"region_code":368},[736],{"id":715,"source_book":70,"headword":737,"phonetic":738,"entry_type":377,"senses":740,"keywords":744,"dialect":745},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":719,"jyutping":739},[719],[741],{"definition":723,"label":359,"examples":742},[743],{"text":726,"jyutping":727,"translation":728},[717,719,730,731,732,733],{"name":367,"region_code":368},{"key":747,"primary":748,"entries":773},"揸𨋢||揸𨋢",{"id":749,"source_book":109,"headword":750,"phonetic":752,"entry_type":377,"senses":757,"keywords":765,"meta":771,"dialect":772},"wiktionary-cantonese_00112596",{"display":751,"search":751,"normalized":751,"is_placeholder":329},"揸𨋢",{"original":753,"jyutping":755},[754],"/t͡saː⁵⁵ liːp̚⁵/",[756],"zaa1 lip1",[758,760],{"definition":759,"label":340},"to control a lift",{"definition":761,"label":340,"examples":762},"alternative form of 揸弗 (“to be in charge”)",[763],{"text":764,"translation":340},"隔牆有耳：埋牙前夕撞到正 三個「主席」邊個揸𨋢？",[751,756,766,767,768,769,770],"zaa1lip1","zaa lip","zaalip","揸",[754],{"pos":634},{"name":367,"region_code":368},[774],{"id":749,"source_book":109,"headword":775,"phonetic":776,"entry_type":377,"senses":779,"keywords":784,"meta":786,"dialect":787},{"display":751,"search":751,"normalized":751,"is_placeholder":329},{"original":777,"jyutping":778},[754],[756],[780,781],{"definition":759,"label":340},{"definition":761,"label":340,"examples":782},[783],{"text":764,"translation":340},[751,756,766,767,768,769,785],[754],{"pos":634},{"name":367,"region_code":368},{"key":789,"primary":790,"entries":810},"搭𨋢||搭𨋢",{"id":791,"source_book":70,"headword":792,"phonetic":794,"entry_type":377,"senses":796,"keywords":804,"dialect":809},"hk-cantowords_101938",{"display":793,"search":793,"normalized":793,"is_placeholder":329},"搭𨋢",{"original":363,"jyutping":795},[363],[797],{"definition":798,"label":689,"examples":799},"乘搭#升降機 （#𨋢）上落樓層 (to take the lift/elevator)",[800],{"text":801,"jyutping":802,"translation":803},"火燭嗰陣唔好搭𨋢。","fo2 zuk1 go2 zan2 m4 hou2 daap3 lip1.","In case of fire, do not use the lift.",[793,363,805,806,807,808],"daap3lip1","daap lip","daaplip","搭",{"name":367,"region_code":368},[811,821],{"id":791,"source_book":70,"headword":812,"phonetic":813,"entry_type":377,"senses":815,"keywords":819,"dialect":820},{"display":793,"search":793,"normalized":793,"is_placeholder":329},{"original":363,"jyutping":814},[363],[816],{"definition":798,"label":689,"examples":817},[818],{"text":801,"jyutping":802,"translation":803},[793,363,805,806,807,808],{"name":367,"region_code":368},{"id":822,"source_book":109,"headword":823,"phonetic":824,"entry_type":377,"senses":828,"keywords":831,"meta":833,"dialect":834},"wiktionary-cantonese_00093701",{"display":793,"search":793,"normalized":793,"is_placeholder":329},{"original":825,"jyutping":827},[826],"/taːp̚³ liːp̚⁵/",[363],[829],{"definition":830,"label":340},"to ride the elevator; to take the elevator",[793,363,805,806,807,808,832],[826],{"pos":634},{"name":367,"region_code":368},{"key":836,"primary":837,"entries":859},"撳𨋢||撳𨋢",{"id":838,"source_book":70,"headword":839,"phonetic":841,"entry_type":377,"senses":844,"keywords":852,"dialect":858},"hk-cantowords_013565",{"display":840,"search":840,"normalized":840,"is_placeholder":329},"撳𨋢",{"original":842,"jyutping":843},"gam6 lip1",[842],[845],{"definition":846,"label":689,"examples":847},"用手指按下升降機裏面嘅樓層掣 (to press the floor button in the lift)",[848],{"text":849,"jyutping":850,"translation":851},"唔該可唔可以幫我撳𨋢呀？