粤典 (words.hk)香港词
誓不兩立嘅仇人(量詞:個) (sworn enemy; foe)
名詞用例
佢哋兩個自從離咗婚之後,就變咗死對頭。
keoi5 dei6 loeng5 go3 zi6 cung4 lei4 zo2 fan1 zi1 hau6, zau6 bin3 zo2 sei2 deoi3 tau4.
They turned into bitter enemies after their divorce.
誓不兩立嘅仇人(量詞:個) (sworn enemy; foe)
名詞佢哋兩個自從離咗婚之後,就變咗死對頭。
keoi5 dei6 loeng5 go3 zi6 cung4 lei4 zo2 fan1 zi1 hau6, zau6 bin3 zo2 sei2 deoi3 tau4.
They turned into bitter enemies after their divorce.
誓不兩立嘅仇人(量詞:個) (sworn enemy; foe)
名詞佢哋兩個自從離咗婚之後,就變咗死對頭。
keoi5 dei6 loeng5 go3 zi6 cung4 lei4 zo2 fan1 zi1 hau6, zau6 bin3 zo2 sei2 deoi3 tau4.
They turned into bitter enemies after their divorce.
原书拼音: /sei̯³⁵ tɵy̯³³ tʰɐu̯²¹/
archenemy; nemesis