粵典 (words.hk)香港詞
有如海洋容納大大小小嘅河流,形容胸襟廣闊,包容各種人物、事物 (to accommodate various people and things)
語句用例
海納百川,有容乃大。
hoi2 naap6 baak3 cyun1, jau5 jung4 naai5 daai6.
The sea embraces all rivers which makes it great.
有如海洋容納大大小小嘅河流,形容胸襟廣闊,包容各種人物、事物 (to accommodate various people and things)
語句海納百川,有容乃大。
hoi2 naap6 baak3 cyun1, jau5 jung4 naai5 daai6.
The sea embraces all rivers which makes it great.
有如海洋容納大大小小嘅河流,形容胸襟廣闊,包容各種人物、事物 (to accommodate various people and things)
語句海納百川,有容乃大。
hoi2 naap6 baak3 cyun1, jau5 jung4 naai5 daai6.
The sea embraces all rivers which makes it great.