借指因#嫉妒 而生怨怒,由伊索寓言中嘅一句「吃不到的葡萄是酸的」(意思指「食唔到嘅提子係酸嘅」)引申出嚟 (to be angry by envy, to feel upset by jealousy; a variant of the expression "sour grapes" originating from "The Fox and the Grapes" in Aesop's Fables)
用例
一聽到舊男友結識到新歡,你睇佢個樣酸到呢。
jat1 teng1 dou2 gau6 naam4 jau5 git3 sik1 dou2 san1 fun1, nei5 tai2 keoi5 go3 joeng2 syun1 dou3 ne1.
Her anger and envy are evident once she hears about her ex-boyfriend's new affair.