Skip to content
粵語辭叢

兩梳蕉

loeng5 so1 ziu1included in 2 dictionaries
daai3 loeng5 so1 ziu1included in 1 dictionaries
daai3 so1 ziu1included in 1 dictionaries
粵典 (words.hk)Hong KongWord
Jyutping:
loeng5 so1 ziu1
daai3 so1 ziu1
daai3 loeng5 so1 ziu1

咩都冇帶;上門作客或者探人無帶到禮物,將兩手空空嘅手指借喻為#蕉,所以叫兩梳蕉 (to visit someone without bringing a gift; to arrive empty-handed at someone's house. as the bananas represent the fingers of one's hands; literally: two bunches of bananas / bringing a bunch of bananas / bringing two bunches of bananas)

動詞

Examples

兩梳蕉噉過去好似唔係幾好,不如帶枝酒啦。

loeng5 so1 ziu1 gam2 gwo3 heoi3 hou2 ci5 m4 hai6 gei2 hou2, bat1 jyu4 daai3 zi1 zau2 laa1.

It's not that nice to go there empty-handed. Let's take a bottle of wine.

維基辭典YueWord
Jyutping:
loeng5 so1 ziu1Original phonetic: /lœːŋ¹³ sɔː⁵⁵ t͡siːu̯⁵⁵/

empty hands

Examples

帶兩梳蕉

to be empty-handed; to not bring anything