我想去十三樓呀。","m4 goi1 ho2 m4 ho2 ji5 bong1 ngo5 gam6 lip1 aa3? ngo5 soeng2 heoi3 sap6 saam1 lau2 aa3.","Can you press the lift button for me, please? I want to go to the 13th floor.",[840,842,853,854,855,856,857],"gam6lip1","gam lip","gamlip","撳","㩒𨋢",{"name":367,"region_code":368},[860,870],{"id":838,"source_book":70,"headword":861,"phonetic":862,"entry_type":377,"senses":864,"keywords":868,"dialect":869},{"display":840,"search":840,"normalized":840,"is_placeholder":329},{"original":842,"jyutping":863},[842],[865],{"definition":846,"label":689,"examples":866},[867],{"text":849,"jyutping":850,"translation":851},[840,842,853,854,855,856,857],{"name":367,"region_code":368},{"id":871,"source_book":109,"headword":872,"phonetic":873,"entry_type":377,"senses":879,"keywords":882,"meta":888,"dialect":890},"wiktionary-cantonese_00093699",{"display":840,"search":840,"normalized":840,"is_placeholder":329},{"original":874,"jyutping":877},[875,876],"/kɐm²² liːp̚⁵/","/ɐm²² liːp̚⁵/",[842,878],"am6 lip1",[880],{"definition":881,"label":340},"to press the elevator call button",[840,842,853,854,855,878,883,884,885,856,886,857,887],"am6lip1","am lip","amlip",[875,876],"㩒䢂",{"pos":634,"variants":889},[857,887],{"name":367,"region_code":368},[892,903,913,923,934,945,955,966,977,986,996,1006,1020,1030,1041,1051],{"id":415,"source_book":109,"headword":893,"phonetic":894,"entry_type":377,"senses":897,"keywords":899,"meta":901,"dialect":902},{"display":417,"search":417,"normalized":417,"is_placeholder":329},{"original":895,"jyutping":896},[420],[422],[898],{"definition":425,"label":340},[417,422,427,428,429,430,900],[420],{"pos":433},{"name":367,"region_code":368},{"id":450,"source_book":214,"source_id":451,"dialect":904,"headword":905,"phonetic":906,"entry_type":377,"senses":908,"meta":911,"created_at":466,"keywords":912},{"name":10,"region_code":327},{"display":454,"search":454,"normalized":454,"is_placeholder":329},{"original":456,"jyutping":907},[458],[909],{"definition":461,"examples":910},[],{"page":464,"is_loanword":329,"variant_number":340,"notes":465},[454,458,468,469,470,471,456],{"id":486,"source_book":70,"headword":914,"phonetic":915,"entry_type":377,"senses":917,"keywords":921,"dialect":922},{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":329},{"original":490,"jyutping":916},[490],[918],{"definition":494,"label":359,"examples":919},[920],{"text":497,"jyutping":498,"translation":499},[488,490,501,502,503,504],{"name":367,"region_code":368},{"id":518,"source_book":109,"headword":924,"phonetic":925,"entry_type":377,"senses":928,"keywords":930,"meta":932,"dialect":933},{"display":488,"search":488,"normalized":488,"is_placeholder":329},{"original":926,"jyutping":927},[522],[490],[929],{"definition":526,"label":340},[488,490,501,502,503,504,931],[522],{"pos":433},{"name":367,"region_code":368},{"id":534,"source_book":109,"headword":935,"phonetic":936,"entry_type":377,"senses":939,"keywords":941,"meta":943,"dialect":944},{"display":536,"search":536,"normalized":536,"is_placeholder":329},{"original":937,"jyutping":938},[539],[541],[940],{"definition":544,"label":340},[536,541,546,547,548,549,942],[539],{"pos":433},{"name":367,"region_code":368},{"id":568,"source_book":70,"headword":946,"phonetic":947,"entry_type":377,"senses":949,"keywords":953,"dialect":954},{"display":570,"search":570,"normalized":570,"is_placeholder":329},{"original":572,"jyutping":948},[572],[950],{"definition":576,"label":359,"examples":951},[952],{"text":579,"jyutping":580,"translation":581},[570,572,583,584,585,586],{"name":367,"region_code":368},{"id":600,"source_book":109,"headword":956,"phonetic":957,"entry_type":377,"senses":960,"keywords":962,"meta":964,"dialect":965},{"display":570,"search":570,"normalized":570,"is_placeholder":329},{"original":958,"jyutping":959},[604],[572],[961],{"definition":608,"label":340},[570,572,583,584,585,586,963],[604],{"pos":433},{"name":367,"region_code":368},{"id":616,"source_book":109,"headword":967,"phonetic":968,"entry_type":377,"senses":971,"keywords":973,"meta":975,"dialect":976},{"display":618,"search":618,"normalized":618,"is_