怪責某人主動地、不必要地冒生命危險 (to blame someone who risk his life proactively, unnecessarily. Literally: weary of his long life)
語句用例
十號風球仲走出街玩,你係咪嫌命長呀?
It is now a No. 10 typhoon and you're still going out to play on street; have you grown weary of your long life?
對某人專登做壞事去引人懲罰表示不滿 (to express discontent about someone who do wrong things deliberately to tempt punishment.)
用例
響我個場搞事,睇你都係嫌命長㗎喇。
You dare mess up my field, you must be tired of living.