廣州話俗語詞典: 1135廣州詞
原書拼音: m4 goi1 xin1
表示歉意的客套话。直译是“不应该先(做某事)”,多用于回答别人“吃了饭没有”问话时表示“我已经吃过了”的意思。
用例
甲:食咗饭未呀?乙:唔该先咯
甲:吃了饭没有?乙:对不起,我吃过了
原書拼音: m4 goi1 xin1
表示歉意的客套话。直译是“不应该先(做某事)”,多用于回答别人“吃了饭没有”问话时表示“我已经吃过了”的意思。
甲:食咗饭未呀?乙:唔该先咯
甲:吃了饭没有?乙:对不起,我吃过了
原書拼音: m4 goi1 xin1
表示歉意的客套话。直译是“不应该先(做某事)”,多用于回答别人“吃了饭没有”问话时表示“我已经吃过了”的意思。
甲:食咗饭未呀?乙:唔该先咯
甲:吃了饭没有?乙:对不起,我吃过了
原書拼音: m2 goi1 sin1
客套话,用于回答别人的问候
食咗饭未吖?——~咯。
谢谢,我吃过了
原書拼音: m4 goi1 xin1
回答“吃饭没有”问话时的客套用语,有“不好意思,吃过了”的意思
甲: 食饭未吖? 乙: ~。
甲: 吃饭没有? 乙: 不好意思, 吃过了