跳到主要内容
粤语辞丛

番鬼佬

faan1 gwai2 lou2收录于 5 本词典
faan1`55 gwai2 lou2收录于 1 本词典
faan1 gwai2 lau2收录于 1 本词典
faan1 gui2 lo2收录于 1 本词典
faan1 gi2 laau2收录于 1 本词典
实用广州话分类词典: 445广州一、人物 > 一E各種社會身份、境況的人 > 一E7外國人
粤拼:
faan1 gwai2 lou2

【貶】對男性西洋人的不友好的稱呼;洋鬼子

备注: [又作“鬼佬”]
粤典 (words.hk)香港
粤拼:
faan1 gwai2 lou2

西方人,特別係白人。呢種叫法對佢哋嚟講有貶義,但響廣東人之間用嚟形容西方事物就帶少許諧趣感。 (foreigner; especially white westerner, Caucasian. An derogatory term toward westerners, but it can also express funny feeling amount Cantonese to describe things imported from the west. Literally: barbarian ghost man)

名詞

用例

#番鬼佬月餅 - Mooncake

悶極

western mooncake - sounds like "very boring" in Cantonese

维基词典粤语
粤拼:
faan1 gwai2 lou2

(adult male) gweilo; "foreign devil"; Caucasian; whitey

粤语辞源: 274_5广州
粤拼:
faan1 gwai2 lou2原书拼音: fan1 guei2 lou2

洋鬼子(舊時指侵略我國的洋人)。(饒秉才:2020:103)

参考文献:
  • 民國·湯姆《在華的英帝國主義和英國的工人階級》在這章和約中間竟有一段條文,禁止中國人叫他們洋強盜的真正名字——“~”、“洋鬼子”。(《戰士》第四十二期二頁,一九二七年四月二十四日)
广州话词典(第2版): 2135广州
粤拼:
faan1 gwai2 lou2原书拼音: fɑn1 guei2 lou2

洋鬼子( 旧时指侵略我国的西洋人) 。