广州话俗语词典: 440广州短语
原书拼音: fan1 guei2 yüd6 béng2 mun6 gig6
歇后语。番鬼:过去对外国人的蔑称;闷极:极为烦闷。用英语说“月饼”(moon cake),广州人听来就像“闷极”。指事物、说话等枯燥乏味,使人感到极为烦闷。
用例
听呢位主任作报告,真系番鬼月饼,闷极
听这位主任作报告,真是烦闷死了
一日到黑做住咁简单嘅嘢,真系番鬼月饼,闷极
一天到晚干着这么单调的活儿,闷死了
原书拼音: fan1 guei2 yüd6 béng2 mun6 gig6
歇后语。番鬼:过去对外国人的蔑称;闷极:极为烦闷。用英语说“月饼”(moon cake),广州人听来就像“闷极”。指事物、说话等枯燥乏味,使人感到极为烦闷。
听呢位主任作报告,真系番鬼月饼,闷极
听这位主任作报告,真是烦闷死了
一日到黑做住咁简单嘅嘢,真系番鬼月饼,闷极
一天到晚干着这么单调的活儿,闷死了
原书拼音: fan1 guei2 yüd6 béng2 mun6 gig6
歇后语。番鬼:过去对外国人的蔑称;闷极:极为烦闷。用英语说“月饼”(moon cake),广州人听来就像“闷极”。指事物、说话等枯燥乏味,使人感到极为烦闷。
听呢位主任作报告,真系番鬼月饼,闷极
听这位主任作报告,真是烦闷死了
一日到黑做住咁简单嘅嘢,真系番鬼月饼,闷极
一天到晚干着这么单调的活儿,闷死了