placeholder":329},{"original":969,"jyutping":970},[621],[623],[972],{"definition":626,"label":340},[618,623,628,629,630,631,974],[621],{"pos":634},{"name":367,"region_code":368},{"id":651,"source_book":70,"headword":978,"phonetic":979,"entry_type":377,"senses":981,"keywords":984,"dialect":985},{"display":653,"search":653,"normalized":653,"is_placeholder":329},{"original":655,"jyutping":980},[655],[982],{"definition":659,"label":359,"examples":983},[],[653,655,662,663,664,665],{"name":367,"region_code":368},{"id":680,"source_book":70,"headword":987,"phonetic":988,"entry_type":377,"senses":990,"keywords":994,"dialect":995},{"display":682,"search":682,"normalized":682,"is_placeholder":329},{"original":684,"jyutping":989},[684],[991],{"definition":688,"label":689,"examples":992},[993],{"text":692,"jyutping":693,"translation":694},[682,684,696,697,698,699],{"name":367,"region_code":368},{"id":715,"source_book":70,"headword":997,"phonetic":998,"entry_type":377,"senses":1000,"keywords":1004,"dialect":1005},{"display":717,"search":717,"normalized":717,"is_placeholder":329},{"original":719,"jyutping":999},[719],[1001],{"definition":723,"label":359,"examples":1002},[1003],{"text":726,"jyutping":727,"translation":728},[717,719,730,731,732,733],{"name":367,"region_code":368},{"id":749,"source_book":109,"headword":1007,"phonetic":1008,"entry_type":377,"senses":1011,"keywords":1016,"meta":1018,"dialect":1019},{"display":751,"search":751,"normalized":751,"is_placeholder":329},{"original":1009,"jyutping":1010},[754],[756],[1012,1013],{"definition":759,"label":340},{"definition":761,"label":340,"examples":1014},[1015],{"text":764,"translation":340},[751,756,766,767,768,769,1017],[754],{"pos":634},{"name":367,"region_code":368},{"id":791,"source_book":70,"headword":1021,"phonetic":1022,"entry_type":377,"senses":1024,"keywords":1028,"dialect":1029},{"display":793,"search":793,"normalized":793,"is_placeholder":329},{"original":363,"jyutping":1023},[363],[1025],{"definition":798,"label":689,"examples":1026},[1027],{"text":801,"jyutping":802,"translation":803},[793,363,805,806,807,808],{"name":367,"region_code":368},{"id":822,"source_book":109,"headword":1031,"phonetic":1032,"entry_type":377,"senses":1035,"keywords":1037,"meta":1039,"dialect":1040},{"display":793,"search":793,"normalized":793,"is_placeholder":329},{"original":1033,"jyutping":1034},[826],[363],[1036],{"definition":830,"label":340},[793,363,805,806,807,808,1038],[826],{"pos":634},{"name":367,"region_code":368},{"id":838,"source_book":70,"headword":1042,"phonetic":1043,"entry_type":377,"senses":1045,"keywords":1049,"dialect":1050},{"display":840,"search":840,"normalized":840,"is_placeholder":329},{"original":842,"jyutping":1044},[842],[1046],{"definition":846,"label":689,"examples":1047},[1048],{"text":849,"jyutping":850,"translation":851},[840,842,853,854,855,856,857],{"name":367,"region_code":368},{"id":871,"source_book":109,"headword":1052,"phonetic":1053,"entry_type":377,"senses":1056,"keywords":1058,"meta":1060,"dialect":1062},{"display":840,"search":840,"normalized":840,"is_placeholder":329},{"original":1054,"jyutping":1055},[875,876],[842,878],[1057],{"definition":881,"label":340},[840,842,853,854,855,878,883,884,885,856,1059,857,887],[875,876],{"pos":634,"variants":1061},[857,887],{"name":367,"region_code":368},{"grouped":1064,"entries":1065,"exact":100},17,21,{"offset":1067,"limit":1068,"returned":1068,"hasMore":100,"nextOffset":1068},0,12,{"dictionaries":1070,"dialects":1077,"types":1081},[1071,1073,1075],{"value":70,"count":1072},10,{"value":109,"count":1074},9,{"value":214,"count":1076},2,[1078,1080],{"value":368,"count":1079},15,{"value":327,"count":1076},[1082,1083],{"value":377,"count":1079},{"value":333,"count":1076},{"grouped":1085,"entries":1086,"exact":100},18,25]