广州话俗语词典: 374广州词
原书拼音: do1 deg1 m4 xiu2
本意是“感激不尽”,但人们常作反语使用,有怪责、埋怨的意思。
用例
唔使你帮手咯,你快啲翻去我就多得唔少咯
不用你帮忙了,你赶快回去我就感激不尽了
搞成噉嘅鬼样,真系多得你唔少
搞成这个模样,全怪你
原书拼音: do1 deg1 m4 xiu2
本意是“感激不尽”,但人们常作反语使用,有怪责、埋怨的意思。
唔使你帮手咯,你快啲翻去我就多得唔少咯
不用你帮忙了,你赶快回去我就感激不尽了
搞成噉嘅鬼样,真系多得你唔少
搞成这个模样,全怪你
原书拼音: do1 deg1 m4 xiu2
本意是“感激不尽”,但人们常作反语使用,有怪责、埋怨的意思。
唔使你帮手咯,你快啲翻去我就多得唔少咯
不用你帮忙了,你赶快回去我就感激不尽了
搞成噉嘅鬼样,真系多得你唔少
搞成这个模样,全怪你
原书拼音: do1 deg1 m4 xiu2
字面上是非常感激,但实际意思正相反,相当于“别麻烦我了”、“饶了我吧”。