跳去主要内容
粤语辞丛

砂煲兄弟

saa1 bou1 hing1 dai6收录于 4 本词典
实用广州话分类词典: 371广州一、人物 > 一E各種社會身份、境況的人 > 一E2朋友、合作者、鄰里、情人、婚嫁人物

同吃一鍋飯的兄弟,喻一起混日子的親密朋友(砂煲:砂鍋)

用例

我哋啲~,邊使計咁真

我們這些在一個鍋裡攪馬勺的兄弟,哪兒要算那麼清呢

广州话俗语词典: 1575广州

原书拼音: sa1 bou1 hing1 dei6

砂煲:砂锅。指用同一个砂煲煮饭亲如兄弟的人。

用例

佢哋几个都系砂煲兄弟

他们几个都是亲如兄弟的人

现代粤语词典: 16679广州

同一个砂锅煮饭的兄弟。指结帮拜把的江湖兄弟

用例

日日跟住啲~蒲。又说“同捞同煲”(746页)。

天天跟着江湖兄弟混

广州话词典(第2版): 7307广州

原书拼音: sɑ1 bou1 hing1 dei6

惯用语。指结帮拜把的人,因为他们“同捞同煲”(一起混,一起生活),故称。